Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
ゆめうつつ
夢の続きを いつまでも探していた
あまねく町の側で 揺蕩う路地裏
広告を携えて 飛び立つ紙飛行機
何処まで飛んで行くんだろう
虚しさばっかり 見つめ続けるのは
誰かの痛みに気づきたかった ひたすら
何かを得れば何かが 目の前を通り過ぎる
さよならまた会えるかな
背中合わせの旅は まだ続いてく
誰も知り得ない傷が 癒えずに増える
どうせいつかは 風に溶け消える
ならば今夜くらいは
羽が生えるような 身軽さが
君に宿り続けますように
むくれ顔の蛇も気づきはしない
日々の隙間でおやすみ
君が 安らかな 夢の中
眠り続けられますように
あんな姿じゃいられない
子供みたいなまま遊び疲れてそれじゃ
また明日
間抜けな惑星に 住み着いた羊の群れ
風と花と鳥に開かれた 瀟洒な宇宙船
何かを探し何かを 見捨てるアドバルーン
わたしは何処にいるんだろう
眩い光に絶えず 誘われている
零れ落ちた羊は まだ夢をみる
どうせわたしも 風になり消える
ならば今夜くらいは
声が 出せるような 喜びが
君に宿り続けますように
革命家の野次も届きはしない
夜の淵で踊りましょう
君が 望むなら その歌は
誰かの夢に繋がるだろう
あんな人には解らない
物語の裏 隠れたままそれじゃ
また明日
ゆめうつつで生きていく 一つずつ愛し合う
躊躇わず渡っていく 君の元へ
やるせなくて嫌んなる 面影は遠くなる
疲れたら言ってよ 話をしよう
ゆめうつつで生きていく 一つずつ愛し合う
躊躇わず渡っていく 君の元へ
やるせなくて嫌んなる 面影は遠くなる
疲れたら言ってよ 話をしよう
(Hide) (Show)
Yume-Utsutsu
Yume no tsuzuki o itsu made mo sagashiteita
Amaneku machi no soba de tayutau rojiura
Koukoku o tazusaete tobitatsu kami hikouki
Doko made tondeikun darou
Munashisa bakkari mitsume tsuzukeru no wa
Dareka no itami ni kizukitakatta hitasura
Nanika o ereba nanika ga me no mae o toorisugiru
Sayonara mata aeru kana
Senaka-awase no tabi wa mada tsuzuiteku
Daremo shirienai kizu ga iezu ni fueru
Douse itsuka wa kaze ni toke kieru
Naraba konya kurai wa
Hane ga haeru you na migarusa ga
Kimi ni yadori tsuzukemasu you ni
Mukure-gao no hebi mo kizuki wa shinai
Hibi no sukima de o-yasumi
Kimi ga yasuraka na yume no naka
Nemuri tsuzukeraremasu you ni
Anna sugata ja irarenai
Kodomo mitai na mama asobi tsukarete sore ja
Mata ashita
Manuke na wakusei ni sumitsuita hitsuji no mure
Kaze to hana to tori ni hirakareta shousha na uchuusen
Nanika o sagashi nanika o misuteru adobaruun
Watashi wa doko ni irun darou
Mabayui hikari ni taezu sasowareteiru
Koboreochita hitsuji wa mada yume o miru
Douse watashi mo kaze ni nari kieru
Naraba konya kurai wa
Koe ga daseru you na yorokobi ga
Kimi ni yadori tsuzukemasu you ni
Kakumeika no yaji mo todoki wa shinai
Yoru no fuchi de odorimashou
Kimi ga nozomu nara sono uta wa
Dareka no yume ni tsunagaru darou
Anna hito ni wa wakaranai
Monogatari no ura kakureta mama sore ja
Mata ashita
Yume-utsutsu de ikiteiku hitotsu-zutsu aishiau
Tamerawazu watatteiku kimi no moto e
Yarusenakute iyan naru omokage wa tooku naru
Tsukaretara itte yo hanashi o shiyou
Yume-utsutsu de ikiteiku hitotsu-zutsu aishiau
Tamerawazu watatteiku kimi no moto e
Yarusenakute iyan naru omokage wa tooku naru
Tsukaretara itte yo hanashi o shiyou
(Hide) (Show)
Half-Dreaming
I've been searching forever for the followup to a dream,
In weaving back alleys alongside the entire town
Carrying an advertisement, a paper airplane takes flight;
How far will it fly, I wonder?
I kept staring at nothing but emptiness,
Because I simply wanted to notice another's pain
Whenever I get something, something goes right past me
Goodbye - I wonder if we can meet again?
A journey facing back-to-back, it goes on still
Wounds no one can know, they add up without healing
It'll someday melt into the wind at any rate,
So then, at least for tonight...
A lightness of body, as if sprouting wings;
May it continue to dwell in you
Unnoticed by even the sullen-faced snake,
In the cracks of our days, good night
Safe within a peaceful dream,
May you continue to sleep soundly
You can't be looking like that;
Still childishly playing until we're exhausted - well then,
See you tomorrow...
A settled flock of sheep, on an idiotic planet
Opened to wind, flowers, and birds, a refined spaceship
An ad balloon searching for something and abandoning something
Where am I, I wonder?
Ceaselessly tempted by a dazzling light,
The spilled-over sheep still dream
I'll blow away in the wind as well at any rate,
So then, at least for tonight...
A joy that makes you want to shout out;
May it continue to dwell in you
Where even the revolutionaries' jeers don't reach,
Let us dance at the edge of the night
If it's what you desire, that song of yours,
It could surely aid in someone's dream
Someone like that won't understand;
Still hidden behind the story - well then,
See you tomorrow...
Living half-dreaming, loving each other one thing at a time
Unhesitatingly crossing the way, to get to you
Drearily coming to hate it all, your face grows distant
Tell me if you're tired - let's have a talk...
Living half-dreaming, loving each other one thing at a time
Unhesitatingly crossing the way, to get to you
Drearily coming to hate it all, your face grows distant
Tell me if you're tired - let's have a talk...