Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
マトリョシカ
1・2・3・4
考えすぎのメッセージ
誰に届くかも知らないで
きっと私はいつでもそう
継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ
頭痛が歌うパッケージ
いつまで経っても針は四時
誰も教えてくれないで
世界は逆さに回り出す
あぁ、割れそうだ
記憶も全部投げ出して
あぁ、知りたいな
深くまで
あのね、
もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?
弦を弾いて
こんな感情どうしようか?
ちょっと教えてくれないか?
感度良好 524
フロイト?ケロイド?
鍵を叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踊れ 馬鹿溜まり
てんで幼稚な手を叩こう
わざと狂った調子でほら
きっと私はどうでもいい
世界の温度が溶けて行く
あなたと私でランデブー?
あらま飛んでったアバンチュール?
足取り歪んで 1、2 1、2
あぁ、吐きそうだ
私の全部受けとめて
あぁ、その両手で
受けとめて
あのね、
ちょっと聞いてよ 大事なこと
カリンカ?マリンカ?
頬を抓って
だってだって我慢できないの
もっと素敵なことをしよう?
痛い痛いなんて泣かないで
パレイド?マレイド?
もっと叩いて
待ってなんて言って 待って待って
たった1人になる前に
あなたと私でランデブー?
ランデブー?ランデブー?
あらま飛んでったアバンチュール?
足取り歪んで 1、2 1、2
酔い潰せ
歌いだせ
今日もほら
継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ
もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?
弦を弾いて
こんな感情どうしようか?
ちょっと教えてくれないか?
感度良好 524
フロイト?ケロイド?
鍵を叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踊っていなくなれ
チュチュ
(Hide) (Show)
Matoryoshika
1-2-3-4
Kangaesugi no messeiji
Dare ni mo todoku kamo shirenai de
Kitto watashi wa itsudemo sou
Tsugihagi kurutta matoryoshika
Zutsuu ga utau pakkeiji
Itsumade hatte mo hari wa yo-ji
Daremo oshiete kurenaide
Sekai wa sakasa ni mawaridasu
Aa, waresou da
Kioku mo zenbu nagedashite
Aa, shiritai na
Fukaku made
Ano ne,
Motto ippai matte choudai
Karinka? Marinka?
Gen o hajiite
Konna kanjou dou shiyou ka?
Chotto oshiete kurenai ka?
Kandoryoukou 524
Furoito? Keroido?
Ken o hataite
Zenbu zenbu waracchaou ze
Sassato odore baka tamari
Tende youchi na te o tatakou
Waza to kurutta choushi de hora
Kitto watashi wa dou demo ii
Sekai no ondo ga toketeiku
Anata to watashi de randebuu?
Ara ma tondetta abanchuuru?
Ashidori yugande 1-2 1-2
Aa, hakisou da
Watashi no zenbu uketomete
Aa, sono ryoute de
Uketomete
Ano ne,
Chotto kiite yo daiji na koto
Karinka? Marinka?
Hoho o tsunette
Datte datte gaman dekinai no
Motto suteki na koto o shiyou?
Itai itai nante nakanaide
Pareido? Mareido?
Motto hataite
Matte nante itte matte matte
Tatta hitori ni naru mae ni
Anata to watashi de randebuu?
Randebuu? Randebuu?
Ara ma tondetta abanchuuru?
Ashidori yugande 1-2 1-2
Yoitsubuse
Utai dase
Kyou mo hora
Tsugihagi kurutta matoryoshika
Motto ippai matte choudai
Karinka? Marinka?
Gen o hajiite
Konna kanjou dou shiyou ka?
Chotto oshiete kurenai ka?
Kandoryoukou 524
Furoito? Keroido?
Ken o hataite
Zenbu zenbu waracchaou ze
Sassato odotte inaku nare
Chuchu
(Hide) (Show)
Matryoshka
One, two, three, four!
A message I've thought much too much about,
Maybe it'll reach somebody, who can say?
Certainly, I've always been this way,
A patched up, crazy matryoshka
A package sung from a headache
Time may pass, but the hands are at 4
Don't you tell a soul;
The world will turn upside down
Ah, I could break apart
Throw out all your memories, too
Ah, how I want to know,
To the deep down...
Um, well...
If you please, dance more and more
Kalinka? Malinka?
Just play the chord
What should I do about such feelings?
Can't you tell me? Just a little?
Loud and clear, 524
Freud? Keloid?
Just hit the key
Everything, all's to be laughed at
Hurry, dance, with all your foolishness
Clap your hands, not entirely childish,
And watch, to this purposefully-crazed tune
Certainly, I don't care either way
The warmth of the world is melting away
You and me, rendezvous? Rendezvous? Rendezvous?
Oh, or out on a hopping adventure?
With a crooked gait, one-two, one-two
Ah, I'm ready to burst out;
Catch every part of me
Ah, with both hands out,
Please, catch me for me
Um, well...
Listen a little - it's something important
Kalinka? Malinka?
Just pinch my cheek
It's just that I can't control myself
Should we do something more fantastic still?
Pain, hurt, but no, don't cry
Parade? Marade?
Just clap some more
Wait, you say, wait, wait
Before we drop to just one...
You and me, rendezvous?
Rendezvous? Rendezvous?
Oh, or out on a hopping adventure?
With a crooked gait, one-two, one-two
Drink it all down!
Sing it all out!
And see how today...
I'm still a patched up, crazy matryoshka!
If you please, dance more and more
Kalinka? Malinka?
Just play the chord
What should I do about such feelings?
Can't you tell me? Just a little?
Loud and clear, 524
Freud? Keloid?
Just hit the key
Everything, all's to be laughed at
Hurry, and dance yourself away!
Smooch, smooch...
One, two, three, four!
Oh-so-much I've pondered this message,
Maybe it'll reach someone, who can say for sure?
Surely, I can say I've always been this way,
Patched together, crazed, a matryoshka
I sing my headache into this package
Much as time may pass, still the hands will stay at 4
Don't you tell a living soul about this, babe
Lookin' like the world is gonna turn upon its head
Ah, I could break apart
Best that we just toss our mem'ries now
Ah, how I want to know,
Down to the deep down...
Um, baby...
If you would, let's dance it more and more
Kalinka? Malinka?
Just play on the chord
What's this feeling? What should I do?
Can't you tell me? Just a little me and you?
Heard you clearly, 524
Freud? Keloid?
Just hit the keyboard
Everything's worth laughing at, I say
Hurry, fool, it's time to dance the night away
Clap your hands, not so childish at all,
Purposef'ly insane, we're sure to have a ball
Surely, I just couldn't care for either way
All the world's warmth is melting by the day
What you say that you and me, we rendezvous? Rendezvous? Have a rendezvous?
Or perhaps adventure's right for me and you?
Walking with a crooked gait, on one-two, one-two
Ah, I could burst now;
Make sure you're ready to catch all that you see
Ah, put your hands out,
Babe, catch me for me
Um, baby...
Listen, something's got my interest piqued
Kalinka? Malinka?
Babe, just pinch my cheek
I can't keep a hold on my will
Should... we do something more fantastic still?
Pain and hurt, but no, don't you cry
Parade? Marade?
Clap 'til your hands dry
Wait, you say, just wait, and wait more,
'Fore we drop us all the way down to the core...
What you say that you and me, we rendezvous?
Rendezvous? Have a rendezvous?
Or perhaps adventure's right for me and you?
Walking with a crooked gait, on one-two, one-two
Got a sickness, babe?
Sing it all away!
And I'm still, today...
Patched together, crazy, a matryoshka!
Hey, hey, hey, if you would, let's dance it more and more
Kalinka? Malinka?
Just play on the chord
What's this feeling? What should I do?
Can't you tell me? Just a little me and you?
Heard you clearly, 524
Freud? Keloid?
Just hit the keyboard
Everything's worth laughing at, I say
Hurry up, and go dance yourself away!
Smoochy-smoochy, lalula, lali-lali laaa-aaah, hiya-ta-ta...
* "Kalinka" is Russian for "snowball tree" and there's a famous folk song about it. "Malinka" is Russian for "raspberry," is mentioned in Kalinka, and also happens to be Polish for "hickey." Freud is Sigmund Freud, founder of psychoanalysis, who notably claimed human behavior stems from sexual and aggressive urges. A keloid is a type of scar. A marade is a march combined with a parade. Well, huh. I think I'm going to take Hachi's off-hand comment on Twitter about his goal of drawing Riding Hoodie to be "fairytale-y [and] sexually charming" and pretty much run with that. (Okay, well, it's not like that's the only thing I have to go off of.) The "message [Miku's] thought about much too much" is probably related to admission of love or proposal - she has nobody to give it to at the moment, though she's "always" been trying to get the chance, it seems. I get the sense that "before we drop to just one" isn't talking about a couple of "two" turning to "one." Rather, it has to do with taking away layers, matryoshka style. Miku wants to know all her partner's layers, to "deep down," but is worried because a) what will she find? b) she'll probably have to show her deepest layers too, or - probably most likely - c) getting "deep down" will involve sex. (Given all the layer symbolism, it's probably worth nothing that Miku and Gumi are pretty bundled up. Not sure if you can make much of Miku's 'phones, though.) Gumi (possibly a part/layer of Miku, or a representation of her peers) starts pressuring Miku to "rendezvous" with her partner, wink wink, nudge nudge. Her Little Red Riding Hood + wolf design is pretty appropriate for this role. (Nico suggested the more innocuous answer of "rendezvous" simply meaning "date," but I'd definitely say things are more serious than being too shy to ask him on a date. Unless that date leads to an "adventure," of course...) The hands staying at 4 is likely related to Miku's being unable to "truly" mature until she can overcome the obstacle of sexual intimacy. (Or at least, Gumi would have her believe that makes her mature.) "Dancing" either refers to continuing the relationship sans passion or the act of "dancing around" the issue of sex itself. Which are kinda one and the same, I suppose. Miku eventually seems to be swayed by Gumi and asks her partner if they should "do more fantastic things," but he tells her to "wait." You can be the judge of whether or not she ends up listening to him, though. Smooch, smooch. 524 can be read "Konishi." Which could refer to composer Yasuharu Konishi (who calls his record label 524), Saki Konishi from Persona 4 (you know, true selves and all that? Eh?), or Mitsuki Konishi from The World Ends With You. Cough. This theory is certainly clever, at least: 524 skips over 1 and 3. There's "no 13." Read that Japanese-style, and there's "no imi." Translate that word, and there's "no meaning." (That mostly supports Nicopedia's theory that Hachi is basically trolling them for trying to interpret his songs.) Looking at it from a more English angle (which is decently probable considering it's sung that way), it could mean "five TO four," signifying that Miku is trying to take the relationship to "five," but the hands keep going back to four, as was previously stated.
** CLICK FOR PRETENTIOUS! ANALYSIS