Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
arachnoid (日本語)
行く先の見えない 霞んだ道だけが
足元に広がる 色を無くしている
影の色が黒く 重すぎる僕には
上を向く事さえ 出来そうになかった
特別な物など 望んだ事もない
普通に生きてきた それで良かったのに
振り向けばそこには 何もかもなかった
今までの足跡 これからの希望
終りが見えなくて 進む事もできず
留まる事さえも 不安に飲み込まれ
感じるのは鼓動 過ぎるのは風の音
自分の重たさに 足元がふらつく
網の目に広がる 可能性の連鎖
夢か幻か 理解できない中
差し伸べられていた その手を掴むだけ
それだけの事なのに ためらったあの時
もしも全て嘘なら どれだけ救われるのか
折れそうな 気持ち隠し 立ち上がる
君は独りじゃない どこに行こうとしても
きっと自分の足で歩いて行ける
ここから逃げ出すの 振り返る事無く
走り続けていた あてもないままで
足元に転がる 目印の小石が
どれだけ進んでも そのままそこにある
湧き上がる感覚 抑え殺せなくて
泣き叫ぶ事しか できなかったあの日
絶望の淵には 何が見えるのだろう
新しい明日か 新しい闇か・・・。
あきらめずに進んだとしたなら
いつの日か報われる事ができるのか 問いかける
君は弱くはない 涙流しても
けして折れない意志を心に持ってる
どれだけかかっても いつか来る終わりを
信じて進んでる 前だけを見つめて
明日の為にただ 今日を生きて行くの
自分の足だけで 自分のスピードで
優しくて静かに 手を差し伸べた君
掴んだ温もりに 涙が止まらずに
遠くなる意識に 浮かんでは消えてく
あなたの笑顔や 一緒にいた時間
光の向こう側 温かく感じた
冷め切った体が 感覚を無くして
このまま目覚めない 例えそうなっても
戻る場所すらない 気にする事もない
苦しくて悲しい 痛いのに寂しい
もうそんな現実 いらないのさ全て
全部忘れてみる 頭の中白く
塗り直すのみんな 明るい色だけで。
一人 立ち尽くす 何もない場所で
忘れることを忘れよう 自然と進めるはずさ
いつか 笑えたら きっとそんな日が来る
なければまた作ればいい 新しく進む道
これからの行き先を
(Hide) (Show)
arachnoid (Romanji)
Yukusaki no mienai kasunda michi dake ga
Ashimoto ni hirogaru iro o nakushiteiru
Kage no iro ga kuroku omosugiru boku ni wa
Ue o muku koto sae dekisou ni nakatta
Tokubetsu na mono nado nozonda koto mo nai
Futsuu ni ikite kita sore de yokatta no ni
Furimukeba soko ni wa nanimokamo nakatta
Ima made no ashiato kore kara no kibou
Owari ga mienakute susumu koto mo dekizu
Tomaru koto sae mo fuan ni nomikomare
Kanjiru no wa kodou sugiru no wa kaze no oto
Jibun no omotasa ni ashimoto ga furatsuku
Ami no me ni hirogaru kanousei no rensa
Yume ka maboroshi ka rikai dekinai naka
Sashinoberareteita sono te o tsukamu dake
Sore dake no koto nano ni tameratta ano toki
Moshimo subete uso nara dore dake sukuwareru no ka
Oresou na kimochi kakushi tachiagaru
Kimi wa hitori janai doko ni ikou toshite mo
Kitto jibun no ashi de aruite yukeru
Koko kara nigedasu no furikaeru koto naku
Hashiri tsudzuketeita ate mo nai mama de
Ashimoto ni korogaru mejirushi no koishi ga
Dore dake susunde mo sono mama soko ni aru
Wakiagaru kankaku osae korosenakute
Nakisakebu koto shika dekinakatta ano hi
Zetsubou no fuchi ni wa nani ga mieru no darou
Atarashii ashita ka atarashii yami ka...
Akiramezu ni susunda toshita nara
Itsu no hi ka mukuwareru koto ga dekiru no ka toikakeru
Kimi wa yowaku wa nai namida nagashite mo
Keshite orenai ishi o kokoro ni motteru
Dore dake kakatte mo itsuka kuru owari o
Shinjite susunderu mae dake o mitsumete
Ashita no tame ni tada kyou o ikite iku no
Jibun no ashi dake de jibun no supiido de
Yasashikute shizuka ni te o sashinobeta kimi
Tsukanda nukumori ni namida ga tomarazu ni
Tooku naru ishiki ni yukande wa kieteku
Anata no egao ya issho ni ita jikan
Hikari no mukou-gawa atatakaku kanjita
Samekitta karada ga kankaku o nakushite
Kono mama mezamenai tataesou natte mo
Modoru basho sura nai ki ni suru koto mo nai
Kurushikute kanashii itai no ni sabishii
Mou sonna genjitsu iranai no sa subete
Zenbu wasurete miru atama no naka shiroku
Nurinaosu no minna akarui iro dake de.
Hitori tachitsukusu nanimo nai basho de
Wasureru koto o wasureyou shizen to susumeru hazu sa
Itsuka waraetara kitto sonna ki ga kuru
Nakareba mata tsukureba ii atarashiku susumu michi
Kore kara no ikisaki o
(Hide) (Show)
arachnoid (English)
I can't see my destination, only a hazy road
Spreading under my feet, losing its color
The shadows go dark, and feeling heavy,
I tried to look up, but I couldn't even manage that
I never even wished for anything special;
Just living ordinarily, that would be fine by me
And when I turn around, I see nothing at all;
All my past footprints, all my future hopes...
The end is out of sight, I can't go on ahead
Even standing still has been swallowed up by anxiety
All I feel is my pulse, all that passes is the breeze
Buckling under my weight, my feet stumble
Extending from a mesh of eyes, a chain of possibility
Is it dream or illusion? I can't comprehend
Since it was being held out, I grasped your hand
And though that was all I did, I hesitated in that moment...
If everything is a lie, how much of me can be saved?
Hiding the feeling I'm about to break down, I stand up...
You aren't alone, wherever you might go;
I'm sure you'll keep walking on your own feet...
Run from this place, don't look back
Just keep running without destination
Rolling at my feet, a landmark pebble;
But as far ahead as I go, it's always right there
A boiling sensation that I can't hold back anymore;
All I could do that day was cry and shout
In the depths of despair, what do I see?
A new tomorrow, or a new darkness...?
If you refuse to give up, and keep on going,
Will you someday be rewarded? I ask myself...
You are not weak, even if you shed tears;
Your heart has a will that will never break...
However long it may take, the end will someday come
But believe and move on, looking only ahead
If only for tomorrow's sake, just live through today
On your own feet, at your own speed
Gently and peacefully, you held out your hand
Grasping its warmth, my tears were neverending
As my senses grew distant, they floated, then faded
You, your smile, and the time we spent together...
On the other side of the light, I felt such warmth,
And my cold body lost all sensation
I will not be waking up, and even if I did,
I'd have nowhere to return, and not a care
It's painful, it's sad, it hurts, and it's lonely;
I don't want such a reality, so everything...
I'll forget everything, and let my mind go white
So repaint it, everyone, with bright colors only.
I stand still, alone, in an empty place
I'll forget about forgetting; I should proceed as I feel...
If someday I can smile... I'm sure that day will come
And if it doesn't, just make another: a new road to travel...
For my future destination...