Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
Flowerwall (日本語)
あの日君に出会えたその時から
透明の血が僕ら二人に通い
悲しみも優しさも 希望もまた絶望も
分け合えるようになった
知りたいことが幾つもあるというのに
僕らの時間はあまりに短く
あとどれほどだろうか 君と過ごす時間は
灯りが切れるのは
君のその声が 優しく響いた
こんな憂いを吹いて飛ばすように
そう Flowerwall
目の前に 色とりどりの花でできた
壁が今立ち塞がる
僕らを拒むのか
何かから守るためなのか
分からずに立ち竦んでる
それを僕らは『運命』と呼びながら
いつまでも手を繋いでいた
このあまりに広い世界で僕たちは
意味もなく同じ場所に立ってたのに
僕の欠けたところと 君の欠けたところを
何故かお互いに持っていた
どうして僕らは 巡り会えたのか
そのためだけに 産まれてきたような
そう Flowerwall
一人では 片付けられないものだろうと
君がいてくれたら ほら
限りない絶望も
答えが出せない問いも全部
一つずつ色付いていく
離せないんだ もしも手を離せば
二度と掴めないような気がして
誰も知らない 見たこともない
ものならば今 僕らで名前を付けよう
ここが地獄か天国か
決めるのはそう
二人が選んだ道次第
そう Flowerwall
目の前に 色とりどりの花でできた
壁が今立ち塞がる
僕らを拒むのか
何かから守るためなのか
分からずに立ち竦んでる
それでも嬉しいのさ
君と道に迷えることが
沢山を分け合えるのが
そう Flowerwall
僕ら今 二人で生きてゆくことを
やめられず 笑いあうんだ
それを僕らは『運命』と呼びながら
いつまでも手を繋いでいた
(Hide) (Show)
Flowerwall (Romanji)
Ano hi kimi ni deaeta sono toki kara
Toumei no chi ga bokura futari ni kayoi
Kanashimi mo yasashisa mo kibou mo mata zetsubou mo
Wakeaeru you ni natta
Shiritai koto ga ikutsu mo aru toiu no ni
Bokura no jikan wa amari ni mijikaku
Ato dore hodo darou ka kimi to sugosu jikan wa
Akari ga kireru no wa
Kimi no sono koe ga yasashiku hibiita
Konna urei o fuite tobasu you ni
Sou Flowerwall
Me no mae ni irotoridori no hana de dekita
Kabe ga ima tachifusagaru
Bokura o kobamu no ka
Nanika kara mamoru tame nano ka
Wakarazu ni tachisukunderu
Sore o bokura wa "unmei" to yobinagara
Itsumademo te o tsunaideita
Kono amari ni hiroi sekai de boku-tachi wa
Imi mo naku onnaji basho ni tatteta no ni
Boku no kaketa tokoro to kimi no kaketa tokoro o
Nazeka o-tagai ni motteita
Doushite bokura wa meguriaeta no ka
Sono tame dake ni umarete kita you na
Sou Flowerwall
Hitori dewa katadzukerarenai mono darou to
Kimi ga ite kuretara hora
Kagirinai zetsubou mo
Kotae ga dasenai toi mo zenbu
Hitotsu-zutsu irodzuiteiku
Hanasenainda moshimo te o hanaseba
Nido to tsukamenai you na ki ga shite
Daremo shiranai mita koto mo nai
Mono naraba ima bokura de namae o tsukeyou
Koko ga jigoku ka tengoku ka
Kimeru no wa sou
Futari ga eranda michi shidai
Sou Flowerwall
Me no mae ni irotoridori no hana de dekita
Kabe ga ima tachifusagaru
Bokura o kobamu no ka
Nanika kara mamoru tame nano ka
Wakarazu ni tachisukunderu
Sore demo ureshii no sa
Kimi to michi ni mayoeru koto ga
Takusan o wakeaeru no ga
Sou Flowerwall
Bokura ima futari de ikiteyuku koto o
Yamerarezu waraiaunda
Sore o bokura wa "unmei" to yobinagara
Itsumademo te o tsunaideita
(Hide) (Show)
Flowerwall (English)
Ever since that day, that moment we met,
A transparent blood ran between us
Our sadness, our kindness, our hope, and despair;
We've come to share them with one another...
I could count so many things I'd like to know,
Yet our time together is all too short...
How much longer will this time spent with you last?
When will that light go out?
Your voice resounds so pleasantly,
And it blows all such grief away...
Yes, the Flowerwall,
A wall made from a rainbow of blossoms,
Which stands before us now...
Does it refuse us?
Or is it for our protection?
Not knowing the answer, we stand at an impasse...
We just went on calling that "fate,"
And always walking hand in hand...
In this truly vast world of ours,
For no reason at all, we were standing in the same spot...
And yet those things which I lack, and those things which you lack,
We somehow supplied for each other...
How is it that we came to find one another?
As if that were the sole thing for which we were born...
Yes, the Flowerwall;
That which seemed impossible to settle alone,
Once you came along, well...
My boundless despair,
Even all of my questions without answers,
One by one, they took on color...
I won't let go, because if I let go of your hand,
I feel like I'll never grab hold again...
If no one knows about it, and no one's seen it,
Then we should give it a name here and now...
Is this hell, or is it heaven?
Well, it's all up to one thing:
The path we two choose...
Yes, the Flowerwall,
A wall made from a rainbow of blossoms,
Which stands before us now...
Does it refuse us?
Or is it for our protection?
Not knowing the answer, we stand at an impasse...
Even so, I'm so happy
That I could lose my way with you,
And that we could share so much...
Yes, the Flowerwall;
Now, we won't give up on living together,
And keep on smiling through...
We just went on calling that "fate,"
And always walking hand in hand...