Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
駄菓子屋商売
さあさあ始まる新時代までの
声もなくなった幾千年
どうに廃れた知識なんてほら
全部全部全部置いて行け
顔も知らんようなそん所そこらの
もう腐って死ぬ古キャンディ
いつの間にやら朽ちてガタガタ
遂に落っこちたエレベーター
イエイ もう三千年間このまんま!
追う追うで逃げ出して 愛なんかとっくに売れちまって
イエイ 進めショッピングカート僕を乗せ
今ならばお安いぜ 丁重にラッピング施して
チューイングガム
大昔に賞味の期限は過ぎたけど
ブーイングコール
嫌になるほど御得な商品さ
さあさあ始まる新時代までの
声もなくなった幾万年
どうに廃れた知識なんてほら
全部全部全部置いて行け
病んだ心と宙を舞うばかり
もう腐って死ぬチョコレート
枯れてカラカラ朽ちてガタガタ
遂に落っこちたアドバルーン
イエイ もう三万年間このまんま!
「いらね」って投げ出して 愛なんかとっくに売れちまって
イエイ 飛ばせショッピングカート声荒げ
今ならばお安いぜ 丁重にラッピング施して
チューイングガム
ああ、街ではおばけの呼吸が沸き散れば
ブーイングコール
蒸気みたいに揺らめいてなくなった
イエイ もう三億年間このまんま!
追う追うで逃げ出して 愛なんかとっくに売れちまって
イエイ 進めショッピングカート僕を乗せ
今ならばお安いぜ 丁重にラッピング施して
チューイングガム
大昔に賞味の期限は過ぎたけど
ブーイングコール
嫌になるほど御得な商品さ
(Hide) (Show)
Dagashi-ya Shoubai
Saa saa hajimaru shinjidai made no
Koe mo naku natta iku-sen-nen
Dou ni sutareta chishiki nante hora
Zenbu zenbu zenbu oiteike
Kao mo shiran you na sonsho sokora no
Mou kusatte shinu furu kyandi
Itsu no ma ni yara kuchite gatagata
Tsui ni okkochita erebeetaa
Iei mou san-sen-nenkan kono manma!
Ou ou de nigedashite ai nanka tokku ni urechimatte
Iei susume shoppingu kaato boku o nose
Ima naraba o-yasui ze teichou ni rappingu hodokoshite
Chuuingu gamu
Oomukashi ni shoumi no kigen wa sugita kedo
Buuingu kooru
Iya ni naru hodo o-toku na shouin sa
Saa saa hajimaru shinjidai made no
Koe mo naku natta iku-man-nen
Dou ni sutareta chishiki nante hora
Zenbu zenbu zenbu oiteike
Yanda kokoro to chuu o mau bakari
Mou kusatte shinu chokoreeto
Karete karakara kuchite gatagata
Tsui ni okkochita ado baruun
Iei mou san-man-nenkan kono manma!
"Irane" tte nagedashite ai nanka tokku ni ureuchimatte
Iei tobase shoppingu kaato koe arage
Ima naraba o-yasui ze teichou ni rappingu hodokoshite
Chuuingu gamu
Aa machi dewa obake no kokyuu ga wakichireba
Buuingu kooru
Jouki mitai ni yurameite naku natta
Iei mou san-oku-nenkan kono manma!
Ou ou de nigedashite ai nanka tokku ni urechimatte
Iei susume shoppingu kaato boku o nose
Ima naraba o-yasui ze teichou ni rappingu hodokoshite
Chuuingu gamu
Oomukashi ni shoumi no kigen wa sugita kedo
Buuingu kooru
Iya ni naru hodo o-toku na shouin sa
(Hide) (Show)
Cheap Sweets Selling
So now begins, until the next age,
Some number of silent millenia
Whatever obsolete knowledge you have,
Put out everything, everything, everything
In that place where no one knows your face,
They've got old candy rotted away
Eventually, with a decayed clatter,
The elevator finally crashes down...
Yeah, yeah-yeah - for three thousand years, it's been this way!
Running away by chasing, and we sold off "love" ages ago
Yeah, yeah-yeah - push the shopping cart, and put me on
Buy now, and I'll make it cheap; now carefully put on the wrapping...
Chew-chew-chewing gum, chewing gum, chew-chew-chew-chew
Though the expiration dates have long passed...
Boo-boo-booing call, booing call, boo-boo-boo-boo
The merchandise is disgustingly profitable...
So now begins, until the next age,
Some hundreds of silent millenia
Whatever obsolete knowledge you have,
Put out everything, everything, everything
Sick hearts dance through the air,
And they've got long gone-off chocolate
With a dry wither and a decayed clatter,
The ad balloon finally crashes down...
Yeah, yeah-yeah - for thirty thousand years, it's been this way!
Tossing out "don't need it"s, and we sold off "love" ages ago
Yeah, yeah-yeah - send the shopping cart flying, and raise your voice
Buy now, and I'll make it cheap; now carefully put on the wrapping...
Chew-chew-chewing gum, chewing gum, chew-chew-chew-chew
Ah, when the breathing of ghosts shows up around town...
Boo-boo-booing call, booing call, boo-boo-boo-boo
It'll soon flicker away like steam...
Yeah, yeah-yeah - for three billion years, it's been this way!
Running away by chasing, and we sold off "love" ages ago
Yeah, yeah-yeah - push the shopping cart, and put me on
Buy now, and I'll make it cheap; now carefully put on the wrapping...
Chew-chew-chewing gum, chewing gum, chew-chew-chew-chew
Though the expiration dates have long passed...
Boo-boo-booing call, booing call, boo-boo-boo-boo
The merchandise is disgustingly profitable...
* CLICK FOR PRETENTIOUS! ANALYSIS
It's about capitalism and consumerism. Er, yeah. "Running away by chasing" likely represents chasing after material goods to escape reality.
The mention of ghosts and how they'll soon go away is likely in reference to Go Go Ghost Ship, and saying how even if people try to rebel against the corruption, it won't last. In fact, Ghost Ship even states that they've had a grudge for "3000 years," but this song shows that the "selling" goes on unabated for far, far longer than that, suggesting the ghosts' efforts failed.