Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
サクラノ前夜
パパ ママ ありがとう
そして ごめんなさい
もうこんな家には
一秒もいたくない
身体中の傷跡
コートで隠して
真夜中の街を
一人走し出した
あなたはもうきっと
覚えていないかな
離れ離れになる時
交わした約束
「大人になった時 助けに来るから
桜の咲く前の晩 あの場所で待ってる」
誰もいない街はまるで
自分だけが 置いて行かれたようだ
こんなちっぽけな約束なんかに
今日まで 縋ってきた
「明日がやってくる それがただ怖いの」と 泣いていた
「僕がいるよ」と 微笑む顔が 浮かぶ
私を傷つけた この街も あの家も 何もかも
今夜別れを告げるの
あなたと 二人で
街外れの森の中
約束の場所
二人でよく遊んだ
「かみさまの樹」の下
木の枝にぶつかって
頬が裂けたよ
でも この身体に比べたら
こんなもの痛くない
ひとりぼっち 震える足
暗い森が 容赦なく牙を剥く
例えここで引き返しても
私に なにが残るの?
怖くて 逃げ出して 閉じ込めた 本当の笑い声
もう一度だけ 取り戻すの この手に
もうすぐで辿り着く もうすぐで終るんだ 何もかも
月明りの下 大きな
約束の樹が 見えた
星が輝いて
月が奇麗だった
桜が咲いていた
あなたはいなかった
もういいよ 最初から分かってた どこにも行けないと
大人になるとは こういうことなんでしょう ねえ?
私を傷つけた この街が あの家が なんだか
すこし温かい
大丈夫 あなたは そのままで
どうか幸せでいて
記憶の中の笑顔で
私は生きていける
ドアを開けた時
鈍い音が響いた
殴られるパパと
悲鳴を上げるママ
「大人になった時
助けに来るから」
大好きな笑顔が
私の手を取った
(Hide) (Show)
Sakura no Zenya
Papa mama arigatou
Soshite gomennasai
Mou konna ie ni wa
Ichi-byou mo itakunai
Karada-juu no kizuato
Kooto de kakushite
Mayonaka no machi o
Hitori hashidashita
Anata wa mou kitto
Oboeteinai kana
Hanarebanare ni naru toki
Kawashita yakusoku
"Otona ni natta toki tasuke ni kuru kara
Sakura no saku mae no ban ano basho de matteru"
Daremo inai machi wa maru de
Jibun dake ga oite ikareta you da
Konna chippoke na yakusoku nanka ni
Kyou made sugatte kita
"Ashita ga yatte kuru sore ga tada kowai no" to naiteita
"Boku ga iru yo" to hohoemu kao ga ukabu
Watashi o kizutsuketa kono machi mo ano ie mo nanimokamo
Konya wakare o tsugeru no
Anata to futari de
Machi hazure no mori no naka
Yakusoku no basho
Futari de yoku asonda
"Kamisama no ki" no shita
Ki no eda ni butsukatte
Hoho ga saketa yo
Demo kono karada ni kuraberata
Konna mono itakunai
Hitoribocchi furueru ashi
Kurai mori ga yousha naku kiba o muku
Tatoe koko de hikikaeshite mo
Watashi ni nani ga nokoru no?
Kowakute nigedashite tojikometa hontou no waraigoe
Mou ichido dake torimodosu no kono te ni
Mou sugu de tadoritsuku mou sugu de owarunda nanimokamo
Tsukiakari no shita ooki na
Yakusoku no ki ga mieta
Hoshi ga kagayaite
Tsuki ga kirei datta
Sakura ga saiteita
Anata wa inakatta
Mou ii yo saisho kara wakatteta doko ni mo ikenai to
Otona ni naru to wa kouiu koto nan deshou nee?
Watashi o kizutsuketa kono machi ga ano ie ga nandaka
Sukoshi atatakai
Daijoubu anata wa sono mama de
Douka shiawase de ite
Kioku no naka no egao de
Watashi wa ikiteikeru
Doa o aketa toki
Nibui oto ga hibiita
Nagurareru papa to
Himei o ageru mama
"Otona ni natta toki
Tasuke ni kuru kara"
Daisuki na egao ga
Watashi no te o totta
(Hide) (Show)
Night Before the Sakura
Dad, mom, thanks,
And I'm sorry
A house like this,
I can't stand one more second
All my body's scars
Hidden by a coat,
Through the town at midnight,
Alone, I broke out running
I'm sure that by now,
You probably don't remember, do you??
When the time came for us to separate,
The promise we made
"When we become adults, I'll come to save you,
So the night before the sakura blooms, I'll be waiting there"
There was no one around in town,
As if only I had been left behind here
Even though such a tiny promise,
To this day, I clung on...
"Just the fact that tomorrow will come is scary," I cried
But "I'm here," and that smiling face, surfaces in my mind
All that's hurt me, this town, that house, everything, everything
Tonight says farewell to it all...
With you, together...
In the forest at the edge of the town,
That was the promised place
We'd often played together there,
Underneath "God's tree"
I ran into a tree branch,
And cut open my cheek
But compared to what my body's been through,
Such things don't hurt
All alone, with trembling legs,
The dark forest mercilessly bares its fangs
Even if I turned back here,
Would I... have anything left?
Frightened, running away, it's been locked away, true laughter
Just once more, I want to have it back, back in my hands
So soon, I'll make it; so soon, it'll be over, everything, everything
Under the moonlight, the great,
Promised tree... came into sight
The stars shone...
The moon was beautiful...
The sakura was blooming...
And you weren't there...
I've had enough; I knew from the start, I couldn't go anywhere
Becoming an adult... This is what it's like, isn't it?
All that's hurt me, this town, that house, seems, somehow,
A little warmer...
It's all right, you can keep going on,
Be happy in whatever way,
With the same smile I remember,
And I'll keep on living...
The moment the door opened,
A blunt sound echoed
My dad was beaten down,
And my mom screamed out
"When we become adults,
I'll come to save you..."
The smile I so loved
Took my hand...