Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
愛迷エレジー
「どうやら泣きすぎたみたい」と
キミは笑う
どうにも笑えない。
こうにも笑えないよ。
たぶん、裏たぶん
アタシのとある言葉のせい
いや、気のせい?
…脳の味噌も呆れてます。
そろそろ助けようか
恐怖も引き連れてさ
雑巾絞るように
勇気もアレしちゃおう
だけどさ怖いんだよ
ガタがアシアシだよ
フラフラでそのまま
堕ちる
溺れるのが怖かったの
エラ呼吸など出来ないから
キミが立てるその波紋に
揺られ酔って 逃げようと足掻いてた
なんとか逃げ出して
無音で「ごめん」を言う
「これで大満足」
言い訳はこれにしよう
一歩、また一歩と
キミから離れるたび
泡のように浮かぶ
二人の淡い笑顔
やっぱ助けるよ 逃げないから
アタシの息あげる
そう、相対のチュー 会いたいです。
二つの息で
さて飛び込むよ んで飲み込むよ
その悲しみ全て
さあ息を止めて
ついでに二人の時も止めて
溢れるなら零れるなら
このアタシがその涙を
飲み干そうかそうしようか
水太りは気にしないけど
塩辛いのはちと辛いな
だってアタシ甘党だし
だからキミの甘い愛が
また欲しいから 目を覚まして欲しいな
泳ぐエレジー
(Hide) (Show)
Aimai Erejii
"Douyara nakisugita mitai" to
Kimi wa warau
Dou ni mo waraenai.
Kou ni mo waraenai yo.
Tabun, ura-tabun
Atashi no to aru kotoba no sei
Iya, ki no sei?
...Nou no miso mo akiretemasu.
Sorosoro tasukeyou ka
Kyoufu mo hikitsurete sa
Zoukin shiboru you ni
Yuuki mo are shichaou
Dakedo sa kowain da yo
Gata ga ashiashi da yo
Furafura de sono mama
Ochiru
Oboreru no ga kowakatta no
Era-kokyuu nado dekinai kara
Kimi ga tateru sono hamon ni
Yurare yotte nigeyou to agaiteta
Nantoka nigedashite
Muon de "gomen" o iu
"Kore de daimanzoku"
Iiwake wa kore ni shiyou
Ippo, mata ippo to
Kimi kara hanareru tabi
Awa no you ni ukabu
Futari no awai egao
Yappa tasukeru yo nigenai kara
Atashi no iki ageru
Sou, aitai no chuu aitai desu.
Futatsu no iki de
Sate tobikomu yo nde nomikomu yo
Sono kanashimi subete
Saa iki o tomete
Tsuide ni futari no toki mo tomete
Afureru nara koboreru nara
Kono atashi ga sono namida o
Nomihosou ka sou shiyou ka
Mizu-futori wa ki ni shinai kedo
Shiokarai no wa chito tsurai na
Datte atashi amatou dashi
Dakara kimi no amai ai ga
Mata hoshii kara me o semashite hoshii na
Oyagu erejii
(Hide) (Show)
Love-Lost Elegy
"I would say that it's clear as day;
You were a crybaby," you said, chuckling
There's no way, you can't make me laugh.
Even this - you won't see me laughing.
Could it be, just a maybe,
That, in the end, it all comes back to some...
Words I said? Or's it in my head?
...Well, either way, now my brain is exhausted.
Sooner or later, will I not be saved?
And my fears, banished to their graves?
Like you'd wring out a dirty rag,
Just the same's happened to my courage
But, even so, I've been petrified,
Shaking such I can hardly walk straight
Stumbling around as I always have,
Now I fall...
That I would drown to death, I was so very scared;
I have no gills to breathe, I would die then and there,
So when you came along and sent a ripple out,
I found it made me quake, and so I floundered, desperate for escape...
Somehow, yes, we would have to run;
Not a word, saying both our "sorry"s
"This'll do, now I'm satisfied";
Let's go ahead and make that our reason
One step, and I step again;
And every time I grow distant from you,
Floating up like bubbles of air,
Two smiling faces I faintly notice
Yes, I guess I'll give you aid; there's no running away,
So I'll offer to you my breath, too
Yes, a meeting kiss for two - I want it, I miss you.
And working with both our breaths...
Now, it's time to dive in deep, to drink it down in heaps,
All those sorrows that we've encountered
Now, it's time to hold your breath, and while we're at it,
Time for us both will stop as like death...
And if we overflow, if we can bear no more,
I'll be the one who's near to dry away your tears
So when I find you blue, can I do this for you?
I might get waterlogged, but I don't mind at all...
I'm taking in the salt, it's quite a bitter treat,
And need I not repeat, I have a taste for sweets
That's why I ask, thereof, please offer your sweet love,
I want it once again, I want so much for you to wake me up...
A swimming elegy...