Lyrics

Romanji Settings

(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)

Sort Type




Lyrics Layout


恥ずかしくってしょうがねえ Hazukashikutte Shou ga Nee Y'all Should Be Ashamed [ No Source ]
KICK BACK (J) KICK BACK (R) KICK BACK (E) Source / Subbed ]
ETA (J) ETA (R) ETA (E) [ No Source ]
M八七 M Hachi-juu-nana M87 Source / Subbed ]
POP SONG (J) POP SONG (R) POP SONG (E) Source / Subbed ]
コンフェッション Konfesshon Confession Source / Subbed ]
死神 Shinigami Shinigami Source / Subbed ]
ゆめうつつ Yume-Utsutsu Half-Dreaming [ No Source ]
Pale Blue (J) Pale Blue (R) Pale Blue (E) Source / Subbed ]
つぎはぎマリアージュ Tsugihagi Mariaaju Patchwork Marriage Source / Subbed ]
Q. (J) Q. (R) Q. (E) Source ]
けけアイドル(OSTERアレンジ) Keke Aidoru (OSTER Arenji) Bubblegum K.K. (OSTER Remix) Source / Subbed ]
カナリヤ Kanariya Canary Source / Subbed ]
Décolleté (J) Décolleté (R) Décolleté (E) Crossfade ]
迷える羊 Mayoeru Hitsuji Stray Sheep Crossfade ]
ひまわり Himawari Sunflower Crossfade ]
優しい人 Yasashii Hito Kind Person Crossfade ]
PLACEBO (J) PLACEBO (R) PLACEBO (E) Crossfade ]
カムパネルラ Kamupanerura Campanella Source / Subbed ]
感電 Kanden Shock Source / Subbed ]
ネコに風船 Neko ni Fuusen Cat and Balloons Source / Subbed ]
kissing fish (J) kissing fish (R) kissing fish (E) Source ]
助手席ロードムービー Joshuseki Roodo Muubii Passenger Seat Road Movie Source / Subbed ]
盗み出せ!アンティークのチキン Nusumidase! Antiiku no Chikin Steal the Antique Chicken! Source ]
そして誰もいなくなって Soshite Daremo Inakunatte And Then Let There Be None Source ]
でしょましょ Desho Masho Let's / Isn't It [ No Source ]
馬と鹿 Uma to Shika Horse and Deer Source / Subbed ]
海の幽霊 Umi no Yuurei Ghost of the Sea Source / Subbed ]
まちがいさがし Machigai Sagashi Spot the Difference Source ]
ごめんね Gomen Ne I'm Sorry [ No Source ]
TEENAGE RIOT (J) TEENAGE RIOT (R) TEENAGE RIOT (E) Source / Subbed ]
Flamingo (J) Flamingo (R) Flamingo (E) Source / Subbed ]
パプリカ Papurika Paprika Source / Subbed ]
Paper Flower (J) Paper Flower (R) Paper Flower (E) [ No Source ]
クランベリーとパンケーキ Kuranberii to Pankeeki Cranberry and Pancakes [ No Source ]
Lemon (J) Lemon (R) Lemon (E) Source / Subbed ]
歌の棲む家
~メゾン初音~
Uta no Sumu Ie
~Mezon Hatsune~
The House Where Music Lives
~Maison Hatsune~
Source ]
女神の握手 Megami no Akushu Goddess's Handshake Crossfade ]
ミラクルショウタイム Mirakuru Shoutaimu Miracle Showtime Source ]
打上花火 Uchiage Hanabi Fireworks Source ]
Nighthawks (J) Nighthawks (R) Nighthawks (E) Crossfade ]
爱丽丝 爱丽丝 (Arisu) 爱丽丝 (Alice) Crossfade ]
fogbound (J) fogbound (R) fogbound (E) Crossfade ]
春雷 Shunrai Spring Thunder Source / Subbed ]
Moonlight (J) Moonlight (R) Moonlight (E) Crossfade ]
かいじゅうのマーチ Kaijuu no Maachi Monster's March Crossfade ]
飛燕 Hien Flying Swallow Crossfade ]
静かの海で逢いましょう Shizuka no Umi de Aimashou See You in the Silent Sea Source / Subbed ]
灰色と青 Haiiro to Ao Gray and Blue Source / Subbed ]
砂の惑星 Suna no Wakusei Sand Planet Source / Subbed / Alt ]
Neighbourhood (J) Neighbourhood (R) Neighbourhood (E) [ No Source ]
ピースサイン Piisu Sain Peace Sign Source / Subbed ]
色恋沙汰は全て作図で
解決可能であることの証明
Irokoizata wa Subete Sakuzu de
Kaiketsu Kanou de Aru Koto no Shoumei
Proof Geometric Construction
Can Solve All Love Affairs
Source / Subbed ]
翡翠の狼 Hisui no Ookami Jade Wolf [ No Source ]
ララバイさよなら Rarabai Sayonara Lullabye Goodbye [ No Source ]
orion (J) orion (R) orion (E) Source / Subbed ]
love (J) love (R) love (E) [ No Source ]
amen (J) amen (R) amen (E) [ No Source ]
ナンバーナイン Nanbaa Nain Number Nine Crossfade ]
LOSER (J) LOSER (R) LOSER (E) Source / Subbed ]
すきなことだけでいいです Suki na Koto Dake de Ii Desu All I Need Are Things I Like Source / Subbed ]
リバースデイズ Ribaasu Deizu The Reverse Days Source / Subbed ]
君を忘れた Kimi o Wasureta I Forgot You Source / Subbed ]
クソみたいなJ-POP Kuso-mitai na J-POP That Crappy J-Pop Source / Subbed ]
1BitHeart (J) 1BitHeart (R) 1BitHeart (E) Source / Subbed ]
Blue Jasmine (J) Blue Jasmine (R) Blue Jasmine (E) Crossfade ]
ホープランド Hoopurando Hopeland Crossfade ]
ミラージュソング Miraaju Songu Mirage Song Crossfade ]
シンデレラグレイ Shinderera Gurei Cinderella Gray Crossfade ]
雨の街路に夜行蟲 Ame no Gairo ni Yakouchuu Night Bugs on a Rainy Street Crossfade ]
Neon Sign (J) Neon Sign (R) Neon Sign (E) Crossfade ]
Undercover (J) Undercover (R) Undercover (E) Crossfade ]
ウィルオウィスプ Uiru O Uisupu Will-O-Wisp Crossfade ]
あたしはゆうれい Atashi wa Yuurei I'm A Ghost Crossfade ]
再上映 Saijouei Rerun Crossfade ]
メトロノーム Metoronoomu Metronome Source / Subbed ]
フローライト Furooraito Fluorite Source / Subbed ]
こころにくだもの Kokoro ni Kudamono Fruit for the Heart [ No Source ]
旅人電燈 Tabibito Dentou Traveler's Lamp [ No Source ]
アンビリーバーズ Anbiriibaazu Unbelievers Source / Subbed ]
はじめまして地球人さん Hajimemashite Chikyuujin-san Hello There, Earthling Source / Subbed ]
さようなら、花泥棒さん Sayounara, Hana-Dorobou-san Goodbye, Ms. Floral Thief Source / Subbed ]
衆生は踊る Shujou wa Odoru The People Dance Source / Subbed ]
ペトリコール Petorikooru Petrichor Crossfade ]
懺悔の街 Sange no Machi Repentance Town Crossfade ]
Flowerwall (J) Flowerwall (R) Flowerwall (E) Source / Subbed ]
物語は散った後に Monogatari wa Chitta Ato ni The Story After the Petals Fall Source / Subbed ]
ぼうけんのしょがきえました! Bouken no Sho ga Kiemashita! Your Adventure Log Has Vanished! Source / Subbed / Alt ]
ヒビカセ Hibikase Ripple Out Source ]
予言'99 Yogen '99 Prophecy '99 Source ]
夢見がち拘束具の悲壮な高校デビュー Yumemigachi Kousokugu no Hisou na Koukou Debyuu A Collar Dreamer's Pathetic High-School Debut Source / Subbed ]
EveR ∞ LastinG ∞ NighT (J) EveR ∞ LastinG ∞ NighT (R) EveR ∞ LastinG ∞ NighT (E) Source / Subbed / Alt ]
KARMA CITY (J) KARMA CITY (R) KARMA CITY (E) Crossfade ]
TOXIC BOY (J) TOXIC BOY (R) TOXIC BOY (E) Crossfade ]
ホラ吹き猫野郎 Horafuki Nekoyarou Braggart Alleycats Crossfade ]
眼福 Ganpuku Sight for Sore Eyes Crossfade ]
しとど晴天大迷惑 Shitodo Seiten Daimeiwaku The Trouble of Dripping Wet Sun Crossfade ]
海と山椒魚 Umi to Sanshouuo The Sea and the Salamander Crossfade ]
花に嵐 Hana ni Arashi Flower and Storm Crossfade ]
メランコリーキッチン Merankorii Kicchin Melancholy Kitchen Crossfade ]
WOODEN DOLL (J) WOODEN DOLL (R) WOODEN DOLL (E) Source / Subbed / Alt ]
Party×Party (J) Party x Party (R) Party x Party (E) Source / Subbed ]
絵の上手かった友達 E no Umakatta Tomodachi My Friend Was Good At Drawing Source / Subbed ]
TypeWriter (J) TypeWriter (R) TypeWriter (E) Source / Subbed ]
アイネクライネ Aine Kuraine Eine Kleine Source / Subbed ]
リビングデッド・ユース Ribingu Deddo Yuusu Living Dead Youth Source / Subbed ]
忘却無人 Boukyakubujin Forgetfull of Myself Source ]
Music Wizard of Oz (J) Music Wizard of Oz (R) The Music Wizard of Oz (E) Source / Subbed ]
じっっと見ている Jittto Miteiru St-aring Down Source / Subbed ]
ニナ Nina Tho Source / Subbed ]
クライヤ Kuraiya Crier Source / Subbed ]
怪盗Fの台本 Kaitou F no Shinario Phantom Thief F's Scenario Source / Subbed ]
ドーナツホール Doonatsu Hooru Donut Hole Source / Subbed ]
鳥にでもなりたい Tori ni demo Naritai Wanna Be A Bird At Least [ No Source ]
ポッピンアパシー Poppin Apashii Poppin' Apathy Source / Subbed ]
徒花満ちて Adabana Michite Ripen, Fruitless Flower Source / Subbed ]
MAD HEAD LOVE (J) MAD HEAD LOVE (R) MAD HEAD LOVE (E) Source / Subbed ]
傘の下に雨が降る Kasa no Shita ni Ame ga Furu Rain Under the Umbrella Source / Subbed ]
僕は空気が嫁ない Boku wa Kuuki ga Yomenai I Can't (Mar)read the Situation Source / Subbed ]
サマータイムレコード Samaa Taimu Rekoodo Summer Time Record Source / Subbed ]
しかばねの踊り Shikabane no Odori Corpse Dance Source ]
アウターサイエンス Autaa Saiensu Outer Science Source / Subbed ]
こどものしくみ Kodomo no Shikumi What Children Are Made Of Source ]
次元跳躍シャンプーハット Jigen Chouyaku Shanpuu Hatto The Dimension-Leaping Shampoo Hat Source / Subbed ]
夕景イエスタデイ Yuukei Iesutadei Sunset Yesterday Source / Subbed ]
風が吹けば人類が終わる Kaze ga Fukeba Jinrui ga Owaru When the Wind Blows, Mankind is Doomed Source / Subbed ]
オツキミリサイタル O-tsukimi Risaitaru Moon-Viewing Recital Source / Subbed ]
ネオテニーラヴ Neotenii Ravu Neoteny Love Source / Subbed ]
東京レトロ Toukyou Retoro Tokyo Retro Source / Subbed ]
ツギハギエデン Tsugihagi Eden Patchwork Eden Source / Subbed ]
ザ・カップリングエンターテイメント Za Kappuringu Entaateimento The Shipping Entertainment Source ]
笛吹けども踊らず Fuefukedomo Odorazu Flute Without Dancing [ No Source ]
百鬼夜行 Hyakkiyakou Pandemonium Crossfade ]
トゥイー・ボックスの人形劇場 Tuii Bokkusu no Ningyou Gekijou Twee Box Puppet Show Source / Subbed ]
ゲーセン上のアリア Geesen-jou no Aria Aria On the Game Center Source / Subbed ]
サンタマリア Santa Maria Santa Maria Source / Subbed ]
アヤノの幸福理論 Ayano no Koufuku Riron Ayano's Happiness Theory Source / Subbed ]
ムラサキ Murasaki Violet Source / Subbed ]
スレッドネイション Sureddoneishon Threadnation Source ]
ゲームスぺクター2 Geemu Supekutaa 2 Game Specter 2 Source / Subbed ]
ロスタイムメモリー Rosu Taimu Memorii Lost Time Memory Source ]
さくら Sakura Sakura Source / Subbed ]
君はできない子 Kimi wa Dekinai Ko You're a Useless Kid Source ]
東方見聞録 Tou-hou Kenbunroku Marvels of the East Source ]
しんでしまうとはなさけない! Shinde Shimau to wa Nasakenai! Death Should Not Have Taken Thee! Source / Subbed / Alt ]
夜咄ディセイブ Yobanashi Diseibu Night Tales Deceive Source / Subbed ]
Twilight ∞ nighT (J) Twilight ∞ nighT (R) Twilight ∞ nighT (E) Source / Subbed / Alt ]
浮かれバケモノの朗らかな破綻 Ukare Bakemono no Hogaraka na Hatan The Festive Monster's Cheerful Failure Source / Subbed ]
ロクベル Rokuberu Rockbell Source / Subbed / Alt ]
Juvenile (J) Juvenile (R) Juvenile (E) Source ]
Snow Song Show (J) Snow Song Show (R) Snow Song Show (E) Source / Subbed ]
その魔王はまるで恋する乙女のように Sono Maou wa Marude Koisuru Otome no You ni The Dark Lord's Like a Fawning Girl Source / Subbed ]
ムニエル Munieru Meunière Source ]
林檎売りの泡沫少女 Ringo-uri no Utakata Shoujo The Transient Apple Salesgirl Source / Subbed ]
てんしょう しょうてんしょう Tenshou Shoutenshou Reincarnation Ascensation Source ]
ワールド・コーリング Waarudo Kooringu World Calling Source / Subbed ]
Hocus Pocus (J) Hocus Pocus (R) Hocus Pocus (E) Source ]
週刊少年バイバイ Shuukan Shounen Baibai Weekly Shonen Bye-Bye Source / Subbed ]
Q&A (J) Q&A (R) Q&A (E) Source ]
あなたは醜い Anata wa Minikui You Are Ugly [ No Source ]
地底人が見せた抜群の生活感 Chitei-jin ga Miseta Batsugun Seikatsu-kan Learning Effective Living from Cavepeople Source ]
虹色団地の神隠し Niji-iro Danchi no Kami-Kakushi The Spiriting Away at Rainbow Apartments Source / Subbed ]
夏の終わり、恋の始まり Natsu no Owari, Koi no Hajimari Summer's End, Love's Beginning Source / Subbed ]
群青レイン Gunjou Rein Ultramarine Rain [ No Source ]
39 (サンキュー) 39 (San-kyuu) 39 (San-kyuu) Source / Subbed ]
サーシャ Saasha Sasha Source ]
チルドレンレコード Chirudoren Rekoodo Children Record Source ]
Crazy ∞ nighT (J) Crazy ∞ nighT (R) Crazy ∞ nighT (E) Source / Subbed / Alt ]
甘宿り Ama-yadori Taking Sweet Shelter Source / Subbed ]
星のとなりの空け者~カッパ~ Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Kappa~ Fools Among the Stars ~Kappa~ Source / Subbed ]
星のとなりの空け者~彦星~ Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Hikoboshi~ Fools Among the Stars ~Hikoboshi~ Source / Subbed ]
星のとなりの空け者~織姫~ Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Orihime~ Fools Among the Stars ~Orihime~ Source / Subbed ]
because the sky is (J) because the sky is (R) because the sky is (E) Source ]
ハートブレイク・ヘッドライン Haatobureiku Heddorain Heartbreak Headlines Source / Subbed ]
地球最後の告白を Chikyuu Saigo no Kokuhaku o The Last Confession on Earth Source / Subbed ]
サカナ暮らし Sakana Kurashi Fishy Living Source ]
1imb0 (J) 1imb0 (R) 1imb0 (E) Source / Subbed ]
人造エネミー Jinzou Enemii Manmade Enemy Source ]
エイは育ち、僕はプロポーズに鉄を曲げる Ei wa Sodachi, Boku wa Puropoozu ni Tetsu o Mageru Via Stingrays, My Proposal Bends Iron Source / Subbed ]
如月アテンション Kisaragi Atenshon Kisaragi Attention Source / Subbed ]
アイロニ Aironi Irony Source / Subbed ]
抄本 Shouhon Excerpt Crossfade ]
心像放映 Shinzou Houei Mental Television Crossfade ]
首なし閑古鳥 Kubi-nashi Kankodori Headless Cuckoo Crossfade ]
乾涸びたバスひとつ Hikarabita Basu Hitotsu One Stale Bus Crossfade ]
Black Sheep (J) Black Sheep (R) Black Sheep (E) Crossfade ]
トイパトリオット Toi Patoriotto Toy Patriot Crossfade ]
ディスコバルーン Disuko Baruun Disco Balloon Crossfade ]
あめふり婦人 Amefuri Fujin Rain Woman Crossfade ]
caribou (J) caribou (R) caribou (E) Crossfade ]
駄菓子屋商売 Dagashi-ya Shoubai Cheap Sweets Selling Crossfade ]
Machi Town Crossfade ]
さかさまに Sakasama Ni In Reverse Source / Subbed ]
かえるたちのうた Kaeru-tachi no Uta Frogs' Song Source ]
外見と内面 Gaiken to Naimen Outwards and Inwards Source / Subbed / Alt ]
ラブソングを殺さないで Rabu Songu o Korosanaide Don't Kill the Love Song Source / Subbed ]
否世界ハーモナイゼ Hi-sekai Haamonaize Non-World Harmonize Source / Subbed ]
六兆年と一夜物語 Roku-chou-nen to Ichiya Monogatari A Tale of Six Trillion Years and a Night Source ]
恋と病熱 Koi to Byounetsu Love and Fever Source / Subbed / Alt ]
スーパーヒーロー Suupaa Hiiroo Super Hero Source ]
気になるあいつは怪獣少年 Ki ni Naru Aitsu wa Kaijuu Shounen My Crush Was A Monster Boy Source / Subbed ]
ナイアガラシュート Naiagara Shuuto Niagara Chutes Source ]
vivi (J) vivi (R) vivi (E) Source / Subbed / Alt ]
春に一番近い街 Haru ni Ichiban Chikai Machi A Town Nearing Spring Source / Subbed ]
My Colorful Confuse (J) My Colorful Confuse (R) My Colorful Confuse (E) Source ]
帰宅のテーマ Kitaku no Teema Theme of Coming Home Source ]
ラッパ吹きの少年 Rappa-Fuki no Shounen The Trumpet-Playing Boy Source ]
ゴーゴー幽霊船 Goo Goo Yuureisen Go Go Ghost Ship Source / Subbed / Alt ]
センセーショナル Senseeshonaru Sensational Source ]
神様はエレキ守銭奴 Kamisama wa Ereki Shusendo God's An Energy Cheapskate Source / Subbed / Alt ]
ジサツブシ Jisatsu Bushi A Suicide Tune Source ]
黒猫系女子 Kuroneko-kei Joshi Black-Cat Girl Source / Subbed ]
想像フォレスト Souzou Foresuto Imagination Forest Source / Subbed ]
ハイド&シーカー Haido & Shiikaa Hide & Seeker Source / Subbed ]
カトレア Katorea Cattleya Source / Subbed ]
人の命は平等じゃない Hito no Inochi wa Byoudou Janai Life Isn't Fair Source ]
Bad ∞ End ∞ Night (J) Bad ∞ End ∞ Night (R) Bad ∞ End ∞ Night (E) Source / Subbed / Alt ]
ゆめゆめ Yumeyume Dream Dream Source / Subbed ]
とても痛い痛がりたい Totemo Itai Itagaritai Hurting for a Very Hurtful Pain Source / Subbed ]
ワンホット・ミニッツ Wan Hotto Minittsu One Hot Minute Source ]
消火器がダンディーで気が利く場合 Shoukaki ga Dandii de Ki ga Kiku Baai A Classy, Tactful Fire Extinguisher Source / Subbed / Alt ]
メリーとニコラウス Merii to Nikorausu Merry & Nicolaus Source / Subbed ]
ミートミーツガール Miito Miitsu Gaaru Meat Meets Girl Source ]
スカイフィッシュ Sukaifisshu Skyfish Source ]
ちょっとだけメリークリスマス Chotto Dake Merii Kurisumasu A Vaguely Merry Christmas Source ]
ヘッドフォンアクター Heddofon Akutaa Headphone Actor Source ]
エゴママ Egomama Egoselfish Source / Subbed ]
パラダイス明晰夢 Paradaisu Meisekimu Paradise Lucid Source ]
宝石と謎とプリンセス Houseki to Nazo to Purinsesu A Gem, A Riddle, A Princess Source ]
おもひでしゃばだば Omohide Shabadaba Memury Shabadaba Source ]
恋距離遠愛 Renkyori Enai Love-Distance Long Affair Source / Subbed ]
みおリョシカ Mioryoshika Mioshka Source ]
月乃 Tsuki no Of the Moon Source ]
アメリカン60 Amerikan 60 American 60 Source / Subbed ]
3331 (J) 3331 (R) 3331 (E) Source ]
あの日のボクへ Ano Hi no Boku e To Myself in the Past Source / Subbed ]
スイートフロートアパート Suiito Furooto Apaato Sweet Float Flats Source / Subbed ]
グロリアス・ワールド Guroriasu Waarudo Glorious World Source / Subbed / Alt ]
マスマティガール Masumatigaaru Mathematigirl Source ]
Waltz of Anomalies (J) Waltz of Anomalies (R) Waltz of Anomalies (E) Source / Subbed ]
beautiful world (J) beautiful world (R) beautiful world (E) Source ]
さんぽみち Sanpomichi Avenue Source / Subbed ]
=world (J) =world (R) =world (E) Source ]
なれのはて Nare no Hate The Bitter End Source ]
完全性コンプレックス Kanzen-sei Conpurekkusu Perfectionist Complex Source ]
夏に去りし君を想フ Natsu ni Sarishi Kimi o Omofu Leave In Summer, Yet You're In My Fluffoughts Source / Subbed ]
arachnoid (J) arachnoid (R) arachnoid (E) Source ]
アモーレ Amoore Amore Source / Subbed ]
梨本ういが僕を殺す Nashimoto-Ui ga Boku o Korosu Nashimoto-We, Kill Me Source ]
ラジカル男女の唄 Rajikaru Danjo no Uta A Radical Man and Woman's Song Source / Subbed ]
エレベーター・ガール Erebeetaa Gaaru Elevator Girl Source ]
Alice in Musicland (J) Alice in Musicland (R) Alice in Musicland (E) Source / Subbed ]
クワガタにチョップしたらタイムスリップした Kuwagata ni Choppu Shitara Taimu Surippu Shita Time-Warped After Chopping My Stag Beetle Source / Subbed / Alt ]
未完成人間 Mikansei Ningen Incomplete Human Source ]
じょーじょーゆーじょー Joujou Yuujou Best of Friendships Source / Subbed ]
ライトラグ Raitoragu Light Lag Source / Subbed ]
不感症信号機 Fukanshou Shingouki Frigidity Signs [ No Source ]
スタートライン Sutaato Rain Start Line Source / Subbed ]
嘘つきの世界 Usotsuki no Sekai Liar's World Source / Subbed ]
カカカタ☆カタオモイ-C Kakakata☆Kataomoi-C C-C-Can I Share This With You? Source / Subbed ]
トロイ Toroi Dim Source / Subbed ]
ドーシレ Doushire Doshire Source ]
ガラクタ姫とアポストロフ Garakuta-hime to Aposutorofu The Trash-Heap Princess and Apostrophe Source / Subbed ]
Love Trigger (J) Love Trigger (R) Love Trigger (E) Source ]
神様と林檎飴 Kamisama to Ringo-Ame God and Candy Apples Crossfade ]
アンハッピーリフレイン Anhappii Rifurein Unhappy Refrain Source / Subbed ]
一方通行 Ippou Tsukou One-Way Route Source / Subbed ]
愛 think so, Ai think so, Amore or less. Source ]
エスケープゲーム Esukeepu Geemu Escape Game Crossfade ]
梔子ビクリと花の街 Kuchinashi Bikuri to Hana no Machi Little Vikkly of Floralville Source ]
サイノウサンプラー Sainou Sanpuraa Skill Sampler Source ]
ラストバトル Rasuto Batoru Last Battle Source / Subbed ]
いたいあたしあしたあいたい Itai Atashi Ashita Aitai Worromot Kees I Niap Ni Source ]
ささいなこと Sasai na Koto Trivial Things Source / Subbed ]
眩暈電話 Memai Denwa Vertigo Phone Crossfade ]
Stockholm syndrome (J) Stockholm syndrome (R) Stockholm Syndrome (E) Source / Subbed ]
防衛本脳 Bouei Honnou Defense Insthinkt Source ]
おわりのはじまり Owari no Hajimari Beginning of the End Source / Subbed ]
ファニバニ Fani Bani funny bunny Source ]
ペダルハート Pedaru Haato Pedal Heart Source / Subbed ]
白痴 Hakuchi Idiocy Crossfade ]
僕はまだ本気出してないだけ Boku wa Mada Honki Dashitenai Dake I'm Only Just Getting Started Source / Subbed ]
EASYGOING RIDER (J) EASYGOING RIDER (R) EASYGOING RIDER (E) Source / Subbed ]
↑人生ゲーム↓ ↑Jinsei Geemu↓ ↑Game of Life↓ Source ]
飴玉サイコロジスト Amedama Saikorojisuto Candy Diceologist Source ]
神曲 Kamikyoku Epic Song Source ]
モウモクポエム Moumoku Poemu Blindness Poem Source ]
十面相 Juu-Mensou Ten-Faced Source / Subbed ]
妄想スケッチ Mousou Sukecchi Delusion Sketch Source / Subbed ]
遊園市街 Yuuen Shigai Urban Playground Crossfade ]
パンダヒーロー Panda Hiiroo Panda Hero Source / Subbed ]
うたうたいのうた Utautai no Uta The Song of the Singer Source / Subbed ]
Trees In Our Homeland (J) Trees In Our Homeland (R) Trees In Our Homeland (E) Source ]
eve*2 (J) eve*2 (R) eve*2 (E) Source / Subbed ]
ドミノ倒シ Domino Taoshi Domino Toppling Source / Subbed / Alt ]
クリスマスなんかいらない Kurisumasu Nanka Iranai Don't Need No Christmas Source ]
トリノアイウタ Tori no Ai Uta Bird Love Song Source / Subbed ]
Christmas Morgue (J) Christmas Morgue (R) Christmas Morgue (E) Source / Subbed ]
愛迷エレジー Aimai Erejii Love-Lost Elegy Source / Subbed ]
ポケモシカ Pokemoshika Pokémoshka Source / Subbed ]
むかしむかしのきょうのぼく Mukashi Mukashi no Kyou no Boku Once Upon A Me Source / Subbed ]
ワンステップ・レイヤード Wan Suteppu Reiyaado One Step Layered Source / Subbed / Alt ]
生きる明日へ Ikiru Ashita e To Living Tomorrow Source / Subbed ]
夢、時々… Yume, Tokidoki... Dream Sometimes... Source ]
Endless End (J) Endless End (R) Endless End (E) Source ]
大丈夫だ 問題ない Daijoubu Da Mondai Nai No Problem. Everything's Fine. Source ]
トップシークレット Toppu Shiikuretto Top Secret Source / Subbed ]
ラストステージ Rasuto Suteeji Last Stage Source / Subbed ]
ぼくとわたしとニコニコ動画 Boku to Watashi to NicoNico Douga Me, Myself, and NicoNico Douga Source / Subbed ]
深海少女 Shinkai Shoujo Deep-Sea Girl Source / Subbed ]
心拍数♯0822 Shinpakusuu #0822 Heartbeat #0822 Source ]
マトリョシカ Matoryoshika Matryoshka Source / Subbed ]
病棟305号室 Byoutou 305-goushitsu Ward No. 305 Crossfade ]
ナキムシピッポ Nakimushi Pippo Crybaby Pippo Source / Subbed ]
どうぶつ占い Doubutsu Uranai Animal Divination Source / Subbed ]
夜行性ニワトリ行進曲 Yakousei Niwatori Koushinkyoku Nocturnal Rooster March Source ]
弱虫モンブラン Yowamushi Monburan Cowardly Montblanc Source / Subbed ]
モザイクロール Mozaiku Rooru Mozaik Role Source / Subbed ]
リンネ Rinne Lynne Source / Subbed ]
星屑メソッド Hoshikuzu Mesoddo Stardust Method Source ]
ハロ/ハワユ Haro/Hawayu Hello/Howareyou Source / Subbed ]
泡沫のダンス Utakata no Dansu Ephemeral Dance Source / Subbed ]
粘着系男子の15年ネチネチ Nenchakukei Danshi no 15-nen Nechinechi A Clingy Boy Sticking for 15 Years Source / Subbed ]
お茶 Ocha Tea Source ]
ワンダーランドと羊の歌 Wandaarando to Hitsuji no Uta Wonderland and the Sheep's Song Source / Subbed ]
ローリーズルーム Looriizu Ruumu Lowry's Room Source ]
*ハロー、プラネット。 *Haroo, Puranetto. *Hello, Planet. Source / Subbed ]
しゅうまつがやってくる! Shuumatsu ga Yatte Kuru! The Weekend's Coming! Source / Subbed ]
くたばれPTA Kutabare PTA Sod Off, PTA Source ]
7番目の僕 Nana-banme no Boku The Seventh Me Source ]
デンドロビウム・ファレノプシス Dendorobiumu Farenopushisu Dendrobium Phalaenopsis Source ]
沙上の夢喰い少女 Sajou no Yume-Kui Shoujo Dreameater on the Sand Source / Subbed ]
エーヤ Eeya Eya Source ]
サクラノ前夜 Sakura no Zenya Night Before the Sakura Source / Subbed ]
演劇テレプシコーラ Engeki Terepushikoora Terpsichore Theatric Source / Subbed ]
双声ノ詩 Sousei no Shi Twin-Voiced Poem Source ]
レゾンデートル頂戴 Rezon-Deetoru Choudai Raison D'etre, Please Source / Subbed ]
インターネットシティ Intaanetto Shiti Internet City Source ]
ローリンガール Roorin Gaaru Rollin' Girl Source ]
もやcm Moya-Senchi Centimeters of Haze Source ]
サボテンと蜃気楼 Saboten to Shinkirou Cactus and Mirage Source / Subbed ]
背中合わせの僕と君 Senaka-awase no Boku to Kimi Back to Back, Me and You Source ]
恋率方程式 Koi-ritsu Houteishiki Love-Coefficient Equation Source ]
花束と水葬 Hanataba to Suisou Bouquet and Burial at Sea Crossfade ]
Ghost Mansion (J) Ghost Mansion (R) Ghost Mansion (E) Crossfade ]
バウムクーヘン Baumukuuhen Baumkuchen Crossfade ]
WORLD'S END UMBRELLA (J) WORLD'S END UMBRELLA (R) WORLD'S END UMBRELLA (E) Source / Subbed ]
待チ人ハ来ズ。 Machi-bito wa Kitazu. My Awaited Won't Come. Source ]
木偶殉歌 Deku Junka Wood Doll's Song of Martyrdom Source ]
文学少年の憂鬱 Bungaku Shounen no Yuuutsu Depression of the Young Literati Source / Subbed ]
オメデトウ Omedetou Congratulations Source ]
マリオネットシンドローム Marionetto Shindoroomu Marionette Syndrome Source / Subbed ]
ラブアトミック・トランスファー Rabu-Atomikku Toransufaa Love-Atomic Transfer Source ]
恋人のランジェ Koibito no Ranje Dear Rangge Source / Subbed ]
孤独の少年 Kodoku no Shounen The Lonely Youth Source ]
千夜一夜千日手 Senya Ichiya Sennichite One Thousand Senseless Repetitions Source ]
絡繰賛歌 Karakuri Sanka Karakuri Hymn Source ]
clock lock works (J) clock lock works (R) clock lock works (E) Source / Subbed ]
ミミック Mimikku Mimic Source / Subbed ]
もしも話 Moshimo-banashi Tales of Ifs Source ]
Floating Darkness (J) Floating Darkness (R) Floating Darkness (E) Source ]
Bad Apple!! (J) Bad Apple!! (R) Bad Apple!! (E) Source ]
お姫様は電子音で眠る O-hime-sama wa Denshion de Nemuru The Princess Sleeps to Electronics Source ]
雨降る街にて風船は悪魔と踊る Ame-furu Machi nite Fuusen wa Akuma to Odoru In a Rainy Town, Balloons Dance with Devils Source ]
ペテン師が笑う頃に Petenshi ga Warau Koro ni When Crooks Laugh Source / Subbed ]
Mrs.Pumpkinの滑稽な夢 Mrs. Pumpkin no Kokkei na Yume Mrs. Pumpkin's Ridiculous Dream Source / Subbed ]
Sing My Love (J) Sing My Love (R) Sing My Love (E) Source / Subbed ]
Toy Box (J) Toy Box (R) Toy Box (E) Source / Subbed ]
孤独のおとぎ姫 Kodoku no Otogi-Hime The Lonely Fairytale Princess Source ]
オルトロス・ブギー Orutorosu Bugii Ultros Boogie Source / Subbed ]
No Logic (J) No Logic (R) No Logic (E) Source / Subbed ]
eight hundred (J) eight hundred (R) eight hundred (E) Source / Subbed ]
ぼくらの非想天則 Bokura no Hisou Tensoku Our Hisou Tensoku Source ]
Qualia (J) Qualia (R) Qualia (E) Source / Subbed ]
Persona Alice (J) Persona Alice (R) Persona Alice (E) Source / Subbed ]
結ンデ開イテ羅刹ト骸 Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro Close and Open, the Rakshasa and the Corpse Source ]
THE WORLD END UMBRELLA (J) THE WORLD END UMBRELLA (R) THE WORLD END UMBRELLA (E) Source / Subbed ]
吹き抜けろトルネード Fukinukero Toruneedo Blowing Tornado Source ]
初音ミクの あたまのたいそう Hatsune Miku no Atama no Taisou Hatsune Miku's Head Exercises Source / Subbed ]
GO!GO! パチュリーロボ!! Go! Go! Pachurii Robo!! Go! Go! Patchouli Robo!! Source ]
でんわにでんわ Denwa ni Denwa Phone to Phone Source / Subbed / Alt ]
Francium (J) Francium (R) Francium (E) Source / Subbed ]
カエルウタ Kaeru-uta Frogsong Source ]
Sylpheed (J) Sylpheed (R) Sylpheed (E) Source ]
イチバンになりたい! Ichiban ni Naritai! Wanna Become Number One! Source ]
K・S・K~キミのその手はここにある~ K-S-K ~Kimi no Sono Te wa Koko ni Aru~ Excitement ~You're All Here~ Source ]
受かるまでは眠らない! Ukaru Made wa Nemuranai! No Sleep Until Pass! Source ]
ナンバーファイブの片思い Nanbaa Faibu no Kataomoi Number Five's Unrequited Love Source ]
こいつはホントに協力する気があるのか? Koitsu wa Honto ni Kyouryoku Suru Ki ga Aru no ka? Is This Guy Really Trying to Help? Source ]
クリアまでは眠らない! Kuria Made wa Nemuranai! No Sleep Until Clear! Source ]

(Hide) (Show)

THE WORLD END UMBRELLA (日本語)

地を覆う大きな傘。
中央に塔が一本建ち、それが機械の塊を支えている。
当然 真下にある集落には陽が当たらず、
機械の隙間から漏れる「雨」に苛まれている。
人々は疑わない。
それが当たり前だったから。
何て事はない。
ただの「掟」なのだから。

あの傘は 泣いた 空を騙し屑の雨
街は盲目 誰も疑わぬ道化で
君はまた 唾を その傘に向けて吐いた
私は見ない 低持続音(ドローン)に乗せて流した

誰の声も聞かずに 彼は雨を掴み
私の手をとりあの塔へ
走るの

『いつか目にした 絵本の空を』
約束にして とじ込んだ小さな声は
刹那 雨さえも引き裂いて
もう 悲しむ事も 忘れたまま

降り頻る雨と友に、二人は傘の塔へとたどり着いた。
閉ざされていた両開きの扉は、押せば呆気なく開き、
二人を拒みはしない。
誰も入ろうとはしないのだ。
鍵などあってもなくても同じだろう。
その扉の向こうの、

崩れ出し 何処へ行く 螺旋階段の先は
黒く煤けて 滴る雨の残響音
泣きそうな 私を そっと慰める様に
君は笑って また手を繋ぎ 走るの

白い影に追われて 逃げた先に檻の群
理由を探す暇も無く
気も無く

震えた手には 君の声が
私はそんな背中を ただ見守るの
闇に溶けた 歯車は笑う
ホラ 微かに風が 頬を撫でる

「風が、流れてるわ」
女の子は言った。
男の子は小さく相槌を打った。
足を止める事はなかった。
とても遠くまで来た様な、或いはまだ走り始めて間もない様な。
絶望的に小さな二人を、誰が見つける事も無かった。
誰が見つける事も無かった。
誰が見つける事も無かった。
誰が見つける事も無かった。
誰が見つける事も無かった。

白い影はもう追ってこなくて
とても悲しそうにえた
錆びた匂いも煤けた黒さえも
やがて色を淡く変え
何処からか声が聞こえた様な
気がした様な 忘れた様な
螺旋階段の突き当たりには
とても小さな扉が
埃を纏い待っていた

「開けるよ」

「うん」

そこには 何もかもがある様に見えた
色とりどりに咲いた花 深い青空
気付けば私は泣いていた
もう 何もいらないわ

大切なこの絵本の空を
在るべき場所に返した 忘れない様に
君がくれた 拙い花束を
笑いながら そっと肩を寄せた

世界の最後に傘を差す
ずっとこんな世界ならば よかったのに

悲しくないわ 君の側で…

(花の咲いたその傘の上には
とても幸せそうな顔で
小さく眠る二人がいた)

(Hide) (Show)

THE WORLD END UMBRELLA (Romanji)

Chi o oou ooki na kasa.
Chuuou ni tou ga ippon kenchi, sore ga kikai no katamari o sasaeteiru.
Touzen mashita ni aru shuuraku ni wa hi ga atarazu,
Kikai no sukima kara moreru "ame" ni sainamareteiru.
Hitobito wa utawanai.
Sore ga atarimae datta kara.
Nante koto wa nai.
Tada no "okite" nano dakara.

Ano kasa wa naita sora o damashi kuzu no ame
Machi wa moumoku daremo utagawanu douke de
Kimi wa mata tsuba o sono kasa ni mukete haita
Atashi wa minai duroon ni nosete nagashita

Dare no koe mo kikazu ni kare wa ame o tsukami
Atashi no te o tori ano tou e
Hashiru no

"Itsuka miteita ehon no sora o"
Yakusoku ni shite tojikonda chiisa na koe wa
Setsuna ame sae mo hikisaite
Mou kanashimu koto mo wasureta mama

Furishikiri ame to tomo ni, futari wa kasa no tou e to tadori tsuita.
Tozasareteita ryoubiraki no tobira wa, oseba akkenai hiraki,
Futari o kobamu wa shinai.
Daremo hairou to wa shinai no da.
Kagi nado atte mo nakute mo onnaji darou.
Sono tobira no mukou no,

Kuzuredashi doko e iku ransenkaidan no saki wa
Kuroku susukete shitataru ame no zankyou
Nakisou na atashi o sotto nagusameru you ni
Kimi wa waratte mata te o tsunagi hashiru no

Shiroi kage ni owarete nigeta saki ni ori no mure
Riyuu o sagasu itoma mo naku
Ki mo naku

Furueta te ni wa kimi no koe ga
Atashi wa sonna senaka o tada mimamoru no
Yami ni toketa haguruma wa warau
Hora kasuka ni kaze ga hoho o naderu

"Kaze ga, nagareteru wa"
Onna no ko wa itta.
Otoko no ko wa chisaku aidzuchi o utta.
Ashi o tomeru koto wa nakatta.
Totemo tooku made kita you na, arui wa mada hashiri hajimete ma mo nai you na.
Zetsubouteki ni chisa na futari o, dare ga mitsukeru koto mo nakatta.
Dare ga mitsukeru koto mo nakatta.
Dare ga mitsukeru koto mo nakatta.
Dare ga mitsukeru koto mo nakatta.
Dare ga mitsukeru koto mo nakatta.

Shiroi kage wa mou otte konakute
Totemo kanashisou ni kieta
Sabita nioi mo susuketa kuro sae mo
Yagate iro o awaku kae
Doko kara koe ga kikoeta you na
Ki ga shita you na wasureta you na
Rasenkaidan no tsukiatari ni wa
Totemo chiisa na tobira ga
Hokori o matoi matteita

"Akeru yo"

"Un"

Soko ni wa nanimokamo ga aru you ni mieta
Iro toridori ni saita hana fukai aozora
Kidzukeba atashi wa naiteita
Mou nanimo iranai wa

Taisetsu na kono ehon no sora o
Aru beki basho ni kaeshita wasurenai you ni
Kimi ga kureta tsutanai hanataba o
Warainagara sotto kata o yoseta

Sekai no saigo ni kasa o sasu
Zutto konna sekai naraba yokatta no ni

Kanashikunai wa kimi no soba de...

(Hana no saita sono kasa no ue ni wa
Totemo shiawasesou na kao de
Chisaku neru futari ga ita)

(Hide) (Show)

THE WORLD END UMBRELLA (English)

The great umbrella covering the earth.
A tower is built in the center, propping up a mass of machinery.
As one would expect, the village below gets no sun,
and is tormented by leaks called "rain."
But the people do not question.
For it is commonplace.
It means nothing.
It is simply "law."

The umbrella cries out rubbish rain which covers the sky
The town is blind; no one questions, like clowns
Again, you spit at the umbrella
I didn't look, but your voice sunk to a drone

We didn't hear anyone, but he felt the rain
He took my hand, and toward the tower...
We ran

"Someday, that picture-book-sky will come..."
You promised me, in a soft voice
In that moment, the rain went away,
And our sadnesses, too, were forgotten

With rain falling on them, the two arrived at the umbrella tower.
With one push, the shut double doors easily opened;
the two were not refused.
No one had even tried to enter.
It would have been the same had they been locked or not.
On the other side of that door,

Crumbling, heading somewhere up a spiral staircase
Stained with black as the dripping rain echoes
I welled up with tears, and to gently comfort me,
You laughed, grabbed my hand again, and ran

Chased by a white shadow, we run to a row of cages
There's no time to look for reason...
Nor any desire

My hand trembles, but I hear your voice
So instead, I just watch your back
In the dark, the gears laugh
Look, a gentle breeze brushes your cheek

"The wind is blowing..."
The girl said.
The boy quietly acknowledged her.
Nothing could stop their feet.
It seemed they had come far, yet it seemed as if they had only just begun running.
The two were hopelessly small. No one found any trace of them.
No one found any trace of them.
No one found any trace of them.
No one found any trace of them.
No one found any trace of them.

The white shadow stopped chasing,
And very sadly disappeared
It smelled of rust and we were stained all black,
But soon the colors began to brighten
We heard a voice from somewhere,
In a tone we had forgotten
At the end of the spiral staircase
Was a very small door
Collecting dust, waiting

"Let's open it..."

"Okay..."

There... we saw perhaps everything
Flowers blooming in every color, and a deep blue sky
Before I knew it, I was crying...
I don't need anything more

And the most precious, picture-book-sky;
So that returning it to its rightful place would not be forgotten,
You gave me a quickly-made bouquet,
And as we laughed, I leant on your shoulder

At the end of the world, the umbrella is raised*
And if only we could stay in such a world as this, it would be wonderful...

It won't be sad, not when I'm by your side...

(On top of the umbrella where flowers bloomed,
with faces filled with joy,
a pair sleeps softly together...)

The great umbrella covering the earth.
A tower is built in the center, propping up a mass of machinery.
As one would expect, the village below gets no sun,
and is tormented by leaks called "rain."
But the people do not question.
For it is commonplace.
It means nothing.
It is simply "law."

The crying sky, hidden by the umbrella making all the rubbish rain
And yet the town is so blind; they pay it no mind, as if carefree clowns
And you, again, faced it then, and with disgust, toward the umbrella you spat
Though nothing seemed to be shown, I realized your voice had reduced to a drone

In that moment, I know no one spoke; he felt the rain, and as if provoked,
He held onto my hand, and toward the tower...
We ran away

"Someday, we'll have for ourselves a bright and deep blue sky"
Though it was but something out of a picture book, you promised, tenderly
In that moment, the rain shortly seemed to go away
And so did our prior sadnesses, forgotten just the same

With rain falling on them, the two arrived at the umbrella tower.
With one push, the shut double doors easily opened;
the two were not refused.
No one had even tried to enter.
It would have been the same had they been locked or not.
On the other side of that door,

It's crumbling, and we're climbing up to wherever this spiral staircase leads
Our journey stains us with black, and still the unpleasant rain echoes
I stand by, about to cry, yet, you see, and attempt to comfort me
You could still show me a smile, and holding my hand, we could run for a while

As a shadow chased us, colored white, countless rows of cages passed by to our right
Yet we could spare no time to search for reason...
Nor'd we want to

My hands were starting to shake, but with your gentle voice,
There was nothing I could fear, so instead, protecting you was my best choice
Wandering through pitch darkness, gears laughing, all so bleak,
Yet, come, don't you feel the gentle wind brushing against your cheek?

"The wind is blowing..."
The girl said.
The boy quietly acknowledged her.
Nothing could stop their feet.
They felt like they'd come so far, and like they'd only just started running.
The two were hopelessly small. No one found any trace of them.
No one found any trace of them.
No one found any trace of them.
No one found any trace of them.
No one found any trace of them.

The white shadow chasing us stopped chasing anymore,
And though it seemed sad, its time came to disappear
Our surroundings smelled like rust and we were colored wholly black,
But at last, the colors became clear
From somewhere, it seemed as if we could hear the faintest voice,
Maybe just imagined, but as if heard before
Waiting past the final step of the spiraling staircase,
There was but a very, very tiny door
Covered with dust, waiting here ignored

"Let's open it..."

"Okay..."

And beyond it, we saw perhaps everything laid out before our eyes,
Flowers blooming in a rainbow of colors, and a bright and deep blue sky
And if you were watching me, you would have seen me cry
All that I could need was right here, right by

The so-called picture-book sky which you'd promised we'd see,
Now in our sight, we should not forget to take it to the place it should be
So, quickly you made a bouquet, and yes, it was clumsy, but for me
And together we laughed; softly, on your shoulder I leaned

Waiting for us at world's end, the umbrella is raised,
And how I wish that we could just stay in this world, but no, it's not to be

Still, though, I will not be sad, not when you're by my side...

(Lying on the umbrella where flowers bloom in plenty,
their faces seeming filled with such happiness,
a couple slept away, softly, together...)

* CLICK FOR PRETENTIOUS! ANALYSIS

Hachi wrote a blog entry called THE WORLD END UMBRELLA about six months before making the song, and it seems to suggest that the umbrella was created by the gods, or at least someone "laughing at us from distant skies." (The rest isn't really that notable.)

The story for this is pretty straightforward - even Hachi admitted there isn't much to think about compared to Persona Alice (and many of his later songs too, I'm sure). I figure the main message is about getting up and doing things about things instead of just accepting them. But it's obviously not always easy breaking away from what's accepted, and... may be fatal?

And, well, even if the umbrella wasn't created by humans, you have to admit there's something about the world being ruined and having to do something about it. Too bad that the song isn't very specific about "returning the picture-book-sky."

How many times?! How many times?!