Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
ヘッドフォンアクター
その日は随分と平凡で
当たり障りない一日だった
暇つぶしに聞いてたラジオから
あの話が流れだすまでは
非常に残念なことですが
本日地球は終わります と
どこかの国の大統領が
泣きながら話をするまでは
窓の外は大きな鳥たちが
空覆い尽くしてく渋滞中
三日月を飲み込んで
どこかへと向かってる
やりかけてたゲームはノーセーブ
机にほぼ手付かず参考書
震える身体をいなすように
すぐにヘッドフォンをした
不明なアーティスト項目の
タイトル不明のナンバーが
途端に耳元流れだした
「生き残りたいでしょう?」
蠢きだす世界会場を
波打つように揺れる摩天楼
紛れもないこの声はどう聞いても
聞き飽きた自分の声だ
「あの丘を越えたら20秒で
その意味を嫌でも知ることになるよ
疑わないで耳を澄ませたら 20秒先へ」
交差点は当然大渋滞
もう老若男女は関係ない
怒号やら赤ん坊の泣き声で埋まってく
暴れだす人 泣き出す少女
祈りだした神父を追い抜いて
ただ1人目指すのは逆方向
あの丘の向こうへと
ヘッドフォンから依然声がして
「あと12分だよ」と告げる
このまま全て消え去ってしまうなら
もう術は無いだろう
ざわめき出す悲鳴合唱を
涙目になってかすめる10秒
疑いたいけど誰がどうやっても
終わらない 人類賛歌
「駆け抜けろ、もう残り1分だ」
その言葉ももう聞こえない位に
ただ目指していた丘の向こうは
すぐ目の前に
息も絶え絶えたどり着いたんだ
空を映し出す壁の前に
その向こう白衣の科学者たちは
「素晴らしい」と手を打った
疑うよ
そこから見る街の風景は
まるで実験施設のようでさ
「もう不必要だ」
科学者は片手間に爆弾を投げた
箱の中の小さな世界で
今までずっと生きてきたんだなと
燃え尽きていく街だったモノを
ただ、呆然と見る耳元で
ヘッドフォンの向こうから
「ごめんね」と声がした
(Hide) (Show)
Heddofon Akutaa
Sono hi wa zuibun to heibon de
Atarisawari nai ichinichi datta
Hima-tsubushi ni kiiteta rajio kara
Ano hanashi ga nagaredasu made wa
Hijou ni zannen na koto desu ga
Honjitsu chikyuu wa owarimasu to
Dokoka no kuni no daitouryou ga
Nakinagara hanashi o suru made wa
Mado no soto wa ooki na tori-tachi ga
Sora ooitsukushiteku juutaichuu
Mikadzuki o nomikonde
Dokoka e to mukatteru
Yarikaketeta geemu wa noo seebu
Tsukue ni hobo te tsukazu sankousho
Furueru karada o inasu you ni
Sugu ni heddofon o shita
Fumei na aatisuto koumoku no
Taitoru fumei no nanbaa ga
Totan ni mimimoto nagaredashita
"Ikinokoritai deshou?"
Ugomekidasu sekai kaijou o
Namiutsu you ni yureru matenrou
Magure mo nai kono koe wa dou kiite mo
Kikiakita jibun no koe da
"Ano oka o koetara nijuu-byou de
Sono imi o iya demo shiru koto ni naru yo
Utagawanaide mimi o sumasetara nijuu-byou saki e"
Kousaten wa touzen daijuutai
Mou roujakudanjo wa kankei nai
Dogou yara akanbou no nakigoe de umatteku
Abaredasu hito nakidasu shoujo
Inoridashita shinpu o oinuite
Tada hitori mezasu no wa gyaku houkou
Ano oka no mukou e to
Heddofon kara izen koe ga shite
"Ato juuni-bun da yo" to tsugeru
Kono mama subete kiesatte shimau nara
Mou sube wa nai darou
Zawameki dasu himei gasshou o
Namida me ni natte kasumeru juu-byou
Utagaitai kedo dareka ga dou yatte mo
Owaranai jinrui sanka
"Kakenukero, mou nokori ichi-bun da"
Sono kotoba mo mou kikoenai kurai ni
Tada mezashiteita oka no mukou wa
Sugu me no mae ni
Iki mo taedae tadoritsuitanda
Sora o utsushidasu kabe no mae ni
Sono mukou hakui no kagakusha-tachi wa
"Subarashii" to te o utta
Utagau yo
Soko kara miru machi no fuukei wa
Maru de jikken shisetsu no you de sa
"Mou fuhitsuyou da"
Kagakusha wa katatema ni bakudan o nageta
Hako no naka no chiisa na sekai de
Ima made zutto ikite kitanda na to
Moetsukiteiku machi datta mono o
Tada, bouzen to miru mimimoto de
Heddofon no mukou kara
"Gomen ne" to koe ga shita
(Hide) (Show)
Headphone Actor
It was an extremely average day,
Without a single obstacle in my path
Until I was bored, listening to the radio,
And I heard this said:
"It's very unfortunate I have to say this,
But the world is going to end today"
So said some country's president,
In tears as he spoke...
Out the window was a huge flock of birds,
Congesting to cover up the sky
Swallowing up the crescent moon,
Headed some unknown direction...
I had a half-finished game with no save;
A scarcely-touched textbook lay on my desk
And to stop my body from trembling,
I promptly put on my headphones
Just as I was listening to an obscure artist,
A number they did with an unknown title,
Just as it came to my ears, I heard:
"You want to survive, yes?"
Waving over the wriggling world,
The skyscrapers seemed to tremble
This voice seemed unmistakable:
It was my own, which I tired of hearing
"If you cross that hill, then in 20 seconds,
You'll know what I mean, for better or worse
Don't doubt, just listen close - go 20 seconds ahead..."
The intersection was crowded, of course;
Man, woman, child, it didn't matter
I was buried under people yelling and babies' cries
Rioting people, a sobbing girl,
A priest praying, I passed them all by
One single person headed the other way,
Toward what was beyond that hill...
The voice from the headphones persisted:
"Twelve minutes left," it told me
If everything was going to up and vanish,
Then I had no other way...
The chorus of shrieks and screams
Turned to tearful eyes in ten seconds
I had my doubts, but no matter who did what,
There was no ending humanity's song
"Run, run, there's one minute left,"
But I couldn't even hear it by then;
The hill which I sought to cross
Was right before me...
My breath faint, I finally arrived
Before a wall which projected the sky
Behind it, scientists in white applauded;
"Magnificent," they said -
Doubt...
From there, I saw the town
Was some kind of experimental facility;
"No longer necessary,"
A scientist said, and calmly tossed a bomb
I was told I had been living
My whole life in a little world in a box
So I could only stare, dumbfounded
At the burnt wreckage that had been the town
And from the headphones at my ear,
I heard a faint "sorry"...