Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
旅人電燈
ぼくは古い電燈 砂漠の真ん中でひとり
空に穴が開いて あかりが漏れる夜
凍えた砂の上 墓標の立ち並ぶ場所で
息を吸い込んだ 肺いっぱい吸い込んだ
「誰か 誰か ぼくを 探して おくれ
寂しい 夜を ひとつ 切り取って おくれ
遠く 遠く 地の果て まで 届く ように ぼくは
照らして いるから いつでも」
ぼくは古い電燈 埃に塗れてはひとり
枯れた井戸の縁に 見知らぬ首飾り
いつのまにかここは 都市から砂漠へと変わり
あんなに賑わった 遠い過去も幻
「誰か 誰か ぼくを 見つけて おくれ
青い 青い 海へ 連れてって おくれ
甘い 匂いを 振り払い 続ける ため ぼくは
灯って いるから いつでも」
見つめてるよ ぼくは今も
地球の上で光る星だ
誰も ぼくを 知らなくとも
まだ見ぬあなたのために光る
見つめてるよ ぼくは今も
闇の中生きる電燈だ
消せない 傷も 消えないまま
灯りは旅立ち歌を歌う
見つめてるよ ぼくは今も
地球の上で光る星だ
誰も ぼくを 知らなくとも
まだ見ぬあなたのために光る
あなたに会いたいな
(Hide) (Show)
Tabibito Dentou
Boku wa furui dentou sabaku no mannaka de hitori
Sora ni ana ga aite akari ga moreru yoru
Kogoeta suna no ue bohyou no tachinarabu basho de
Iki o suikonda hai ippai suikonda
"Dareka dareka boku o sagashite okure
Samishii yoru o hitotsu kiritotte okure
Tooku tooku chi no hate made todoku you ni boku wa
Terashite iru kara itsudemo"
Boku wa furui dentou hokori ni mamirete wa hitori
Kareta ido no fuchi ni mishiranu kubikazari
Itsu no ma ni ka koko wa toshi kara sabaku e to kawari
Anna ni nigiwatta tooi kako mo maboroshi
"Dareka dareka boku o mitsukete okure
Aoi aoi umi e tsuretette okure
Amai nioi o furiharai tsudzukeru tame boku wa
Tomotte iru kara itsudemo"
Mitsumeteru yo boku wa ima mo
Chikyuu no ue de hikaru hoshi da
Daremo boku o shiranaku tomo
Mada minu anata no tame ni hikaru
Mitsumeteru yo boku wa ima mo
Yami no naka ikiru dentou da
Kesenai kizu mo kienai mama
Akari wa tabidachi uta o utau
Mitsumeteru yo boku wa ima mo
Chikyuu no ue de hikaru hoshi da
Daremo boku o shiranaku tomo
Mada minu anata no tame ni hikaru
Anata ni aitai na
(Hide) (Show)
Traveler's Lamp
I'm an old lamppost, alone in the middle of a desert
A hole opening in the sky, light seeps through this night...
In this place on chilled sand, this procession of gravestones,
I took a deep breath, a breath filling my lungs...
"Somebody, somebody, please come and look for me...
Take away just one of these lonesome nights...
To reach far, far away, all the way to the ends of the earth,
I'll keep shining here, always..."
I'm an old lamppost, alone and covered with dust
At the edge of a dried well, an unfamiliar necklace...
At some point, this place turned from a city to a desert;
Once so bustling, that distant past too is an illusion...
"Somebody, somebody, please come and find me...
Take me out to the blue, blue sea...
To continue to fan away that sweet, sweet scent,
I'll keep lighting here, always..."
I'm watching, I am, even now,
I'm a star that shines upon the earth
Even if no one knows about me,
I shine for you who I haven't yet seen...
I'm watching, I am, even now,
I'm a lamppost that lives in the dark
Not going out, wounds not going away,
My light sings a song of traveling...
I'm watching, I am, even now,
I'm a star that shines upon the earth
Even if no one knows about me,
I shine for you who I haven't yet seen...
I sure want to meet you...