Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
ハロ/ハワユ
ハロ 窓を開けて 小さく呟いた
ハワユ 誰もいない 部屋で一人
モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
チックタク 私のネジを 誰か巻いて
ハロ 昔のアニメに そんなのいたっけな
ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて
スリーピン 馬鹿な事言ってないで 支度をしなくちゃ
クライン 涙の跡を隠す為
もう
口癖になった「まぁいっか」
昨日の言葉がふと頭を過る
「もう君には 全然期待してないから」
そりゃまぁ私だって
自分に期待などしてないけれど
アレは一体どういうつもりですか
喉元まで出かかった言葉
口をついて出たのは嘘
こうして今日も 私は貴重な
言葉を浪費して 生きてゆく
何故隠してしまうのですか
笑われるのが怖いのですか
誰にも会いたくないのですか
それ本当ですか
曖昧という名の海に弱れて
息も出来ないほど苦しいの
少し声が聞きたくなりました
本当に弱いな
一向に進まない支度の途中
朦朧とした頭で思う
「もう理由を付けて 休んでしまおうかな」
いやいや分かってますって
何となく言ってみただけだよ
分かってるから怒らないでよ
幸せだろうと 不幸せだろうと
平等に 残酷に
朝日は昇る
生きていくだけで
精一杯の私に
これ以上 何を望むというの
何故気にしてしまうのですか
本当は愛されたいのですか
その手を離したのは誰ですか
気が付いてますか
人生にタイムカードがあるなら
終わりの時間は何時なんだろう
私が生きた分の給料は
誰が払うんですか
サンキュー ありがとうって言いたいの
サンキュー ありがとうって言いたいの
サンキュー 一度だけでも良いから
心の底から 大泣きしながら ありがとうって言いたいの
何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
なんて面倒くさい生き物でしょう
人間というのは
ハロ ハワユ
ハロ ハワユ
ハロ ハワユ
あなたに ハロ ハワユ
(Hide) (Show)
Haro/Hawayu
Haro mado o akete chisaku tsubuyaita
Hawayu daremo inai heya de hitori
Moonin asa ga kita yo doshaburi no asa ga
Chikkutaku watashi no neji o dareka maite
Haro mukashi no anime ni sonna no itakke na
Hawayu urayamashii na minna ni aisarete
Suriipin baka na koto ittenaide shitaku o shinakucha
Kurain namida no ato o kakusu tame
Mou
Kuchiguse ni natta "maa ikka"
Kinou no kotoba ga futo atama o nobiru
"Mou kimi ni wa zenzen kitai shitenai kara"
Sorya maa watashi datte
Jibun ni kitai nado shitenai keredo
Are wa ittai douiu tsumori desu ka
Nodomoto made dekakatta kotoba
Kuchi o tsuite deta no wa uso
Koushite kyou mo watashi wa kichou na
Kotoba o rouhi shite ikiteyuku
Naze kakushite shimau no desu ka
Warawareru no ga kowai no desu ka
Dare ni mo aitakunai no desu ka
Sore hontou desu ka
Aimai toiu na no umi ni yowarete
Iki mo dekinai hodo kurushii no
Sukoshi koe ga kikitaku narimashita
Hontou ni yowai na
Ikkou ni susumanai shitaku no tochuu
Mourou toshita atama de omou
"Mou riyuu o tsukete yasunde shimaou kana"
Iyaiya wakattemasu tte
Nantonaku itte mita dake da yo
Wakatteru kara okoranaide yo
Shiawase darou to fushiawase darou to
Byoudou ni zankoku ni
Asahi wa noboru
Ikiteiku dake de
Seiippai no watashi ni
Kore ijou nani o nozomu toiu no
Naze ki ni shite shimau no desu ka
Hontou wa aisaretai no desu ka
Sono te o hanashita no wa dare desu ka
Ki ga tsuitemasu ka
Jinsei ni taimu kaado ga aru nara
Owari no jikan wa itsu nan darou
Watashi ga ikita bun no kyuuryou wa
Dare ga haraun desu ka
Sankyuu arigatou tte iitai no
Sankyuu arigatou tte iitai no
Sankyuu ichido dake de mo ii kara
Kokoro no soko kara oonaki shinagara arigatou tte iitai no
Naze kakushite shimau no desu ka
Hontou wa kiite hoshii no desu ka
Zettai ni warattari shinai kara
Hanashite mimasen ka
Kuchi o hirakanakereba wakaranai
Omotteru dake de wa tsutawaranai
Nante mendoukusai ikimono deshou
Ningen toiu no wa
Haro hawayu
Haro hawayu
Haro hawayu
Anata ni haro hawayu
(Hide) (Show)
Hello/Howareyou
Hello - I opened the window, and softly whispered out
How are you? There's no one here, I'm alone in the room
Mornin' - The morning's come, a morning of pouring rain
Tick-tock - Somebody, wind up my screw...
Hello - In an old anime, there was someone like that
How are you? - So enviable, loved by everyone
Sleepin' - Don't say anything stupid, I have to prepare
Cryin' - To hide the traces of my tears
Sigh...
My favorite phrase is "fine, who cares"
Suddenly, yesterday's words come to mind
"Well, since I don't have any hope for you anymore..."
And, well, sure, I too
Don't have any hope for myself,
But just what did you say that for, I ask?
Words come up to the throat,
But all that comes out the mouth is lies
So today, I'm wasting once again,
Wasting precious words to live on...
Why do you hide away, I ask?
Are you scared to be laughed at, I ask?
Do you not want to see anyone, I ask?
Is that the truth, I ask?
Drowning in a sea of ambiguity,
It's too painful for me to even breathe
Now, I just want to hear the slightest voice
I'm really so weak...
Amid my preparations making no progress at all,
I think in my dim head,
"Should I just make up an excuse to take a break already?"
No, no, I understand,
Somehow, I just wanted to say that
I understand, so please don't get mad
Whether it's happy, whether it's unhappy,
Equally, cruelly,
The morning sun rises
Just living on
Is taking all my might,
So what more do you want from me...?
Why does it bother you so, I ask?
Do you really want to be loved, I ask?
Who was it that took away their hand, I ask?
Do you notice, I ask?
If life had a time card,
What would be my ending time?
And the wages for my hours alive...
Who's going to pay them, I ask?
Thank you - I just want to say thanks
Thank you - I just want to say thanks
Thank you - Just once would be fine
So from the bottom of my heart, weeping away, I just want to say thanks...!
Why do you hide away, I ask?
Do you really want someone to listen, I ask?
I swear that I won't laugh or anything,
So can't we try to talk?
If you don't open your mouth, I don't know;
Just thinking it doesn't tell anyone
Such troublesome creatures, aren't we?
It's just being human...
Hello, how are you?
Hello, how are you?
Hello, how are you?
So I ask you: hello, how are you?