Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
僕はまだ本気出してないだけ
期待外れと 言われた僕の
理想の未来はどこよ
気づいた時にゃ クズ呼ばわりさ
無駄に傷ついて 一人閉じこもった
どこへ逃げても どこ隠れても
笑われてる気がしてさ
悔しいけれど 悲しいけれど
見返す勇気も無いのです
誰も知らない 僕の力を
いつかは君に 見せてあげるよ
バカにされても コケにされても
今は仕方ないのさ
みんなはやけに 楽しそうだな
あんな遠く行くくせに
変わらないんだ 変われないんだ
こんな狭い部屋の中で
誰も知らない 僕の本気を
いつかは君に おみまいするよ
今はダメでも 今日はクズでも
明日になればきっと
本気になりましょ 本気を見せましょ
呪文を唱えて 無敵になりましょ
虚勢を張るよ 鼻で笑われても
今に見てろよ 目に物見せるよ
現在の僕から 過去の私まで
泣きたい夜から 未来の君まで
たったらったった
外に出よう 街を歩こう
とても辛いけれど 君に逢いに往こう
誰も知らない 僕の力を
今すぐ君に 見せてあげるよ
バカにされても コケにされても
今は これが 限界なんだ
君の描いた 素敵な未来
今の僕には、届かないけど
忘れぬように 壊さぬように
醜くも美しく、もがいてみせましょう
僕はまだ本気出してないだけ
今はまだ本気出してないだけ
僕はまだ 今はまだ 今から
本気になりましょ 本気を見せましょ
呪文を唱えて 無敵になりましょ
虚勢を張るよ 鼻で笑われても
今に見てろよ 目に物見せるよ
現在の僕から 過去の私まで
泣きたい夜から 未来の君まで
たったらった 笑えますように
(Hide) (Show)
Boku wa Mada Honki Dashitenai Dake
Kitai-hazure to iwareta boku no
Risou no mirai wa doko yo
Kidzuita toki nya kuzu yobawari sa
Muda ni kizutsuite hitori tojikomotta
Doko e nigete mo doko kakurete mo
Warawareteru ki ga shite sa
Kuyashii keredo kanashii keredo
Mikaesu yuugi mo nai no desu
Daremo shiranai boku no chikara o
Itsuka wa kimi ni misete ageru yo
Baka ni sarete mo koke ni sarete mo
Ima wa shikata nai no sa
Minna wa yake ni tanoshisou da na
Anna tooku iku kuse ni
Kawaranainda kawarenainda
Konna semai heya no naka de
Daremo shiranai boku no honki o
Itsuka wa kimi ni omimai suru yo
Ima wa dame demo kyou wa kuzu demo
Ashita ni nareba kitto
Honki ni narimasho honki o misemasho
Jumon o tonaete muteki ni narimasho
Kyosei o haru yo hana de warawarete mo
Ima ni mitero yo me ni mono miseru yo
Genzai no boku kara kago no watashi made
Nakitai yoru kara mirai no kimi made
Tattarattatta
Soto ni deyou machi o arukou
Totemo tsurai keredo kimi ni ai ni ikou
Daremo shiranai boku no chikara o
Ima sugu kimi ni misete ageru yo
Baka ni sarete mo koke ni sarete mo
Ima wa kore ga genkai nanda
Kimi no egaita suteki na mirai
Ima no boku ni wa, todokanai kedo
Wasurenu you ni kowasanu you ni
Minikuku mo utsukushiku, mogaite misemashou
Boku wa mada honki dashitenai dake
Ima wa mada honki dashitenai dake
Boku wa mada ima wa mada ima kara
Honki ni narimasho honki o misemasho
Jumon o tonaete muteki ni narimasho
Kyosei o haru yo hana de warawarete mo
Ima ni mitero yo me ni mono miseru yo
Genzai no boku kara kago no watashi made
Nakitai yoru kara mirai no kimi made
Tattaratta waraemasu you ni
(Hide) (Show)
I'm Only Just Getting Started
A "disappointment," I was said to be,
So where am I to find a decent future?
I noticed I was being called scum
Being pointlessly wounded, I holed away, alone
Wherever I run, wherever I hide,
I've always got a feeling I'm being laughed at
It's regrettable, it's sorrowful,
But I don't even dare to look back...
No one yet knows my true power,
But one of these days, I'll have to show it to you
Make me out a fool, make me out a phony,
There's no helping it for now...
Everyone seems to be enjoying themselves so,
Even when I've traveled so far
It never changes, it never will,
Stuck in such a cramped room...
No one yet knows my true determination,
But one of these days, I'll have to demonstrate
I'm worthless now, I'm trash today,
But surely, come tomorrow...
Let's get serious, let's show off our all,
Let's chant a spell, and become unstoppable
Let's put on a bluff, and even if some snort,
Now, behold, let them feast their eyes on this
For all the me's, from today to the past,
For all the you's, from tearful nights to the future,
Tattarattatta...
I'll go out... I'll walk through town...
It's so very painful... But I'll go, to meet you...
No one yet knows my true power,
But soon enough, I'll have to show it to you
Make me out a fool, make me out a phony,
For now, this is just my limit...
You've drawn out a magnificent future
And as I am now, it can't come for me, but...
So I won't forget, so it won't perish,
Whether ugly or beautiful, I'll struggle for you...
I'm only just getting started yet;
"Now" is only just getting started yet
Not yet for me, not yet for now, but now...
Let's get serious, let's show off our all,
Let's chant a spell, and become unstoppable
Let's put on a bluff, and even if some snort,
Now, behold, let them feast their eyes on this
For all the me's, from today to the past,
For all the you's, from tearful nights to the future,
Tattaratta - so we might smile...