Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
1991 (日本語)
君の声が聞こえたような気がして僕は振り向いた
1991僕は生まれた 靴ばかり見つめて生きていた
いつも笑って隠した 消えない傷と寂しさを
1991恋をしていた 光る過去を覗くように
ねえ こんなに簡単なことに気づけなかったんだ
優しくなんてなかった 僕はただいつまでも君といたかった
雪のようにひらりひらり落ちる桜
君のいない人生を耐えられるだろうか
どこで誰と何をしていてもここじゃなかった
生きていたくも死にたくもなかった
いつも遠くを見ているふりして 泣き叫びたかった
1991恋をしていた 過ぎた過去に縋るように
ねえ 小さく揺らいだ果てに僕ら出会ったんだ
息ができなかった 僕はただいつまでも君といたかった
雪のようにひらりひらり落ちる桜
君のいない人生を耐えられるだろうか
1991僕は瞬くように恋をした
1991いつも夢見るように生きていた
(Hide) (Show)
1991 (Romanji)
Kimi no koe ga kikoeta you na ki ga shite boku wa furimuita
1991 boku wa umareta kutsu bakari mitsumete ikiteita
Itsumo waratte kakushita kienai kizu to sabishisa o
1991 koi o shiteita hikaru kako o nozoku you ni
Nee konna ni kantan na koto ni kizukenakattanda
Yasashiku nante nakatta boku wa tada itsumademo kimi to itakatta
Yuki no you ni hirari hirari ochiru sakura
Kimi no inai jinsei o taerareru darou ka
Doko de dare to nani o shiteite mo koko ja nakatta
Ikiteitaku mo shinitaku mo nakatta
Itsumo tooku o miteiru furishite nakisakebitakatta
1991 koi o shiteita sugita kako ni sugaru you ni
Nee chiisaku yuraida hate ni bokura deattanda
Iki ga dekinakatta boku wa tada itsumademo kimi to itakatta
Yuki no you ni hirari hirari ochiru sakura
Kimi no inai jinsei o taerareru darou ka
1991 boku wa mabataku you ni koi o shita
1991 itsumo yume miru you ni ikiteita
(Hide) (Show)
1991 (English)
I felt as if I heard the sound of your voice, so I turned around
1991, I was born; I lived life only looking at my shoes
I would always laugh to hide them, the unfading wounds and loneliness
1991, I was in love, as if looking at a gleaming past
Hey - to think I couldn't notice something so siimple
I wasn't kind or anything; all I wanted was to be with you always...
Cherry blossoms flutter and fall down like snow
I wonder if I'll be able to endure a life without you?
Whatever I did, wherever, with whoever, it wasn't here
I didn't feel like living, but I didn't feel like dying either
Always pretending to look out at the distance, I wanted to cry and shout
1991, I was in love, as if clinging to a past gone by
Hey - to think we met in the aftermath of a little tremor
I wasn't able to breathe; all I wanted was to be with you always...
Cherry blossoms flutter and fall down like snow
I wonder if I'll be able to endure a life without you?
1991, I fell in love like it was a blink
1991, I lived life like I was always dreaming