Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
ナキムシピッポ
僕が生まれたときに僕は
大声上げて泣きました
心無いともにからかわれ
夕日背にして泣きました
叶わぬ恋が終わりを告げ
雲といっしょに泣きました
ヒトを守れぬヒトの弱さに
夜が明けるまで泣きました
雨に負けない 風に負けない
そんな“ニンゲン”に僕は為りたかったのです
真っ赤に腫らした この目は何見た?
きみが ぽつり
そっと 落とした
ナミダ ひとつ
きみの分まで泣くから
泣かないで僕を信じてよ
きみのカナシミは全部
僕が流してしまえばいい
カミサマの罰ゲームで
ナミダって生まれてきたのかな
ならばとんだ皮肉だね
世界が僕をナキムシにしたんだね。
きっと。
人に重い罪を着せられ
声をあらげて泣きました
信じたものに裏切られて
空を見上げて泣きました
正しさの迷路に迷い込み
ここはどこかと泣きました
永遠の別れの意味を知り
意味など無くとも泣きました
きみの分まで泣くから
泣かないで僕を信じてよ
きみのカナシミを全部
受け止められたなら良かったのに
☆の数だけカナシミが
あればその数だけ泣けばいい
きみが笑顔に成るために
世界が僕をナキムシにしたんだ。
カナシミの日付変更線こえて
水平線で落ち合おう
きっとナミダも乾くころだろう
強がったって 本当は弱いの 知ってるの
隠せないナミダで 弱いココロ
隠して流してしまえばいいから、そう―
きみの分まで泣くから
泣かないで僕を信じてよ
世界中のカナシミを
受け止められたなら良かったのに
きみの涙をはんぶんこ
僕にわけてくれませんか?
きみとふたりで泣けるように
世界が僕をナキムシにしたんだ。
きみの分まで泣くから
泣かないで僕を信じてよ
どうしても悲しいときは
僕といっしょに泣けばいい
気持ちつなぐ架け橋に
なるためにナミダがあるのかな
きみとふたりで居られるように
世界が僕をナキムシにしたんだね。
きっと。
きっとそんな理由だ。
(Hide) (Show)
Nakimushi Pippo
Boku ga umareta toki ni boku wa
Oogoe agete nakimashita
Kokoronai tomo ni karakaware
Yuuhi sei ni shite nakimashita
Kanawanu koi ga owari o tsuge
Kumo to issho ni nakimashita
Hito o mamorenu hito no yowasa ni
Yoru ga akeru made nakimashita
Ame ni makenai kaze ni makenai
Sonna "ningen" ni boku wa naritakatta no desu
Makka ni harashita kono me wa nani mita?
Kimi ga potsuri
Sotto otoshita
Namida hitotsu
Kimi no bun made naku kara
Nakanaide boku o shinjite yo
Kimi no kanashimi wa zenbu
Boku ga nagashite shimaeba ii
Kamisama no batsu geemu de
Namida tte umarete kita no kana
Naraba tonda hiniku da ne
Sekai ga boku o nakimushi ni shitanda ne.
Kitto.
Hito ni omoi tsumi o kiserare
Koe o aragete nakimashita
Shinjita mono ni uragirarete
Sora o miagete nakimashita
Tadashisa no meiro ni mayoikomi
Koko wa dokoka to nakimashita
Eien no wakare no imi o shiri
Imi nado naku tomo nakimashita
Kimi no bun made naku kara
Nakanaide boku o shinjite yo
Kimi no kanashimi o zenbu
Uketomerareta nara yokatta no ni
Hoshi no kazu dake kanashimi ga
Areba sono kazu dake nakeba ii
Kimi ga egao ni naru tame ni
Sekai ga boku o nakimushi ni shitanda.
Kanashimi no hidzuke henkousen koete
Suiheisen de ochiaou
Kitto namida mo kawaku koro darou
Tsuyogattatte hontou wa yowai no shitteru no
Kakusenai namida de yowai kokoro
Kakushite nagashite shimaeba ii kara, sou -
Kimi no bun made naku kara
Nakanaide boku o shinjite yo
Sekaijuu no kanashimi o
Uketomerareta nara yokatta no ni
Kimi no namida o hanbunko
Boku ni wakete kuremasen ka?
Kimi to futari de nakeru you ni
Sekai ga boku o nakimushi ni shitanda.
Kimi no bun made naku kara
Nakanaide boku o shinjite yo
Doushitemo kanashii toki wa
Boku to issho ni nakeba ii
Kimochi tsunagu kakehashi ni
Naru tame ni namida ga aru no kana
Kimi to futari de irareru you ni
Sekai ga boku o nakimushi ni shitanda ne.
Kitto.
Kitto sonna riyuu da.
(Hide) (Show)
Crybaby Pippo
The moment I was born,
With a great shout, I cried
Faced with heartless teasing,
I stood, back to the sunset, and cried
As clouds brought in the end of an unfulfilled love,
Together with that sky, I cried
At the weakness of people who can't protect others,
Until night turned to dawn, I cried
Never faltering to rain, never faltering to wind
That's the kind of "human" I wanted to be...
Swelling a deep red, what did these eyes see?
You, standing alone
And gently, it dropped,
A tear, just one
Since I've come crying all the way to you,
Don't cry, just believe in me
Your sadnesses, all of them...
It's alright if I drain them away
Perhaps it's through God's punishing game
That these tears were given birth?
If so, it's so terribly ironic,
Since the world made me a crybaby.
Surely.
Burdening people with a grave crime,
I raised my voice and cried
Betrayed by what I believed in,
I looked up to the sky and cried
Lost in the labyrinth of what is right,
Somewhere in here, I've cried
Even knowing the fullness of eternal farewell,
I still meaninglessly cried
Since I've come crying all the way to you,
Don't cry, just believe in me
Your sadnesses, all of them...
It would've been nice to catch them, but...
If your sadnesses are as numerous as the stars,
Then it's alright to cry over so many
So that you could carry a smile,
The world made me a crybaby.
Crossing the date line of sadness,
Flowing together at the horizon
Surely, it must be time for your tears to dry
I know I'm bluffing, and I'm really just weak
My unconcealed tears make for a weak heart
It's alright if I hide them, drain them away, so...
Since I've come crying all the way to you,
Don't cry, just believe in me
All the sadnesses throughout the world...
It would've been nice to catch them, but...
Won't you take half of your tears
And share them with me?
So that I could cry together with you,
The world made me a crybaby.
Since I've come crying all the way to you,
Don't cry, just believe in me
No matter what, in depressing times,
It's alright to cry together with me
For a bridge between feelings to be built...
Might that be what tears are there for?
So that I could be together with you,
The world made me a crybaby.
Surely.
Surely, that is the reason.