Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
烏
子供のころに見ていた漫画の世界はいつも
誰かを守って救うことが何より大切だった
自分の幼さも知らず大口叩きまくって
滴った血の黒さをまだ憶えている
星の名前を知るたび僕らは大人になった
誰にも渡せない秘密が一つずつ増えていった
願うだけ強くなるたび眠るのが怖くなった
なあ お前には何が見える?
今だけは誰の声も聞こえない場所へ行こう
寄せ書きもそっと机にしまって澄み渡る青い方へ
僕らは今日ただ一羽の夢見がちな烏になって
光を受けて続くこの道を辿り直していく
不意に物置の奥から見つけた古いカセット
直書きされていた名前が燻んで消えかけていた
携帯電話の中にまだ残ってた写真は
何故かその殆ど空ばかりだった
人が嫌いなあの子に気付けば子供ができた
同じ夢を見てたあいつは心を壊していった
さよならも言えないままあの人はいなくなった
なあ そこからは何が見える?
子供のころに見た漫画の世界から
誰かの為に生きることを教わった
上手く言えないけど僕が生まれたのは
誰かの為じゃなかったんだ
紙吹雪を散らそうあの空席を目掛けて
更地になった公園でひたすら日が暮れるまで
自分の幼さも知らず大口叩きまくって
滴った血の黒さをまだ憶えている (Woo)
今だけは誰の声も聞こえない場所へ行こう
寄せ書きもそっと机にしまって澄み渡る青い方へ
僕らは今日ただ一羽の夢見がちな烏になって
埃まみれで続く路地裏を辿り直していく
(Hide) (Show)
Karasu
Kodomo no koro ni miteita manga no sekai wa itsumo
Dareka o mamotte sukuu koto ga nani yori taisetsu datta
Jibun no osanasa mo shirazu ooguchi hatakimakutte
Shitatatta chi no kurosa o mada oboeteiru
Hoshi no namae o shiru tabi bokura wa otona ni natta
Dare ni mo watasenai himitsu ga hitotsu-zutsu fueteitta
Negau dake tsuyoku naru tabi nemuru no ga kowaku natta
Naa omae ni wa nani ga mieru?
Ima dake wa dare no koe mo kikoenai basho e ikou
Yosegaki mo sotto tsukue ni shimatte sumiwataru aoi hou e
Bokura wa kyou tada ichiwa no yumemigachi na karasu ni natte
Hikari o ukete tsuzuku kono michi o tadorinaoshiteiku
Fui ni monooki no oku kara mitsuketa furui kasetto
Jikagaki sareteita namae ga kusunde kiekaketeita
Keitai denwa no naka ni mada nokotteta shashin wa
Nazeka sono hotondo sora bakari datta
Hito ga kirai na ano ko ni kizukeba kodomo ga dekita
Onaji yume o miteta aitsu wa kokoro o kowashiteitta
Sayonara mo ienai mama ano hito wa inakunatta
Naa soko kara wa nani ga mieru?
Kodomo no koro ni mita manga no sekai kara
Dareka no tame ni ikiru koto o osowatta
Umaku ienai kedo boku ga umareta no wa
Dareka no tame janakattanda
Kamifubuki o chirasou ano kuuseki o megakete
Sarachi ni natta kouen de hitasura hi ga kureru made
Jibun no osanasa mo shirazu ooguchi hatakimakutte
Shitatatta chi no kurosa o mada oboeteiru (Woo)
Ima dake wa dare no koe mo kikoenai basho e ikou
Yosegaki mo sotto tsukue ni shimatte sumiwataru aoi hou e
Bokura wa kyou tada ichiwa no yumemigachi na karasu ni natte
Hokori-mamire de tsuzuku rojiura o tadorinaoshiteiku
(Hide) (Show)
Raven
In the worlds of manga I always looked at as a child,
Protecting and saving others was more important than anything
Talking a big game not knowing my own childishness,
I still remember how black my dripping blood was
Each time we learned the name of a star, we grew into adults
We accrued secrets no one else can know, one by one
Each time our wishes alone got stronger, we became afraid to sleep
Tell me, what is it you can see?
Just for now, let's go somewhere you can't hear anyone's voice
Tuck the group letter away into a desk, and head toward the clear blue
For today, we'll just become a dreaming raven;
Taking in the light, we get back on track on this long road...
In the back of a storage room, I suddenly found an old cassette
The name written on it was smudged and fading away
The photos still kept on my mobile phone,
For some reason, most of them were just sky
That misanthrope kid, before I knew it, now they had a child
That one who shared the same dream, they'd become heartbroken
Without getting to even say goodbye, that person had passed away
Tell me, what can you see from there?
From the worlds of manga I saw as a child,
I learned to live for someone else's sake
I'm not sure how to put it, but the reason I was born,
It wasn't for somebody else...
Let's scatter confetti, all over that empty seat,
In the park that became an empty lot, all day until the sun goes down
Talking a big game not knowing my own childishness,
I still remember how black my dripping blood was... (Woo!)
Just for now, let's go somewhere you can't hear anyone's voice
Tuck the group letter away into a desk, and head toward the clear blue
For today, we'll just become a dreaming raven;
Covered in dust, we get back on track in this long back alley...