Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
海と山椒魚
みなまで言わないでくれ
草葉の露を数えて
伸びゆく陰を背負って
あなたを偲び歩いた
二人で植えた向日葵は
とうに枯れ果ててしまった
照り落ちる陽の下で
一人夏を見渡した
今なお浮かぶその思い出は
何処かで落として消えるのか
あなたの抱える憂が
その身に浸る苦痛が
雨にしな垂れては
流れ落ちますように
真午の海に浮かんだ
漁り火と似た炎に
安らかであれやと
祈りを送りながら
みなまで言わないでくれ
俺がそうであるように
あなたが俺を忘れるなら
どれほど淋しいだろう
岩屋の陰に潜み
あなたの痛みも知らず
嵐に怯む俺は
のろまな山椒魚だ
零れありぬこの声が
掠れ立ちぬあの歌が
風にたゆたうなら
あなたへと届いてくれ
さよならも言えぬまま
一つ報せも残さずに
去り退いたあなたに
祈りを送りながら
青く澄んでは日照りの中
遠く遠くに燈が灯る
それがなんだかあなたみたいで
心あるまま縷々語る
青く澄んでは日照りの中
遠く遠くに燈が灯る
それがなんだかあなたみたいで
心あるまま縷々語る
今なお浮かぶこの思い出は
何処にも落とせはしないだろう
あなたの抱える憂が
その身に浸る苦痛が
雨にしな垂れては
流れ落ちますように
真午の海に浮かんだ
漁り火と似た炎に
安らかであれやと
祈りを送りながら
青く澄んでは日照りの中
遠く遠くに燈が灯る
それがなんだかあなたみたいで
心あるまま縷々語る
青く澄んでは日照りの中
遠く遠くに燈が灯る
それがなんだかあなたみたいで
心あるまま縷々語る
青く澄んでは日照りの中
遠く遠くに燈が灯る
それがなんだかあなたみたいで
心あるまま縷々語る
青く澄んでは日照りの中
遠く遠くに燈が灯る
それがなんだかあなたみたいで
心あるまま縷々語る
(Hide) (Show)
Umi to Sanshouuo
Mina made iwanaide kure
Kusaba no tsuyu o kazoete
Nobiyuku kage o seotte
Anata o shinobu aruita
Futari de ueta himawari wa
Tou ni karehatete shimatta
Teriochiru hi no moto de
Hitori natsu o miwatashita
Ima nao ukabu sono omoide wa
Dokoka de otoshite kieru no ka
Anata no kakaeru yuu ga
Sono mi ni hitaru kutsuu ga
Ame ni shina tarete wa
Nagare ochimasu you ni
Mayugo no umi ni yukanda
Isaribi to nita honoo ni
Yasuraka de are ya to
Inori o okurinagara
Mina made iwanaide kure
Ore ga sou de aru you ni
Anata ga ore o wasureru nara
Dore hodo sabishii darou
Iwaya no kage ni hisomi
Anata no itami mo shirazu
Arashi ni hirumu ore wa
Noroma na sanshouuo da
Kobore arinu kono koe ga
Kasure tachinu ano uta ga
Kaze ni tayutau nara
Anata e to todoite kure
Sayonara mo ienu mama
Hitotsu shirase mo nokosazu ni
Sarinoita anata ni
Inori o okurinagara
Aoku sunde wa hideri no naka
Tooku tooku ni hi ga tomoru
Sore ga nandaka anata mitai de
Kokoro aru mama ruru kataru
Aoku sunde wa hideri no naka
Tooku tooku ni hi ga tomoru
Sore ga nandaka anata mitai de
Kokoro aru mama ruru kataru
Ima nao ukabu kono omoide wa
Doko ni mo otose wa shinai darou
Anata no kakaeru yuu ga
Sono mi ni hitaru kutsuu ga
Ame ni shina tarete wa
Nagare ochimasu you ni
Mayugo no umi ni yukanda
Isaribi to nita honoo ni
Yasuraka de are ya to
Inori o okurinagara
Aoku sunde wa hideri no naka
Tooku tooku ni hi ga tomoru
Sore ga nandaka anata mitai de
Kokoro aru mama ruru kataru
Aoku sunde wa hideri no naka
Tooku tooku ni hi ga tomoru
Sore ga nandaka anata mitai de
Kokoro aru mama ruru kataru
Aoku sunde wa hideri no naka
Tooku tooku ni hi ga tomoru
Sore ga nandaka anata mitai de
Kokoro aru mama ruru kataru
Aoku sunde wa hideri no naka
Tooku tooku ni hi ga tomoru
Sore ga nandaka anata mitai de
Kokoro aru mama ruru kataru
(Hide) (Show)
The Sea and the Salamander
Please, say no more;
Counting the dew on the grass,
Carrying a stretching shadow,
I walked recalling you
The sunflowers we planted together
Had long since wilted away
Under the shining sunlight,
I alone looked back on the summer
Those memories that come to me still now;
Will I drop them somewhere, and let them vanish?
The grief that you carry,
The agony that floods in your body,
Let it leak out as rain,
And flow down and away
A flame like one to draw fish
Floats in the true noon sea,
And to it I send my prayers
That you may have peace...
Please, say no more,
Such that I can be that way
If you were to forget me,
How lonely would it be?
Hiding in the shadow of a cavern,
I know not your pain;
Faltering in the storm,
I'm a dunce of a salamander...
This voice which shall not spill,
That song which shall not blur,
If they will drift on the wind,
Please, let them reach you...
Having not even said goodbye,
Without leaving any notice,
You left me at once,
And I continue to send prayers...
In the dry, clear blue weather,
Far, far away burns a light
And somehow, just like you,
It speaks continuously and with heart...
In the dry, clear blue weather,
Far, far away burns a light
And somehow, just like you,
It speaks continuously and with heart...
These memories that come to me still now;
Surely, I will never drop them anywhere...
The grief that you carry,
The agony that floods in your body,
Let it leak out as rain,
And flow down and away
A flame like one to draw fish
Floats in the true noon sea,
And to it I send my prayers
That you may have peace...
In the dry, clear blue weather,
Far, far away burns a light
And somehow, just like you,
It speaks continuously and with heart...
In the dry, clear blue weather,
Far, far away burns a light
And somehow, just like you,
It speaks continuously and with heart...
In the dry, clear blue weather,
Far, far away burns a light
And somehow, just like you,
It speaks continuously and with heart...
In the dry, clear blue weather,
Far, far away burns a light
And somehow, just like you,
It speaks continuously and with heart...