Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
物語は散った後に
私を育ててくれたのは 小さな女の子でした
初めはペットに食べられそうだったけど
私を地面に蒔いたら大きな花が咲くと知って
あなたは胸を躍らせていましたね
幼いあなたが選んだ地面はあまり日当たりが良くなくて
大きくなってあげられなくて辛かったです
それでも私はかいがいしく水をくれて話しかけてくれる
あなたの顔を近くて見られて幸せでした
ひまわりに許された一夏の命はあなたの
温もりを受けるにはあまりに短すぎて
弱ってる私を案じ 熱を増すあなたのお世話は
水責めみたいでしたが おかげで瞳のない私でも
あなたとの別れに涙を流せました
枯れそうな私を見て泣いてくれたのが嬉しくて
覚えたんです 同じ姿になる魔法
すぐにでも側に行きたかったけど住む世界が違う
だからこっそり見守ることにしたんです
あなたを襲う犬も虫もガキも 不思議な花粉を吸わせるだけで
一目で死の目前とわかる顔にしました
たまたま花粉を使い果たした時 倔強な男に囲まれて
化けても小さい私は 少しだけピンチでしたが
ひまわりは強く咲く花 蹴り技で距離を保ちながら
随所で右を入れて内蔵をポンコツに
しばらくは流動食だね スライムを食べさせてあげる
ちょっとくらい怪我しても あなたの部屋から漏れてくる
ピアノを聴けばすぐ忘れてしまえました
一度だけでも話がしてみたい
近くにいるのに遠くて くじけそうな時もありました
でもある日私は聞いたんです
いろんな種族を受け入れる学校の噂
そこでなら一緒になれる
ごめんなさい 一度だけ いけないことします
花粉で記憶を書き換えて 志望校を変えます
来年は同じ場所で同じ制服を着ようね
話せるのが楽しみでもう決めてあるんです
初めて私からあなたにかける言葉は
(Hide) (Show)
Monogatari wa Chitta Ato ni
Watashi o sodatete kureta no wa chiisa na onna no ko deshita
Hajime wa petto ni taberaresou datta kedo
Watashi o jimen ni maitara ooki na hana ga saku to shitte
Anata wa mune o odorasete imashita ne
Osanai anata ga eranda jimen wa amari hiatari ga yokunakute
Ookiku natte agerarenakute tsurakatta desu
Sore demo watashi wa kaigaishiku mizu o kurete hanashikakete kureru
Anata no kao o chikakute mirarete shiawase deshita
Himawari ni yurusareta hitonatsu no inochi wa anata no
Nukumori o ukeru ni wa amari ni mijikasugite
Yowatteru watashi o anji netsu o masu anata no o-sewa wa
Mizuzeme mitai deshita ga okage de hitomi no nai watashi demo
Anata to no wakare ni namida o nagasemashita
Karesou na watashi o mite naite kureta no ga ureshikute
Oboetan desu onnaji sugata ni naru mahou
Sugu ni demo soba ni ikitakatta kedo sumu sekai ga chigau
Dakara kossori mimamoru koto ni shitan desu
Anata o osou inu mo mushi mo gaki mo fushigi na kafun o suwaseru dake de
Hitome de shi no mokuzen to wakaru kao ni shimashita
Tamatama kafun o tsukaihatashita toki kukkyou na otoko ni kakomarete
Bakete mo chiisai watashi wa sukoshi dake pinchi deshita ga
Himawari wa tsuyoku saku hana keriwaza de kyori o tamochinagara
Zuisho de migi o irete naizou o ponkotsu ni
Shibaraku wa ryuudoushoku da ne suraimu o tabesasete ageru
Chotto kurai kega shite mo anata no heya kara morete kuru
Piano o kikeba sugu wasurete shimaemashita
Ichido dake demo hanashi ga shite mitai
Chikaku ni iru no ni tookute kujikesou na toki mo arimashita
Demo aru hi watashi wa kiitan desu
Iron na shuzoku o ukeireru gakkou no uwasa
Soko de nara issho ni nareru
Gomennasai ichido dake ikenai koto shimasu
Kafun de kioku o kakikaete shiboukou o kaemasu
Rainen wa onnaji basho de onnaji seifuku o kiyou ne
Hanaseru no ga tanoshimi de mou kimete arun desu
Hajimete watashi kara anata ni kakeru kotoba wa
(Hide) (Show)
The Story After the Petals Fall
The one who raised me was a small little girl,
Though I was nearly eaten by her pet at first
When you sowed me in the ground, you knew I'd bloom into a big flower,
And it made your heart dance...
Being so young, the ground you chose wasn't very well exposed to the sun;
It pained me that I couldn't grow big for you
Still, you watered me heroically, and talked to me too
I was so happy to see your face so close...
The single summer of life given to this sunflower
Was much too short to feel your warmth
Worrying for me as I weakened, your enthused assistance
Was kind of like water torture - but through it, without even having eyes,
I could still weep parting tears for you...
I was so glad that you would cry for me as I wilted,
That I learned a spell to take the same form as you
I wanted to go to you right away, but we lived in different worlds
So I decided to just watch over you in secret...
Any bugs, dogs, or brats who attacked you, once they got a whiff of my special pollen,
Would make faces that clearly told they were moments from death
Once, after I'd used up my pollen, I was surrounded by burly men;
Being small even as a human, it was a little bit worrisome, but...
Sunflowers bloom strongly; keeping my distance with kicks,
I hit them all over with right punches, turning their organs to mush
They'll be eating liquids for a while; I'll feed them some slime!
I was hurt a little bit, but the sound of piano came from your room,
And once I started listening, I forgot all about it...
I wanted to talk to you just once...
So close, yet so far; sometimes it felt so crushing...
But one day, I heard rumors,
About a school that would accept all kinds of species...
There, we could be together...!
I'm sorry, but just once, I'll do something unforgivable;
I'll use my pollen to rewrite your memories and change your first-choice school
Next year, we'll be in the same place, wearing the same uniform
I'm so excited to talk, I've already decided
The first words I'll say to you...