Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
ローリンガール
ロンリーガールはいつまでも
届かない夢見て
騒ぐ頭の中を
掻き回して,掻き回して。
「問題ない。」と呟いて,
言葉は失われた?
もう失敗,もう失敗。
間違い探しに終われば,
また,回るの!
もう一回,もう一回。
「私は今日も転がります。」と,
少女は言う 少女は言う
言葉に意味を奏でながら!
「もう良いかい?」
「まだですよ,まだまだ先は見えないので。
息を止めるの,今。」
ローリンガールの成れの果て
届かない,向こうの色
重なる声と声を
混ぜあわせて,混ぜあわせて。
「問題ない。」と呟いた
言葉は失われた。
どうなったって良いんだってさ,
間違いだって起こしちゃおうと
誘う,坂道。
もう一回,もう一回。
私をどうか転がしてと
少女は言う 少女は言う
無口に意味を重ねながら!
「もう良いかい?」
「もう少し,もうすぐ何か見えるだろうと。
息を止めるの,今。」
もう一回,もう一回。
「私は今日も転がります。」と,
少女は言う 少女は言う
言葉に笑みを奏でながら!
「もう良いかい?もう良いよ。
そろそろ君も疲れたろう,ね。」
息を止めるの,今。
(Hide) (Show)
Roorin Gaaru
Ronrii gaaru wa itsumademo
Todokanai yume mite
Sawagu atama no naka o
Kakimawashite, kakimawashite.
"Mondai nai." to tsubuyaite,
Kotoba wa ushiwareta?
Mou shippai, mou shippai.
Machigai sagashi ni owareba,
Mata, mawaru no!
Mou ikkai, mou ikkai.
"Watashi wa kyou mo korogarimasu." to,
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Kotoba ni imi o kanadenagara!
"Mou ii kai?"
"Mada desu yo, madamada saki wa mienai node.
Iki o tomeru no, ima."
Roorin gaaru no nare no hate
Todokanai, mukou no iro
Kasanaru koe to koe o
Mazeawasete, mazeawasete.
"Mondai nai." to tsubuyaita,
Kotoba wa ushiwareta?
Dou natta tte iin datte sa,
Machigai datte okoshichao to
Sasou, sakamichi.
Mou ikkai, mou ikkai.
Watashi o douka korogashite to
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Mukuchi ni imi o kanadenagara!
"Mou ii kai?"
"Mou sukoshi, mou sugu nanika mieru darou to.
Iki o tomeru no, ima."
Mou ikkai, mou ikkai.
"Watashi wa kyou mo korogarimasu." to,
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Kotoba ni emi o kanadenagara!
"Mou ii kai? Mou ii yo.
Sorosoro kimi mo tsukaretarou, ne."
Iki o yameru no, ima.
(Hide) (Show)
Rollin' Girl
Lonely girl, she's always dreaming up
And dreaming such elusive dreams,
What a ruckus she's got inside her head,
Yet she stirs it around, still she stirs it around.
"No problem." So she mutters to herself;
But have those words lost all their own meaning?
Such mistakes, what mistakes,
And once we're all done going out to make mistakes,
Now it's time to roll again!
One more time, one more time.
"Once again, today I'll be going out to roll, so..."
Just as she says, just as she says;
With the words, she meant more than she could but imagine!
"Hey, you fine?"
"No, I need more time! Sorry, but I simply can't see so far ahead,
And so I'll put a stop to my... breath now."
Rollin' girl, and her future'll never come,
Her colors too far out to be reached
Overlapping voice and voice and voices,
They all come together, they all mush together.
"No problem." So she muttered to herself;
But so it seemed such meaning had vanished.
What happens just does, and who cares,
So come on, let's all go make mistakes together;
Come on to her hilly path...
One more time, one more time,
Please, you gotta find out a way to roll me somehow
Just as she says, just as she says;
Not a word, yet still meaning more than she imagines!
"Hey, you fine?"
"Little more time; but, hey, I see something just ahead of me.
And so I'll put a stop to my... breath now."
One more time, one more time,
"Once again, today I'll be going out to roll, so..."
Just as she says, just as she says;
Still with words, but finally she introduced a smile!
"Hey, you fine? Fine, just fine.
Surely, by now, I know you too must be exhausted."
So I'll put an end to my... breath now.