Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
ミミック
アタシの前の道は他人の足跡だらけ
同じようなサイズの跡を踏んで進む
十人十色だって同じ色に見えるわ
髪型も人生も誰かの物真似ね
もしも世界中不幸せな人が
一人もいなくなれば幸せもなくなるわ
比べる人がいなくちゃ”前”も分からずに
知らないうちに誰かの背を見て進む
「キミだけの道」なんて本当は無いのかも
悲しい事はどうして悲しいと感じるの
当たり前の感情もきっと借り物でしょ
もしも世界中誰か一人でも
幸せに出来たなら幸せになれるかな
色んな人の絵の具を少しずつ混ぜて
アタシは画用紙の中未来を描く
カラフルなはずの絵も真っ黒に見えるわ
いつの間にかアタシは暗闇の中で
夢迷子になって振り向き立ち止まる
広がる暗闇の中偶然見つけた
空っぽの大きな箱に何を入れようか
アタシが背負ってきた物全て詰め込んで
誰かに盗られない様にどこかに隠そう
本当のアタシだけの夢の宝箱を
(Hide) (Show)
Mimikku
Atashi no mae no michi wa tanin no ashiato darake
Onnaji-you na saizu no ato o funde susumu
Juunin-toiro datte onnaji iro ni mieru wa
Kamigata mo jinsei mo dareka no monomane ne
Moshimo sekai-juu fushiawase na hito ga
Hitori mo inakunareba shiawase mo nakunaru wa
Kuraberu hito ga inakucha "mae" mo wakarazu ni
Shiranai uchi ni dareka no sei o mite susumu
"Kimi dake no michi" nante hontou wa nai no kamo
Kanashii koto wa doushite kanashii to kanjiru no
Atarimae no kanjou mo kitto karimono desho
Moshimo sekai-juu dareka hitori demo
Shiawase ni dekita nara shiawase ni nareru kana
Ironna hito no e no gu o sukoshizutu mizete
Atashi wa gayoushi naka mirai o egaku
Karafuru na hazu no e mo makkuro ni mieru wa
Itsu no ma ni ka atashi wa kurayami no naka de
Yume maigo ni natte furifuku tachidomaru
Hirogaru kurayami no naka guuzen mitsuketa
Karappo no ooki na hako ni nani o ireyou ka
Atashi ga seotte kita mono subete tsumekonde
Dareka ni torarenai you ni dokoka ni kakusou
Hontou no atashi dake no yume no takara-bako o
(Hide) (Show)
Mimic
The path ahead of me is riddled with other people's footsteps;
I'm proceeding along steps that all look the same size
They say everyone has their own color, but they look the same to me;
From hairstyles to whole lifetimes, everybody's mimicking somebody
If all the unhappy people around the world were to disappear, every one,
Happiness would disappear along with it...
Without someone to compare to, people don't even know what "forward" is,
And totally unaware, they follow behind someone else
You say "your path alone," but there might not be such a thing...
Why do we feel sad about things that are sad?
Even such common feelings are borrowed, aren't they?
If throughout the whole world, just one person can be happy,
Does that mean I can be happy, too?
Mixing bits of paint from all kinds of people,
I draw my future on a blank sheet;
But what should be a vibrant painting, I see as pitch black...
Before I knew it, I was in the dark,
Getting lost in a dream, then I turned and stopped...
In the spreading darkness, I suddenly found it:
A great big empty box... and what should I put inside?
Everything I had been burdened with, I stuffed it all inside,
Hiding it all somewhere where no one would take it from me,
Into the treasure chest of my true self's dreams...