Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
笛吹けども踊らず
でもなんでこうなったんだ ここで今何してんだ
ギラギラの目の人たちにあらぬ疑いをかけられて
沢山の流言飛語が 息巻いて飛び交う部屋に
着の身着のまま放り込まれた俺は一体何をした?
何らかの勘違いで 俺は今冤罪を背負って
身に覚えなどない言葉で埒のあかない押し問答
切り取った密室に浮かぶ 煩雑と食傷の空気
巡り巡れど罪もなし
もういいかい、もういいかい
すっからかんになったしさあ さあ
そんなもんはやっちゃないさ 放っておいてや
充分さ、充分だ
悪いのは誰だろうなあ なあ
立ち込んだ青い吐息 白々しい
目を向けられている
でもなんでこうなったんだ ここで今何してんだ
ヘトヘトの目の人たちは昨日の夜のことばかり問う
俺は酒を呑んだんだ 夜の淵踊ったんだ
そしたら靴が脱げ落ちて 夜の魚に食べられた
その後は…その後は
それは確かに覚えてない!
もういいかい、もういいかい
すっからかんになったしさあ さあ
そんなもんはやっちゃないさ 放っておいてや
充分さ、充分だ
悪いのは誰だろうなあ なあ
立ち込んだ青い吐息 白々しい
目を向けられている
もういいや、もういいや、
そろそろ終わりにしよう なあ
皆呼んで踊ろうや 手を叩いてさ
ハレルヤ、ハレルヤ
誰も悪くないだろうなあ なあ
円満で終わろうや 手を繋いでさ
笛吹けども踊らず
(Hide) (Show)
Fuefukedomo Odorazu
Demo nande kou nattanda koko de ima nani shitenda
Giragira no me no hito-tachi ni aranu utagai o kakerarete
Takusan no ryuugenhigo ga ikimaite tobikau heya ni
Ki no miki no mama hourikomareta ore wa ittai nani o shita?
Nanra no kanchigai de ore wa ima enzai o seotte
Mi ni oboe nado nai kotoba de rachi no akanai oshimondou
Kiritotta misshitsu ni ukabu hanzatsu to shokushou no kuuki
Megurimeguredo tsumi mo nashi
Mou ii kai, mou ii kai
Sukkarakan ni nattashi saa saa
Sonna mon wa yacchanai sa houtte oite ya
Juubun sa, juubun da
Warui no wa dare darou naa naa
Tachikonda aoi toiki shirajirashii
Me o mukerareteiru
Demo nande kou nattanda koko de ima nani shitenda
Hetoheto no me no hito-tachi wa kinou no yoru no koto bakari tou
Ore wa sake o nondanda yoru no fuchi odottanda
Soshitara kutsu ga nugeochite yoru no sakana ni taberareta
Sono ato wa... sono ato wa
Sore wa tashika ni oboetenai!
Mou ii kai, mou ii kai
Sukkarakan ni nattashi saa saa
Sonna mon wa yacchanai sa houtte oite ya
Juubun sa, juubun da
Warui no wa dare darou naa naa
Tachikonda aoi toiki shirajirashii
Me o mukerareteiru
Mou ii ya, mou ii ya,
Sorosoro owari ni shiyou naa
Minna yonde odorou ya te o tataite sa
Hareruya, hareruya
Daremo warukunai darou naa naa
Enman de owarou ya te o tsunaide sa
Fuefukedomo odorazu
(Hide) (Show)
Flute Without Dancing
But why did this happen? What am I doing here?
People with glittering eyes cast undeserved doubt on me
Countless false rumors have me raging around my room;
What did I do to be thrown in here with only the clothes on my back?
By some kind of mistake, I've taken false charges,
And I'm asked endless questions about things I've never heard
An air of confusion and irritation rises in the cut-off room;
Though I'm taken around, I've done no crime...
Is that all? Is that all?
You've made me penniless, yes,
I didn't do anything of the sort, so leave me alone
That's enough, quite enough;
Who's the bad guy here, huh?
I let out a pale sigh, perfectly white,
All eyes turned on me...
But why did this happen? What am I doing here?
People with exhausted eyes ask me constantly about last night
I was drinking, I was dancing in the night's depths,
And my shoe slipped off, eaten by a fish of the night
After that, after that... after that,
I can't really remember for sure!
Is that all? Is that all?
You've made me penniless, yes,
I didn't do anything of the sort, so leave me alone
That's enough, quite enough;
Who's the bad guy here, huh?
I let out a pale sigh, perfectly white,
All eyes turned on me...
That'll be all, that'll be all,
Let's put an end to this soon, huh?
Call everyone and let's dance, and clap our hands
Hallelujah, hallelujah,
I guess no one was at fault, huh?
Let's end this in harmony, and hold hands...
A flute, but no dancing...
* NOTE: This song is currently only available on the Santa Maria single. *
* The title refers to "We have piped unto you, and ye have not danced," which in the context of the song probably refers to having no answers to their questions. It's a surprisingly straightforward song otherwise, and it was probably inspired by the time Hachi was taken by airport security three times on a trip to Los Angeles, apparently for "looking like a terrorist."