Lyrics
Romanji Settings
 (Currently o)
				 (Currently e)
				 (Currently ja)
				 (Currently off)
Sort Type
				
				
				
Lyrics Layout
				
(Hide) (Show)
スイートフロートアパート
約束するよ スイートな日々を
						浮かび上がるくらい楽しい毎日を
この幸せいっぱいの 住民の中で
						一人だけ 不幸な人がいるよ!
						誰だか 当ててみよう!
101号室の内山くん
						優しい大人に勧められて〈脅されて〉
						ベランダで育てているのは
						(まだ)法的に許されてるキノコ
102号室の北里くん
						種も仕掛けも未来もない
						マジックで消した貯金の
						戻し方がわからない
103号室の森川さん
						暴力・無職・もち米似の
						ロイヤルストレートクズに
						果汁の少ない初恋
104号室の飯島さん
						霊長類で一番モテるのに
						哺乳類アレルギーだから
						言い寄られるたび泡を吹くよ
約束するよ スイートな日々を
						浮かび上がるくらい楽しい毎日を
						一緒に過ごそう 愉快な仲間と
						ここは幸せになれる場所
201号室の中本くん
						品行方正な好青年
						でも常識がバグっているから
						仕事は象牙の密輸入
202号室の村上くん
						ドMの範疇を凌駕する
						戸籍にXをつけてもらう時が
						一番興奮するんだって
203号室の竹原さん
						かわいい柴犬を飼っている
						かわいがるのが楽しすぎて
						職と信頼と肝臓を失った
204号室の高倉さん
						初めて遊びに来る友達と
						友達のためにとった寿司を
						もう30年も待っている
約束するよ スイートな日々を
						浮かび上がるくらい楽しい毎日を
						一緒に作ろう 楽しい仲間と
						ここは笑顔になれる場所
え?むしろ 幸せな人がいないって?
						確かにこの時は そうかもしれないね
						でもこの前 ある事が起きて
						皆一気に 幸せになったんだよ!
内山くんちのキノコが突如繁殖して
						住民みんなが意図しない絶頂にギン☆ギン
						判断力と記憶中枢がトチ狂って
						みんなの部屋が入れ替わったぞ!
内山くんの部屋には誠実のハリボテ・中本くん
						象牙より儲かるキノコに感激してラリラリ!
中本くんの部屋には薄口初恋の森川さん
						真面目そうな彼に恋!幸せにしてくれそう!
森川さんの部屋にはAM〈アルティメットマゾ〉の村上くん
						居座ってたクズ男に大切にしてもらってる!
村上くんの部屋には空っぽの歳月・高倉さん
						放置される悦びに目覚めて大興奮!
高倉さんの部屋にはベスト霊長類・飯島さん
						この無縁仏で一生孤独でいれば泡吹かない!
飯島さんの部屋には柴犬をペロペロ竹原さん
						哺乳類アレルギーがうつってペット離れできた!
竹原さんの部屋には将来切断マジシャン・北里
						もう犬の毛くらいしか食べるものがない!
北里以外 幸せになれたね
						さあ続けましょう 楽しい毎日を
						内山くんが今回のミスで
						組織に海外旅行させられたから
						101号室が空いてるよ
						入居者募集中!
楽しいアパート!
(Hide) (Show)
Suiito Furooto Apaato
Yakusoku suru yo suiito na hibi o
						Ukabiagaru kurai tanoshii mainichi o
Kono shiawase ippai no juumin no naka de
						Hitori dake fushiawase na hito ga iru yo!
						Dare da ka atete miyou!
101-goushitsu no Uchiyama-kun
						Yasashii otona ni odosarete
						Beranda de sodateteiru no wa
						(Mada) houteki ni yurusareteru kinoko
102-goushitsu no Kitasato-kun
						Tane mo shikake mo mirai mo nai
						Majikku de keshita chokin no
						Modoshi kata ga wakaranai
103-goushitsu no Morikawa-san
						Bouryoku mushoku mochikome-ni no
						Roiyaru sutoreeto kuzu ni
						Kajuu no sukunai hatsukoi
104-goushitsu no Iijima-san
						Reichourui de ichiban moteru no ni
						Honyuurui arerugii dakara
						Iiyorareru tabi awa o fuku yo
Yakusoku suru yo suiito na hibi o
						Ukabiagaru kurai tanoshii mainichi o
						Issho ni sugosou yukai na nakama to
						Koko wa shiawase ni nareru basho
201-goushitsu no Nakamoto-kun
						Hinkouhousei na kou-seinen
						Demo joushiki ga bagutteiru kara
						Shigoto wa zouge no mitsuyunyuu
202-goushitsu no Murakami-kun
						Do-M no hanchuu o ryouga suru
						Koseki ni batsu o tsukete morau toki ga
						Ichiban koufun surundatte
203-goushitsu no Takehara-san
						Kawaii shibaken o katteiru
						Kawaigaru no ga tanoshisugite
						Shoku to shinrai to kanzou o ushinatta
204-goushitsu no Takakura-san
						Hajimete asobi ni kuru tomodachi to
						Tomodachi no tame ni totta sushi o
						Mou sanjuu-nen mo matteiru
Yakusoku suru yo suiito na hibi o
						Ukabiagaru kurai tanoshii mainichi o
						Issho ni tsukurou tanoshii nakama to
						Koko wa egao ni nareru basho
E? Mushiro shiawase na hito ga inai tte?
						Tashika ni kono toki wa sou kamoshirenai ne
						Demo kono mae aru koto ga okite
						Minna ikki ni shiawase ni nattanda yo!
Uchiyama-kunchi no kinoko ga totsujo hanshoku shite
						Juumin minna ga ito shinai zecchou ni gin-gin
						Handanryoku to kioku chuusuu ga tochi-kurutte
						Minna no heya ga irekawatta zo!
Uchiyama-kun no heya ni wa seijitsu no haribote Nakamoto-kun
						Zouge yori moukaru kinoko ni kangeki shite rarirari!
Nakamoto-kun no heya ni wa usukuchi hatsukoi no Morikawa-san
						Majimesou na kare ni koi! Shiawase ni shite kuresou!
Morikawa-san no heya ni wa arutimetto mazo no Murakami-kun
						Isuwatteta kuzu-o ni daiji ni shite moratteru!
Murakami-kun no heya ni wa karappo no saigetsu Takakura-san
						Houchi sareru yorokobi ni mesamete daikoufun!
Takakura-san no heya ni wa besuto reichourui Iijima-san
						Kono muenbotoke de isshou kodoku de ireba awa fukanai!
Iijima-san no heya ni wa shibaken o peropero Takehara-san
						Honyuurui arerugii ga utsutte petto hanare dekita!
Takehara-san no heya ni wa shourai setsudan majishan Kitasato
						Mou inu no te kurai shika taberu mono ga nai!
Kitasato igai shiawase ni nareta ne
						Saa tsudzukemashou tanoshii mainichi o
						Uchuyama-kun ga konkai no misu de
						Soshiki ni kaigairyokou saserareta kara
						101-goshitsu ga aiteru yo
						Nyuukyosha boshuujuu!
Tanoshii apaato!
(Hide) (Show)
Sweet Float Flats
We promise to you days of sweetness,
						And a life that floats to the top with joy...
Among all these tenants bursting with happiness...
						There's just one of them who isn't quite happy!
						See if you can guess which!
In Room 101 is Uchiyama,
						Who's threatened advised by kind men
						And out on the veranda,
						He grows his (currently-still-)legal mushrooms
In Room 102 is Kitasato,
						Who has no tricks, sleights of hand, or future
						He disappeared his savings with magic,
						But doesn't know how to get them back
In Room 103 is Ms. Morikawa,
						And she likes a violent, jobless man,
						A royal straight sleazebag;
						It's a first love without much juice
In Room 104 is Ms. Iijima,
						Who's very popular among primates,
						But she's allergic to mammals,
						So she foams at the mouth when approached
We promise to you days of sweetness,
						And a life that floats to the top with joy
						Let's spend our time together as good friends
						This is where people are made happy!
In Room 201 is Nakamoto,
						A very well-behaved young man
						But his common sense must be glitchy,
						Because he works as an ivory smuggler
In Room 202 is Murakami,
						An expert in masochism
						When he gets Xes put on his family census,
						That's when he's most invigorated
In Room 203 is Ms. Takehara,
						Who keeps an adorable Shiba Inu
						And she so enjoys fawning over him,
						She's lost her job, all trust, and her liver
In Room 204 is Ms. Takakura,
						Who's been waiting for a friend to come over
						And some sushi she ordered for them
						For about 30 years now
We promise to you days of sweetness,
						And a life that floats to the top with joy
						Let's all work together with our best buds
						This is where smiles are put on people!
Hm? You say none of them seem happy?
						That may have been at the time, however...
						Just a while ago, something fantastic happened!
						And everyone became happy, just like that!
Uchiyama's mushrooms suddenly propogated,
						And all the residents were unintentionally affected
						Their judgement and memory went bonkers,
						So everyone got their rooms mixed up!
Uchiyama's room has Nakamoto with his flimsy ethics,
						Enticed by the shrooms more profitable than ivory!
Nakamoto's room has Ms. Morikawa, lukewarm first-lover,
						Now loving the honest-ish youth! They're getting along!
Ms. Morikawa's room has ultimate masochist Murakami,
						Who's being treated well by the sleazebag still there!
Murakami's room has time-whiling Ms. Takakura,
						Who's at last awakened to the joy of being left be!
Ms. Takakura's room has primate fave Ms. Iijima,
						Who, living secluded and alone, will foam no more!
Ms. Iijima's room has Shiba-Inu-adoring Ms. Takehara,
						Who picked up some allergies and parted from her pet!
Ms. Takehara's room has dismal magician Kitasato,
						Who now has little left to eat but dog hair!
And so everyone but Kitasato became happy!
						So now, let these joyful days go on!
						Because of Uchiyama's mistake,
						He's been sent on a vacation abroad...
						So Room 101 is open!
						We're calling for tenants!
Oh, what wonderful apartments!