Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
Toy Box (日本語)
遠い昔 僕が立っていた
あの景色に会いたくなって来てみたけど
おかしいな
こんなに空は狭かったっけ
こんなに星が霞んだ夜だったっけ
十年後の僕が見た それは変わり果てた未来
いつか消えて行くんだね 朝も昼も夜もさ
柔らかな風が運んでいた 夏の匂いだって
今では暗い街の灯に紛れて 行く宛てを失くしたよ
さよなら
愛してたこの景色は永遠じゃなかった
絶え間無く変化するこの未来で どうやって歩けば良い
どんな声で 僕は唄っていた?
あの頃に戻りたくて思い出すけど
おかしいな
こんなに小さな声だったっけ
こんなに黒く染まった歌だったっけ
十年後の僕はいま こんな変わり果てた未来
必要の無い希望など 知らぬ間に失くしてしまったんだ
大切にしまっていた おもちゃ箱は何処へ消えた
気付けば僕らも 今じゃ大人になったんだ
冷たい感触で満たされている こんな現実を
疑いもせずに歩く僕ら 行く宛ても無いのにね
さよなら
大嫌いな物語も永遠じゃないけどさ
今でも幽かに語りかけてる 本当は愛してたストーリー
訳も無くはしゃいでた あの頃の僕らに、ね
伝えとかなきゃ 「さよなら」
変わりゆくこの未来を歩こう
(Hide) (Show)
Toy Box (Romanji)
Tooi mukashi boku ga tatteita
Ano keshiki ni aitakunatte kite mita kedo
Okashii na
Konna ni sora wa semakattakke
Konna ni hoshi ga kasunda yoru dattakke
Juunen ato no boku ga mita sore wa kawarihateta mirai
Itsuka kiete yukunda ne asu mo hiru mo yoru mo sa
Yawaraka na kaze ga hakondeita natsu no nioi datte
Ima dewa kurai machi no hi ni magirete ikuate o nakushita yo
Sayonara
Aishiteta kono keshiki wa eien janakatta
Taema naku henka suru kono mirai de dou yatte arukeba ii
Donna koe de boku wa utatteita?
Ano koro ni modoritakute omoidasu kedo
Okashii na
Konna ni chiisa na koe dattakke
Konna ni kuroku somatta uta dattakke
Juunen ato no boku wa ima konna kawarihateta mirai
Hitsuyou no nai kibou nado shiranu aida ni nakushite shimattanda
Daisetsu ni shimatteita omocha hako wa doko e kieta
Kidzukeba bokura mo ima ja otona ni nattanda
Tsumetai kanshoku de mitasareteiru konna genjitsu o
Utagai mo sezu ni aruku bokura ikuate mo nai no ni ne
Sayonara
Daikirai na monogatari mo eien janai kedo sa
Ima demo kesuka ni katarikaketeru hontou wa aishiteta sutoorii
Wake mo naku hashaideta ano koro no bokura ni, ne
Tsutaetokanakya "sayonara"
Kawari yuku kono mirai o arukou
(Hide) (Show)
Toy Box (English)
In the distant past, I stood here;
I wanted to see this place again, yet...
It's strange;
Was the sky so small?
Were the stars at night so dim?
Ten years later, I saw it, a future completely changed
One day it all went away, morning, day, and night
Even the gentle wind carrying the scent of summer,
Now, the lights of the dark town distract, and make it lose its way
So long
This place I loved was not eternal
In a future changing unceasingly, what path should one walk?
With what voice did I sing?
I want to turn back time and remember, yet...
It's strange;
Was my voice so weak?
Was the song so dyed black?
Ten years later, now, is a future completely changed
Hopes that were unneeded were lost at some point unknown...
Where has the box of carefully-stored toys gone?
Before we knew it, we've now become adults too
In such a reality filled with cold sensations,
We don't question it and walk, even with nowhere to go
So long
This loathsome tale may not be eternal either, yet,
Even now, speaking weakly, it's a story I truly loved
To the us of then, who played for its own sake,
Now we have to tell them goodbye,
And in our changing future, move on