Lyrics
Romanji Settings
 (Currently o)
				 (Currently e)
				 (Currently ja)
				 (Currently off)
Sort Type
				
				
				
Lyrics Layout
				
(Hide) (Show)
IRIS OUT (日本語)
駄目駄目駄目 脳みその中から
						「やめろ馬鹿」と喚くモラリティ
						ダーリンベイビーダーリン
						半端なくラブ!ときらめき浮き足立つフィロソフィ
死ぬほど可愛い上目遣い
						なにがし法に触れるくらい
						ばら撒く乱心 気づけば蕩尽
						この世に生まれた君が悪い
やたらとしんどい恋煩い
						バラバラんなる頭とこの身体
						頸動脈からアイラブユーが噴き出て
						(アイリスアウト)
一体どうしようこの想いを
						どうしようあばらの奥を
						ザラメが溶けてゲロになりそう
						瞳孔バチ開いて溺れ死にそう
						今この世で君だけ大正解
ダーリン ダーリン (Uh-ha)
						ダーリン ダーリン
						ダーリン ダーリン (Uh-ha)
						ダーリン ダーリン
ひっくり返っても勝ちようない
						君だけルールは適用外
						四つともオセロは黒しかない
						カツアゲ放題
君が笑顔で放ったアバダケダブラ
						デコにスティグマ 申し訳ねえな
						(Foo) 矢を刺して (Foo) 貫いて
						(Foo) ここ弱点
死ぬほど可愛い上目遣い
						なにがし法に触れるくらい
						ばら撒く乱心 気づけば蕩尽
						この世に生まれた君が悪い
パチモンでもいい何でもいい
						今君と名付いてる全て欲しい
						頸動脈からアイラブユーが噴き出て
						アイリスアウト
						アイリスアウト
						(アイリスアウト)
一体どうしようこの想いを
						どうしようあばらの奥を
						ザラメが溶けてゲロになりそう (バーン)
						瞳孔バチ開いて溺れ死にそう
						今この世で君だけ大正解
ダーリン ダーリン (Uh-ha)
						ダーリン ダーリン
						ダーリン ダーリン (Uh-ha)
						ダーリン ダーリン
(Hide) (Show)
IRIS OUT (Romanji)
Dame dame dame noumiso no naka kara
						"Yamero baka" to wameku morariti
						Daarin beibii daarin
						Hanpa naku rabu! to kirameki ukiashidatsu firosofi
Shinu hodo kawaii uwamezukai
						Nanigashi hou ni fureru kurai
						Baramaku ranshin kizukeba toujin
						Kono yo ni umareta kimi ga warui
Yatara to shindoi koiwazurai
						Barabaran naru atama to kono shintai
						Keidoumyaku kara airabuyuu ga fukidete
						Airisu auto
Ittai dou shiyou kono omoi o
						Dou shiyou abara no oku o
						Zarame ga tokete gero ni narisou
						Doukou bachi hiraite oboreshinisou
						Ima kono yo de kimi dake daiseikai
Daarin daarin (Uh-ha)
						Daarin daarin
						Daarin daarin (Uh-ha)
						Daarin daarin
Hikkurikaette mo kachi you nai
						Kimi dake ruuru wa tekiyougai
						Yottsu tomo osero wa kuro shika nai
						Katsuage houdai
Kimi ga egao de hanatta Abada Kedabura
						Deko ni sutiguma moushiwake nee na
						(Foo) ya o sashite (Foo) tsuranuite
						(Foo) koko jakuten
Shinu hodo kawaii uwamezukai
						Nanigashi hou ni fureru kurai
						Baramaku ranshin kizukeba toujin
						Kono yo ni umareta kimi ga warui
Pachimon demo ii nandemo ii
						Ima kimi to nadzuiteru subete hoshii
						Keidoumyaku kara airabuyuu ga fukidete
						Airisu auto
						Airisu auto
						(Airisu auto)
Ittai dou shiyou kono omoi o
						Dou shiyou abara no oku o
						Zarame ga tokete gero ni narisou (baan)
						Doukou bachi hiraite oboreshinisou
						Ima kono yo de kimi dake daiseikai
Daarin daarin (Uh-ha)
						Daarin daarin
						Daarin daarin (Uh-ha)
						Daarin daarin
(Hide) (Show)
IRIS OUT (English)
Hopeless, hopeless, hopeless; from inside of my brain,
						My morality cries out "stop it, you moron"
						Darling, baby, darling,
						A flawless love glitters; my philosophy's prepared to bounce
Your deathly-cute upturned eyes,
						It feels like they're breaking some kind of law
						Scattering derangement, yet soon dissipated
						It's your fault for being born
What an exhausting lovesickness,
						My head and body're going to pieces
						"I love you" comes gushing out my carotid artery
						(Iris out)
Just what do I do with these feelings?
						What do I do with this deep down in my ribs?
						The brown sugar melts, feels like it'll turn to puke
						Your pupils flutter open, I feel like I'm gonna drown
						Here in this world now, you're the one perfect answer
Darling, darling (ooh-ha)
						Darling, darling
						Darling, darling (ooh-ha)
						Darling, darling
Even with an upset, there's no beating you
						You alone are outside the rules
						Like Othello but all four pieces are black;
						Ripe for the mugging
Your smile unleashes an Avada Kedavra
						Stigma on my forehead, it's inexcusable
						(Hoo) Fire an arrow, (hoo) pierce me through;
						(Hoo) Here's my weak point...
Your deathly-cute upturned eyes,
						It feels like they're breaking some kind of law
						Scattering derangement, yet soon dissipated
						It's your fault for being born
Even if it's a cheap knockoff or whatever,
						Right now I want everything with your name on it
						"I love you" comes gushing out my carotid artery
						I-I-I-I-Iris out
						I-I-I-I-Iris out
						(Iris out)
Just what do I do with these feelings?
						What do I do with this deep down in my ribs?
						The brown sugar melts, feels like it'll turn to puke (bang!)
						Your pupils flutter open, I feel like I'm gonna drown
						Here in this world now, you're the one perfect answer
Darling, darling (ooh-ha)
						Darling, darling
						Darling, darling (ooh-ha)
						Darling, darling