Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
粘着系男子の15年ネチネチ
君への愛を綴ったポエムを
送り続けて15年
返事はまだ来ない
返事はまだ来ない
1年目はがむしゃらだった
毎日毎日欠かさず書いた
執拗に切手を舐めた
君に届け僕の唾液
2年目もがむしゃらだった
家が燃えても気づかぬ程
服が下から燃えていき
気づけば襟しか残ってない
3年目にはこなれてきた
もはや文学の域に達した
mixiの日記で公開した
マイミクがカンストした
4年目に雑誌に投稿した
社会問題にまで発展した
ポエム集の出番が決まった
僕はサラリーマンを辞めた
君への愛を綴ったポエムを
送り続けて15年
返事はまだ来ない
返事はまだ来ない
5年目にはプロポエマーだ
F1層に持にうけた
だけど僕は一途だから
他の子はひじきが生えた大根に見える
6年目に体を壊した
すでにポエムは2千を越えた
折れたことない骨がない
壊していない内蔵がない
7年目に完調した
今日は君を何に例えよう
エクストリーム・アイロンがけかな
複葉内積空間かな
8年目も僕は変わらない
今日は君を何に例えよう
幕下16枚目の全勝優勝かな
AMPA型グルタミン受容体かな
君への愛を綴ったポエムを
送り続けて15年
返事はまだ来ない
返事はまだ来ない
9年目僕は事故にあった
ひどく頭を打ったらしい
自分の名前も忘れた僕だったが
君が好きな事だけは覚えた
10年目も11年目も
記憶は戻って来なかった
それでも君が好きだった
ただただ返事が欲しかった
12年目も13年目も
記憶は戻って来なかった
まだまだ君が好きだった
それしか持っていなかった
14年目にもまだ戻らない
毎日が怖くて不安で
君を一目見たかった
君に一言言たかった
15年目に記憶が戻った
全部分かって泣き出した
僕は思い出してしまった
15年前君が死んだことを
君への愛を綴ったポエムを
重ねいけばいつか届くかな
君のだった部屋に
毎日放り込んだ
君がもう見えなくたって
愛し続けてやるんだ でも
また会えると思ったよ
君はまたいなくなった
君への愛を綴ったポエムを
送り続けて16年
返事はまだ来ない
返事はまだ来ない
(Hide) (Show)
Nenchakukei Danshi no 15-nen Nechinechi
Kimi e no ai o tsudzutta poemu o
Okuri tsudzukete juugo-nen
Henji wa mada konai
Henji wa mada konai
Ichi-nen-me wa mushara datta
Mainichi mainichi kakasazu kaita
Shitsuyou ni kitte o nameta
Kimi ni todoke boku no kokoro
Ni-nen-me mo mushara datta
Ie ga moete mo kidzukanu hodo
Fuku ga shita kara moeteiki
Kidzukeba eri shika nokottenai
San-nen-me ni wa konaretekita
Mohaya bungaku no iki ni tashita
Mikushi no nikki de koukai shita
Maimiku ga kansuto shita
Yon-nen-me ni zasshi ni toukou shita
Shakaimondai ni made hatten shita
Poemu-shuu no shuban ga kimatta
Boku wa sarariiman o yameta
Kimi e no ai o tsudzutta poemu o
Okuri tsudzukete juugo-nen
Henji wa mada konai
Henji wa mada konai
Go-nen-me ni wa puro poemaa da
F1-sou ni toku ni uketa
Dakedo boku wa ichizu dakara
Hoka no ko wa hijiki ga haeta daikon ni mieru
Roku-nen-me ni karada o kowashita
Sude ni poemu wa ni-sen o koeta
Oreta koto nai hone ga nai
Kowashiteinai naizou ga nai
Nana-nen-me ni kanchou shita
Kyou wa kimi o nani ni tatoeyou
Ekusutoriimu airon gake kana
Fukuso naiseki kuukan kana
Hachi-nen-me mo boku wa kawaranai
Kyou wa kimi o nani ni tatoeyou
Makushita juuroku-mai-me no zenshouyuushou kana
AMPA-kata gurutamin juyoutai kana
Kimi e no ai o tsudzutta poemu o
Okuri tsudzukete juugo-nen
Henji wa mada konai
Henji wa mada konai
Kyuu-nen-me boku wa jiko ni atta
Hidoku atama o utta rashii
Jibun no namae mo wasureta boku datta ga
Kimi ga suki na koto dake wa oboeteta
Juu-nen-me mo juuichi-nen-me mo
Kioku wa modotte konakatta
Soredemo kimi ga suki datta
Tadatada henji ga hoshikatta
Juuni-nen-me mo juusan-nen-me mo
Kioku wa modotte konakatta
Madamada kimi ga suki datta
Sore shika motteinakatta
Juuyon-nen-me ni mo mada modoranai
Mainichi ga kowakute fuan de
Kimi o hitome mitakatta
Kimi ni hitokoto iitakatta
Juugo-nen-me ni kioku ga modotta
Zenbu omoidashite nakidashita
Boku wa omoidashite shimatta
Juugo-nen mae kimi ga shinda koto o
Kimi e no ai o tsudzutta poemu o
Kasane ikeba itsuka todoku kana
Kimi no datta heya ni
Mainichi hourikonda
Kimi ga mou mienakutatte
Aishi tsudzukete yarunda demo
Mata aeru to omotta yo
Kimi wa mata inakunatta
Kimi e no ai o tsudzutta poemu o
Okuri tsudzukete juuroku-nen
Henji wa mada konai
Henji wa mada konai
(Hide) (Show)
A Clingy Boy Sticking for 15 Years
These poems written of my love for you,
I've been sending them for 15 years straight
And there's still no reply,
And there's still no reply
The first year, I was reckless
I wrote each and every day without fail
I licked stamps with insistence,
Sending you my heart's spit
The second year, I was still reckless
Even my house being set ablaze wouldn't catch my attention
In fact, my clothes caught fire from below,
And by the time I noticed, only the collar was left
In the third year, I calmed down
I'd already reached the limits of literature
I publicized my mixi journal,
And my favorites maxed out the counter
In the fourth year, I wrote for a magazine,
And I branched out into social issues
I decided to release a poem compilation,
And I quit being a salaryman
These poems written of my love for you,
I've been sending them for 15 years straight
And there's still no reply,
And there's still no reply
By the fifth year, I was a pro poet
I captivated women 20 to 34
But since I was so earnest,
I saw other girls as inexperienced pansies
By the sixth year, my body was ruined
I'd already passed 2,000 poems
Not a bone hadn't been broken,
Not an organ hadn't been damaged
In the seventh year, I was in perfect form
So today, I'll compare you to something
Perhaps you're like extreme ironing
Perhaps you're like a compound inner product space
Even in the eighth year, I didn't change
So today, I'll compare you to something
Perhaps you're like winning every match in 16 sumo tournaments
Perhaps you're like an AMPA glutamine receptor
These poems written of my love for you,
I've been sending them for 15 years straight
And there's still no reply,
And there's still no reply
On the ninth year, I had an accident
Apparently I suffered quite a blow to the head
And though I'd forgotten my own name,
I remembered only that I loved you
Through the tenth year, through the eleventh year,
My memories didn't return
And yet, I loved you
All I could want was your reply
Through the twelfth year, through the thirteenth year,
My memories didn't return
But I still loved you;
That was all I had
Even by the fourteenth year, they still hadn't come back
Every day was frightening and uneasy
I just wanted a glimpse at you
I just wanted a word to you
In the fifteenth year, my memories returned
I remembered everything, and burst into tears,
Because I remembered...
That you died 15 years ago
These poems written of my love for you,
If they kept piling up, would they someday reach you?
Into your former room,
I threw them each and every day
Just because I can't see you anymore,
That won't keep me from loving you,
But I thought we'd meet again,
And you disappeared again...
These poems written of my love for you,
I've been sending them for 16 years straight
And there's still no reply,
And there's still no reply