Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
衆生は踊る
どうか どうか どうか どうか 呪われますように
時々刻々迫る晩年 素懐を遂げる蝿の群れ
ついばまれて極楽往生 場末の墓石に花一つ
両の目から零れ落ちる神の如き涙は
泥を覆い海となりて波止場に打ち寄せ荒れる
嗚呼 「きりが無い!」
聖人君子も道化も詐欺師も皆お釈迦様の気分次第
見え透いた選民意識の重さに蓮の葉沈む
それでも掌で踊り前座の意義も知らぬまま
飛ぶ鳥を撃ち落とし 生き急ぎ死に急ぐ
馬鹿は死んでも治らない
一篇の詩が躍り出し最初の協奏曲を紡ぐ
拙い舞いは野次の鏃から誰かの命を引き止めたとしても
下手な余興と斬り捨てられるのだろう
身の程をまだ弁えない骸共に告げる
どうか どうか どうか どうか 呪われますように
時々刻々迫る絞首 垂れる白髪は毟り取られた
民の道理は見えない聞こえない 黙秘を貫く杜鵑
水瓶から溢れいづる神の如き懸河は
海に濁る墨となりて魚の光を覆う
嗚呼 「やんごとない!」
錆びた銀の匙咥えて宣う浅ましき偽りの一門
釈迦に説法 孔子に悟道 木立の陰で猫又笑う
目深帽子のお茶会に昇る焼香の煙払い
香典を叩き付け 書き物机も蹴り飛ばす
人を呪わば穴二つ
一遍の死が踊り出し末期の交響曲を紡ぐ
儚い舞いは罪の積荷から誰かの遺恨を解き放つとしても
絶えぬ懺悔に呑まれ倒れるのだろう
夜な夜な狂った謝肉祭 酒に飲まれ歌う
どうか どうか どうか どうか 滅びますように
神の掌の中 短い春に鶸が残した
卵代わりの一匁の分銅よ 「雛となれ!」
一篇の詩が空を舞い最期の協奏曲を紡ぐ
淀む晴天 渡る渡り鳥 見送る巣箱はしっちゃかめっちゃかだ
献花に塩撒き鳴き叫ぶ罵声は 呪詛が染み込む辞世の句
詠う鳥よ 夜明けを抱いて生きて逝け
どうか どうか どうか どうか 呪われますように
(Hide) (Show)
Shujou wa Odoru
Douka douka douka douka norowaremasu you ni
Jijikokkoku semaru bannen sokai o togeru hae no mure
Tsuibamarete gokuraku oujou basue no boseki ni hana hitotsu
Ryou no me kara koboreochiru kami no gotoki namida wa
Doro o ooi umi to narite hatoba ni uchiyose areru
Aa "Kiri ga nai!"
Seijin kunshi mo douke mo sagishi mo minna o-shaka-sama no kibun shidai
Miesuita senmin ishiki no omosa ni hasu no ha shizumu
Sore demo tenohira de odori zenza no igi mo shiranu mama
Tobu tori o ochiotoshi iki isogi shini isogu
Baka wa shinde mo naoranai
Ippen no no shi ga odoridashi saisho no koncheruto o tsumugu
Tsutanai mai wa yaji no yajiri kara dareka no inochi o hikitometa toshite mo
Heta na yokyou to kirisutetareru no darou
Mi no hodo o mada wakimaenai mukuro-domo ni tsugeru
Douka douka douka douka norowaremasu you ni
Jijikokkoku semaru koushu tareru shiraga wa mushiritorareta
Tami no douri wa mienai kikoenai mokuhi o tsuranuku hototogisu
Mizugame kara afure idzuru kami no gotoki kenga wa
Umi no nigoru sumi to narite sakana no hikari o oou
Aa "Yan goto nai!"
Sabita gin no saji kuwaete notamau asamashiki itsuwari no ichimon
Shaka ni seppou koushi ni godou kodachi no kage de neko mata warau
Mabuka boushi no o-chakai ni noboru shoukou no kemuri harai
Kouden o tatakitsuke kakimonodzukue mo keritobasu
Hito o norowaba ana futatsu
Ippen no shi ga odoridashi matsugo no shinponii o tsumugu
Hakanai mai wa tsumi no tsumini kara dareka no ikon o tokihanatsu toshite mo
Taenu sange ni nomare taoreru no darou
Yonayona kurutta shanikusai sake ni nomare utau
Douka douka douka douka horobimasu you ni
Kami no tenohira no naka mijikai haru ni hiwa ga nokoshita
Tamago kawari no ichimonme no fundou yo "Hina to nare!"
Ippen no shi ga sora o mai saigo no koncheruto o tsumugu
Yodomu seiten wataru watari tori miokoru subako wa shicchaka mecchaka da
Kenka ni shiomaki nakisakebu basei wa juso ga shimikomu jisei no ku
Utau tori yo yoake o daite ikiteyuke
Douka douka douka douka norowaremasu you ni
(Hide) (Show)
The People Dance
Please, please, please, please, may we be damned!
From hour to hour, our last years approach; a horde of flies carries out our hopes
A peaceful death being picked away at, a single flower on a distant gravestone
Divine tears pouring out from both eyes
Cover the mud to become the sea, breaking upon a wharf,
Ahh... "There's no end to it!"
A virtuous sage, a clown, or a crook, all depend on the Buddha's mood
The lotus leaves sink from the conscious weight of being invisibly chosen
Still, we dance in his palm, not knowing the performance's meaning
Shooting down birds in flight, quick to live, quick to die
Even in death, a fool won't be cured!
A single verse dances, leading into the first concerto
Even if foolish dance saves someone's life from the barbs of jeering,
You'll surely be beheaded as an unskilled sideshow
Tell the corpses who do not yet know their place!
Please, please, please, please, may we be damned!
From hour to hour, the noose tightens; drooping white hair is torn out!
The citizens' truth is unseen, unheard, a cuckoo keeping utter secrecy
A divine river pours out from a water jug,
Muddying the sea to become ink, blocking the light for the fish,
Ahh... "There's no stopping!"
Speaking with a rusted silver spoon in mouth, despicable falsified family
A sermon to Buddha, enlightenment to Confucius, a cat laughs once more in the tree shade
Clearing out rising incense at a top-hat tea party
Throw the offerings, kick away the writing desk
A curse is always repaid!
A one-time death dances, leading into a deathbed symphony
Even if transient dance releases someone's grudges from the baggage of sin,
You'll surely be swallowed by unending repentance
A crazed carnival night after night, indulging in wine and song!
Please, please, please, please... may it all perish...
In God's palm, in brief spring, a finch left behind an egg
O, counterweight in its place: "Become a chick!"
A single verse dances through the sky to a final concerto
Stagnant clear weather, ferrying birds, a seen-off nest, what a jumbled mess
Salt-throwing and shouted jeers at a flower offering, a death poem stained with curses
Singing bird, embrace the dawn, and live your life away!
Please, please, please, please, may we be damned!