Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
Lemon (日本語)
夢ならばどれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを夢にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う
戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
言えずに隠してた昏い過去も
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
きっともうこれ以上 傷つくことなど
ありはしないとわかっている
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
今でもあなたはわたしの光
暗闇であなたの背をなぞった
その輪郭を鮮明に覚えている
受け止めきれないものと出会うたび
溢れてやまないのは涙だけ
何をしていたの 何を見ていたの
わたしの知らない横顔で
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
わたしのことなどどうか 忘れてください
そんなことを心から願うほどに
今でもあなたはわたしの光
自分が思うより 恋をしていたあなたに
あれから思うように 息ができない
あんなに側にいたのに まるで嘘みたい
とても忘れられない それだけが確か
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光
(Hide) (Show)
Lemon (Romanji)
Yume naraba dore hodo yokatta deshou
Imada ni anata no koto o yume ni miru
Wasureta mono o tori ni kaeru you ni
Furubita omoide no hokori o harau
Modoranai shiawase ga aru koto o
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Anata ga inakya eien ni kurai mama
Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatteiru
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete o aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ima demo anata wa watashi no hikari
Kurayami de anata no sei o nazotta
Sono rinkaku o senmei ni oboeteiru
Uketomekirenai mono to deau tabi
Afurete yamanai no wa namida dake
Nani o shiteita no nani o miteita no
Watashi no shiranai yokogao de
Dokoka de anata ga ima watashi to onnaji you na
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
Sonna koto o kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
Jibun ga omou yori koi o shiteita anata ni
Are kara omou you ni iki ga dekinai
Anna ni soba ni ita no ni maru de uso mitai
Totemo wasurerarenai sore dake ga tashika
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete o aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
(Hide) (Show)
Lemon (English)
How good would it be if this were a dream?
Even now, I do dream about you
As if coming back to retrieve what I forgot,
I dust off these old memories...
There's some happiness that won't return;
That's what you taught me in the end
The gloomy past that I never spoke of,
Without you, would have remained gloomy forever
I'm sure that causing any more harm
Simply isn't possible, I know...
Even the sadness of that day, even the pain of it,
I loved every part of it, alongside you
Inseparable from my heart, the scent of a bitter lemon
Until the rain stops falling, I can't return;
Even now, you are my light...
In the darkness, I traced your back;
I still distinctly remember its outline
Every time I encounter something I can't bear,
All that floods over are tears
What were you doing? What were you looking at?
With a side of your face unknown to me...
Wherever you are now, if you're like I am,
Wet with tears, in the midst of lonesomeness,
I ask that you please just forget about me
Such that I wish that from the bottom of my heart,
Even now, you are my light...
You who I loved, more than I realize,
Ever since then, I can't breathe quite right
Though you were so close, it's as if that was fake
That I'll never be able to forget: that's all I'm certain of...
Even the sadness of that day, even the pain of it,
I loved every part of it, alongside you
Inseparable from my heart, the scent of a bitter lemon
Until the rain stops falling, I can't return;
Like one half of a fruit sliced in two,
Even now, you are my light...