Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
Floating Darkness (日本語)
暁 九つ 闇夜に隠れ
貪る 魂ひとの生キ死ニ
封じられた時刻 丑三つ時は
彷徨う獣が蠢く道へ
舞い堕ちた蜘蛛に心浚われ
憎しむ心は人世の定め
叫ぶ雷鳴と壊れた波紋
乱反射してた眩い光
狂わされた涙へと続く 恐怖の夜明け
命尽きても空へと 駆け巡る夜の中で
夢さえ探した 藍の鼓動
揺られてく思いは 儚く散った幻へ
最後の涙を流し続けてた
深紅の羽と蒼天の迷路
錆付いた鋼の息吹止めて
地底に息衝く魔物に怯え
彷徨う魂行き場を失くす
言葉さえ失くして 唱えた呪文があるなら
終わりを求めた 夢の夜
揺られてく思いは 儚く散った幻へ
眩く光った 明日へ消え
言葉さえ失くして 唱えた呪文があるから
夜明けを探した
揺られてく思いは
儚く散った幻へ
(Hide) (Show)
Floating Darkness (Romanji)
Akatsuki kokonotsu yamiyo ni kakure
Musaboru tamashii hito no ikishini
Fuujirareta jikoku ushi mittsu doki wa
Samayou kemono ga ugomeku michi e
Mai ochita kumo ni kokoro saraware
Nikushimu kokoro wa hitoyo no sadame
Sakebu raimei to kowareta hamon
Ranhansha shiteta mabushii hikari
Kuruwasareta namida e to tsudzuku kyoufu no yoake
Inochi tsukite mo sora e to kakemeguru yoru no naka de
Yume sae sagashita ai no kodou
Yurareteku omoi wa hakanaku chitta maboroshi e
Saigo no namida o nagashi tsudzuketeta
Shinku no hane to souten no meiro
Sabi tsuita hagane no ibuki tomete
Chitei ni ikidzuku mamono ni obie
Samayou tamashii yukiba o nakusu
Kotoba sae nakushite tonaeta jumon ga aru nara
Owari o motometa yume no yoru
Yurareteku omoi wa hakanaku chitta maboroshi e
Mabushiku hikatta ashita e kie
Kotoba sae nakushite tonaeta jumon ga aru kara
Yoake o sagashita
Yurareteku omoi wa
Hakanaku chitta maboroshi e
(Hide) (Show)
Floating Darkness (English)
In the darkness of the ninth night, from the dawn, I hide away
For the spirits so indulging, life is but a yea or nay
From the most forbidden moment, to the time of rising sun
All the monsters wandering must find a path on which to run
Dancing as they flutter downward, like a spider takes your heart
Those who act in hate and anger choose our fates like throwing darts
Thunder with its awful scream and ripples broken in the night
When the two reflect each other, they reveal dazzling light
Something has gone wrong, tears keep falling on, there it comes, it's the dread of the dawn
Life's in short supply, so toward the sky, that's where I fly, still running 'round in night
Going down the streets, to indigo's beats, searching for dreams
My wavering thoughts, turning to naught, crumbling illusions that leave me distraught
My final tears fall, and like them all... sink until they're smaller than small
Wings colored with bloody crimson and the labyrinth of blue skies
The breathing of rusted steel suddenly stops in surprise
Frightened by the constant panting of monsters within the ground
All the spirits' destinations are no longer to be found
When all words are gone, lost to the dawn, is there a spell on which I can call upon?
If I can depend, I'll seek an end, in the dreamy night
My wavering thoughts, turning to naught, crumbling illusions that leave me distraught
That brilliant light that shined so bright... disappears tomorrow
When all words are gone, lost to the dawn, there is a spell on which I can call upon
So I have sought to find the dawn
My wavering thoughts, turning to naught
Crumbling illusions that have left me so distraught...