Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
絡繰賛歌
私と踊りましょう
私は絡繰り 操り人形
糸を引けば笑い出す
作り物のあんよだけれども
上手に踊れるわ
ワルツはどうかしら?
練習してたのよ
さあ糸を引いて操るその糸
上手に私を動かして見せて
そうよ 貴方次第よ
くらくらくら あんよが揺れるわ
ゆららゆらら 球体間接
貴方が上手に操り
私を躍らせて頂戴
いつの日かこの両足で踊るのよ
貴方が糸を引いて
私絡繰動く 繰絡絡繰人形
一人じゃ何も何もできないの
そうでしょう?
朝日に目が痛いわ
硝子製のはずなのに
頭の毛も絹糸だけれど
寝癖が酷いのよ
体がだるい重い
動く気も失せるわ
さあ糸を引いて操るその糸
貴方が上手に動かす通りに
言う事を聞きましょう
ぐるぐるぐる 目玉が回るわ
ゆららゆらら 曇る硝子球
貴方がちゃんと磨いて
おめかしをさせてくださいな
いつの日かこの両足が動いたら
お姫様になれるの
私絡繰動く 絡繰繰絡人形
人間なんかじゃないのよ
お人形なのよ
そうでしょう?ねぇ…
両の足はまだ動かないから
私はそう人形 操られ動く
糸を引いてご主人様が必要なのよ
きっとそう だってほら
あんよが動かない
だって人間なら 踊れるんでしょう?
くらくらくら あんよが揺れるわ
見当たらない 球体間接
曇り硝子の目玉に
水がついてるのはなぜなの?
いつの日かこの両足が動くのよ
神様がそう行ったの
私絡繰動く 繰絡絡繰人形
人間は自分の足で踊れるんでしょう?
だから そう
私はほら操り人形
誰かに動くかしてもらわなきゃ
壊れた木偶に成り果て
すぐに朽ちていく人形よ
貴方ならこの忌まわしい糸を引き
ヒトにしてくれるでしょう?
私絡繰動く 絡繰繰絡人形
人間なんかじゃないのよ
貴方がその手で踊らせて
私はそう お人形なのよ
無条件に愛して欲しいの
操り糸もあるのよ
私を躍らせて頂戴
やめて!やめて!お人形なのよ!
お耳は空洞のはずなのに!
聞きたくない言葉だけ
覚えてたくなんてないのに…
人間は自分の足で踊れるはずとか
私は木偶なんかじゃないのよ
もう聞き飽きたの
うるさいわ!
私は私は人間なんかじゃない
絡繰人形なの
(Hide) (Show)
Karakuri Sanka
Watashi to odorimashou
Watashi wa karakuri ayatsuri ningyou
Himi o hikeba waraidasu
Tsukuri-mono no anyo da keredo mo
Jouzu ni odoreru wa
Warutsu wa dou kashira?
Renshuu shiteta no yo
Saa himo o hiite ayatsuru sono himo
Jouzu ni watashi o ugokashite misete
Sou yo anata jidai yo
Kurakurakura anyo ga yureru wa
Yurara yurara kyuutai kansetsu
Anata ga jouzu ni ayatsuri
Watashi o odorasete choudai
Itsu no hi ka kono ryouashi de odoru no yo
Anata ga himo o hiite
Watashi kurakuri ugoku kurikarakarakuri ningyou
Hitori ja nanimo nanimo dekinai no
Sou deshou?
Asahi ni me ga itai wa
Garasu-sei no hazu nano ni
Atama no ke mo kinuito da keredo
Neguse ga hidoi no yo
Karada ga darui omoi
Ugoku ki mo useru wa
Saa himo o hiite ayatsuru sono himo
Anata ga jouzu ni ugokasu toori ni
Iu-koto o kikimashou
Guruguruguru medama ga mawaru wa
Yurara yurara kumoru garasu-tama
Anata ga chanto migaite
O-mekashi o sasete kudasai na
Itsu no hi ka kono ryouashi ga ugoitara
O-hime-sama ni nareru no
Watashi karakuri ugoku karakurikurikara ningyou
Hito nanka janai no yo
O-ningyou nano yo
Sou deshou? Nee...
Ryou no ashi wa mada ugokanai kara
Watashi wa sou ningyou ayatsurare ugoku
Himo o hiku go-shujin-sama* ga hitsuyou nano yo
Kitto sou datte hora
Anyo ga ugokanai
Datte hito nara odorerun deshou?
Kurakurakura anyo ga yureru wa
Miataranai kyuutai kansetsu
Kumori garasu no medama ni
Mizu ga tsuiteru no wa naze nano?
Itsu no hi ka kono ryouashi ga ugoku no yo
Kamisama ga sou itta no
Watashi karakuri ugoku kurikarakarakuri ningyou
Hito wa jibun no ashi de odorerun deshou?
Dakara sou
Watashi wa hora ayatsuri ningyou
Dareka ni ugokashite morawanakya
Kowareta deku ni narihate
Sugu ni kuchiteiku ningyou yo
Anata nara kono imawashii himo o hiki
Hito ni shite kureru deshou?
Watashi karakuri ugoku karakurikurikara ningyou
Hito nanka janai yo
Anata ga sono te de odorasete
Watashi wa sou o-ningyou nano yo
Mujouken ni aishite hoshii no
Ayatsuri himo mo aru no yo
Watashi o odorasete choudai
Yamete! Yamete! O-ningyou nano yo!
O-mimi wa kuudou no hazu nano ni!
Kikitakunai kotoba dake
Oboetetaku nante nai no ni...
Hito wa jibun no ashi de odoreru hazu to ka
Watashi wa deku nanka janai no yo
Mou kikiakita no
Urusai wa!
Watashi wa watashi wa hito nanka janai
Karakuri ningyou nano
(Hide) (Show)
Karakuri Hymn
Come, dance with me!
I am a manipulatable karakuri puppet,
Pull my strings and I'll laugh out loud
Artificial feet though these may be,
I can dance quite well
How does a waltz sound?
I've been practicing!
So pull on those manipulating strings of mine,
And skillfully move me around
Oh, that's right, it's all on you!
Turning and spinning, feet a-swaying
Swaying away-ing, limbs swinging in all directions
With your skillful manipulations,
Please, make me dance
Some day, though I know not which, I'll dance with these feet!
But you, you can just pull my strings!
I move like a karakuri, a kurikarakarakuri puppet
On my own, well, I can't do anything, nothing at all
Isn't that right?
My eyes hurt looking at the morning sun,
Though they're meant to just be glass
And even though my hair is just threads,
It's just awful when I wake up
My body is slow and heavy,
My will to move is gone
So pull on those manipulating strings of mine,
And I'll move just as well as you
I'll listen to everything you say!
Turning and whirling, and so spin my eyes
Swaying away-ing, these cloudy glass spheres
You have to keep me polished,
Come on, dress me up, please
Some day, whenever it may be, if these feet move,
I'll be a veritable princess!
I move like a karakuri, a karakurikurikara puppet
Human? Why, no, I'm not!
I'm just a puppet!
Isn't that right? Hey...
Since these feet of mine have yet to move...
I am indeed a puppet, moved by manipulation
I require you, my master, to pull my strings!
It's always been so, just look,
These feet aren't budging
And if I were human, wouldn't I dance?
Turning and spinning, feet a-swaying
Direction still unknown, never found
So why, in these cloudy, glass eyes,
Does water seem to form?
Some day, though I know not which, these feet will move!
The gods said so!
I move like a karakuri, a kurikarakarakuri puppet
People dance with their feet, don't they?
Of course, so...
I am - look - a manipulated puppet
Unless someone moves me,
I'm reduced to a broken decoration,
A puppet soon to rot away!
If you'll pull those abominable strings,
won't you make me into a living being?
I move like a karakuri, a karakurikurikara puppet
Human? Why, no, I'm not!
You make me dance with your hands
I am indeed a puppet!
One wanting to be unconditionally loved,
But also, with manipulating strings!
So please, make me dance
Stop it! Stop it! I'm just a puppet!
Even though my ears should be hollow!
After all, I'll only try to remember
the words I want to hear...
People are supposed to dance with their feet,
And I'm not just some wooden decoration!
I've heard quite enough!
You're annoying!
I am not, am NOT a human, no matter what you say!
I'm just a karakuri puppet!