Lyrics

Romanji Settings

(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)

Sort Type




Lyrics Layout


Azalea (J) Azalea (R) Azalea (E) Source / Subbed ]
LOST CORNER (J) LOST CORNER (R) LOST CORNER (E) Crossfade ]
POST HUMAN (J) POST HUMAN (R) POST HUMAN (E) Crossfade ]
YELLOW GHOST (J) YELLOW GHOST (R) YELLOW GHOST (E) Crossfade ]
LENS FLARE (J) LENS FLARE (R) LENS FLARE (E) Crossfade ]
とまれみよ Tomare Miyo Stop, Look Both Ways Crossfade ]
マルゲリータ Marugeriita Margherita Crossfade ]
がらくた Garakuta Junk Source / Subbed ]
RED OUT (J) RED OUT (R) RED OUT (E) Source / Subbed ]
毎日 Mainichi Every Day Source / Subbed ]
さよーならまたいつか! Sayoonara Mata Itsuka! Bye Now, See You Someday! Source / Subbed ]
地球儀 Chikyuugi Globe Source / Subbed ]
月を見ていた Tsuki o Miteita Moongazing Source / Subbed ]
LADY (J) LADY (R) LADY (E) Source / Subbed ]
恥ずかしくってしょうがねえ Hazukashikutte Shou ga Nee Y'all Should Be Ashamed [ No Source ]
KICK BACK (J) KICK BACK (R) KICK BACK (E) Source / Subbed ]
ETA (J) ETA (R) ETA (E) [ No Source ]
M八七 M Hachi-juu-nana M87 Source / Subbed ]
POP SONG (J) POP SONG (R) POP SONG (E) Source / Subbed ]
コンフェッション Konfesshon Confession Source / Subbed ]
死神 Shinigami Shinigami Source / Subbed ]
ゆめうつつ Yume-Utsutsu Half-Dreaming Crossfade ]
Pale Blue (J) Pale Blue (R) Pale Blue (E) Source / Subbed ]
つぎはぎマリアージュ Tsugihagi Mariaaju Patchwork Marriage Source / Subbed ]
Q. (J) Q. (R) Q. (E) Source ]
けけアイドル(OSTERアレンジ) Keke Aidoru (OSTER Arenji) Bubblegum K.K. (OSTER Remix) Source / Subbed ]
カナリヤ Kanariya Canary Source / Subbed ]
Décolleté (J) Décolleté (R) Décolleté (E) Crossfade ]
迷える羊 Mayoeru Hitsuji Stray Sheep Crossfade ]
ひまわり Himawari Sunflower Crossfade ]
優しい人 Yasashii Hito Kind Person Crossfade ]
PLACEBO (J) PLACEBO (R) PLACEBO (E) Crossfade ]
カムパネルラ Kamupanerura Campanella Source / Subbed ]
感電 Kanden Shock Source / Subbed ]
ネコに風船 Neko ni Fuusen Cat and Balloons Source / Subbed ]
kissing fish (J) kissing fish (R) kissing fish (E) Source ]
助手席ロードムービー Joshuseki Roodo Muubii Passenger Seat Road Movie Source / Subbed ]
盗み出せ!アンティークのチキン Nusumidase! Antiiku no Chikin Steal the Antique Chicken! Source ]
そして誰もいなくなって Soshite Daremo Inakunatte And Then Let There Be None Source ]
でしょましょ Desho Masho Let's / Isn't It [ No Source ]
馬と鹿 Uma to Shika Horse and Deer Source / Subbed ]
海の幽霊 Umi no Yuurei Ghost of the Sea Source / Subbed ]
まちがいさがし Machigai Sagashi Spot the Difference Source ]
ごめんね Gomen Ne I'm Sorry [ No Source ]
TEENAGE RIOT (J) TEENAGE RIOT (R) TEENAGE RIOT (E) Source / Subbed ]
Flamingo (J) Flamingo (R) Flamingo (E) Source / Subbed ]
パプリカ Papurika Paprika Source / Subbed ]
Paper Flower (J) Paper Flower (R) Paper Flower (E) [ No Source ]
クランベリーとパンケーキ Kuranberii to Pankeeki Cranberry and Pancakes [ No Source ]
Lemon (J) Lemon (R) Lemon (E) Source / Subbed ]
歌の棲む家
~メゾン初音~
Uta no Sumu Ie
~Mezon Hatsune~
The House Where Music Lives
~Maison Hatsune~
Source ]
女神の握手 Megami no Akushu Goddess's Handshake Crossfade ]
ミラクルショウタイム Mirakuru Shoutaimu Miracle Showtime Source ]
打上花火 Uchiage Hanabi Fireworks Source ]
Nighthawks (J) Nighthawks (R) Nighthawks (E) Crossfade ]
爱丽丝 爱丽丝 (Arisu) 爱丽丝 (Alice) Crossfade ]
fogbound (J) fogbound (R) fogbound (E) Crossfade ]
春雷 Shunrai Spring Thunder Source / Subbed ]
Moonlight (J) Moonlight (R) Moonlight (E) Crossfade ]
かいじゅうのマーチ Kaijuu no Maachi Monster's March Crossfade ]
飛燕 Hien Flying Swallow Crossfade ]
静かの海で逢いましょう Shizuka no Umi de Aimashou See You in the Silent Sea Source / Subbed ]
灰色と青 Haiiro to Ao Gray and Blue Source / Subbed ]
砂の惑星 Suna no Wakusei Sand Planet Source / Subbed / Alt ]
Neighbourhood (J) Neighbourhood (R) Neighbourhood (E) [ No Source ]
ピースサイン Piisu Sain Peace Sign Source / Subbed ]
色恋沙汰は全て作図で
解決可能であることの証明
Irokoizata wa Subete Sakuzu de
Kaiketsu Kanou de Aru Koto no Shoumei
Proof Geometric Construction
Can Solve All Love Affairs
Source / Subbed ]
翡翠の狼 Hisui no Ookami Jade Wolf [ No Source ]
ララバイさよなら Rarabai Sayonara Lullabye Goodbye [ No Source ]
orion (J) orion (R) orion (E) Source / Subbed ]
love (J) love (R) love (E) [ No Source ]
amen (J) amen (R) amen (E) [ No Source ]
ナンバーナイン Nanbaa Nain Number Nine Crossfade ]
LOSER (J) LOSER (R) LOSER (E) Source / Subbed ]
すきなことだけでいいです Suki na Koto Dake de Ii Desu All I Need Are Things I Like Source / Subbed ]
リバースデイズ Ribaasu Deizu The Reverse Days Source / Subbed ]
君を忘れた Kimi o Wasureta I Forgot You Source / Subbed ]
クソみたいなJ-POP Kuso-mitai na J-POP That Crappy J-Pop Source / Subbed ]
1BitHeart (J) 1BitHeart (R) 1BitHeart (E) Source / Subbed ]
Blue Jasmine (J) Blue Jasmine (R) Blue Jasmine (E) Crossfade ]
ホープランド Hoopurando Hopeland Crossfade ]
ミラージュソング Miraaju Songu Mirage Song Crossfade ]
シンデレラグレイ Shinderera Gurei Cinderella Gray Crossfade ]
雨の街路に夜行蟲 Ame no Gairo ni Yakouchuu Night Bugs on a Rainy Street Crossfade ]
Neon Sign (J) Neon Sign (R) Neon Sign (E) Crossfade ]
Undercover (J) Undercover (R) Undercover (E) Crossfade ]
ウィルオウィスプ Uiru O Uisupu Will-O-Wisp Crossfade ]
あたしはゆうれい Atashi wa Yuurei I'm A Ghost Crossfade ]
再上映 Saijouei Rerun Crossfade ]
メトロノーム Metoronoomu Metronome Source / Subbed ]
フローライト Furooraito Fluorite Source / Subbed ]
こころにくだもの Kokoro ni Kudamono Fruit for the Heart [ No Source ]
旅人電燈 Tabibito Dentou Traveler's Lamp [ No Source ]
アンビリーバーズ Anbiriibaazu Unbelievers Source / Subbed ]
はじめまして地球人さん Hajimemashite Chikyuujin-san Hello There, Earthling Source / Subbed ]
さようなら、花泥棒さん Sayounara, Hana-Dorobou-san Goodbye, Ms. Floral Thief Source / Subbed ]
衆生は踊る Shujou wa Odoru The People Dance Source / Subbed ]
ペトリコール Petorikooru Petrichor Crossfade ]
懺悔の街 Sange no Machi Repentance Town Crossfade ]
Flowerwall (J) Flowerwall (R) Flowerwall (E) Source / Subbed ]
物語は散った後に Monogatari wa Chitta Ato ni The Story After the Petals Fall Source / Subbed ]
ぼうけんのしょがきえました! Bouken no Sho ga Kiemashita! Your Adventure Log Has Vanished! Source / Subbed / Alt ]
ヒビカセ Hibikase Ripple Out Source ]
予言'99 Yogen '99 Prophecy '99 Source ]
夢見がち拘束具の悲壮な高校デビュー Yumemigachi Kousokugu no Hisou na Koukou Debyuu A Collar Dreamer's Pathetic High-School Debut Source / Subbed ]
EveR ∞ LastinG ∞ NighT (J) EveR ∞ LastinG ∞ NighT (R) EveR ∞ LastinG ∞ NighT (E) Source / Subbed / Alt ]
KARMA CITY (J) KARMA CITY (R) KARMA CITY (E) Crossfade ]
TOXIC BOY (J) TOXIC BOY (R) TOXIC BOY (E) Crossfade ]
ホラ吹き猫野郎 Horafuki Nekoyarou Braggart Alleycats Crossfade ]
眼福 Ganpuku Sight for Sore Eyes Crossfade ]
しとど晴天大迷惑 Shitodo Seiten Daimeiwaku The Trouble of Dripping Wet Sun Crossfade ]
海と山椒魚 Umi to Sanshouuo The Sea and the Salamander Crossfade ]
花に嵐 Hana ni Arashi Flower and Storm Crossfade ]
メランコリーキッチン Merankorii Kicchin Melancholy Kitchen Crossfade ]
WOODEN DOLL (J) WOODEN DOLL (R) WOODEN DOLL (E) Source / Subbed / Alt ]
Party×Party (J) Party x Party (R) Party x Party (E) Source / Subbed ]
絵の上手かった友達 E no Umakatta Tomodachi My Friend Was Good At Drawing Source / Subbed ]
TypeWriter (J) TypeWriter (R) TypeWriter (E) Source / Subbed ]
アイネクライネ Aine Kuraine Eine Kleine Source / Subbed ]
リビングデッド・ユース Ribingu Deddo Yuusu Living Dead Youth Source / Subbed ]
忘却無人 Boukyakubujin Forgetfull of Myself Source ]
Music Wizard of Oz (J) Music Wizard of Oz (R) The Music Wizard of Oz (E) Source / Subbed ]
じっっと見ている Jittto Miteiru St-aring Down Source / Subbed ]
ニナ Nina Tho Source / Subbed ]
クライヤ Kuraiya Crier Source / Subbed ]
怪盗Fの台本 Kaitou F no Shinario Phantom Thief F's Scenario Source / Subbed ]
ドーナツホール Doonatsu Hooru Donut Hole Source / Subbed ]
鳥にでもなりたい Tori ni demo Naritai Wanna Be A Bird At Least [ No Source ]
ポッピンアパシー Poppin Apashii Poppin' Apathy Source / Subbed ]
徒花満ちて Adabana Michite Ripen, Fruitless Flower Source / Subbed ]
MAD HEAD LOVE (J) MAD HEAD LOVE (R) MAD HEAD LOVE (E) Source / Subbed ]
傘の下に雨が降る Kasa no Shita ni Ame ga Furu Rain Under the Umbrella Source / Subbed ]
僕は空気が嫁ない Boku wa Kuuki ga Yomenai I Can't (Mar)read the Situation Source / Subbed ]
サマータイムレコード Samaa Taimu Rekoodo Summer Time Record Source / Subbed ]
しかばねの踊り Shikabane no Odori Corpse Dance Source ]
アウターサイエンス Autaa Saiensu Outer Science Source / Subbed ]
こどものしくみ Kodomo no Shikumi What Children Are Made Of Source ]
次元跳躍シャンプーハット Jigen Chouyaku Shanpuu Hatto The Dimension-Leaping Shampoo Hat Source / Subbed ]
夕景イエスタデイ Yuukei Iesutadei Sunset Yesterday Source / Subbed ]
風が吹けば人類が終わる Kaze ga Fukeba Jinrui ga Owaru When the Wind Blows, Mankind is Doomed Source / Subbed ]
オツキミリサイタル O-tsukimi Risaitaru Moon-Viewing Recital Source / Subbed ]
ネオテニーラヴ Neotenii Ravu Neoteny Love Source / Subbed ]
東京レトロ Toukyou Retoro Tokyo Retro Source / Subbed ]
ツギハギエデン Tsugihagi Eden Patchwork Eden Source / Subbed ]
ザ・カップリングエンターテイメント Za Kappuringu Entaateimento The Shipping Entertainment Source ]
笛吹けども踊らず Fuefukedomo Odorazu Flute Without Dancing [ No Source ]
百鬼夜行 Hyakkiyakou Pandemonium Crossfade ]
トゥイー・ボックスの人形劇場 Tuii Bokkusu no Ningyou Gekijou Twee Box Puppet Show Source / Subbed ]
ゲーセン上のアリア Geesen-jou no Aria Aria On the Game Center Source / Subbed ]
サンタマリア Santa Maria Santa Maria Source / Subbed ]
アヤノの幸福理論 Ayano no Koufuku Riron Ayano's Happiness Theory Source / Subbed ]
ムラサキ Murasaki Violet Source / Subbed ]
スレッドネイション Sureddoneishon Threadnation Source ]
ゲームスぺクター2 Geemu Supekutaa 2 Game Specter 2 Source / Subbed ]
ロスタイムメモリー Rosu Taimu Memorii Lost Time Memory Source ]
さくら Sakura Sakura Source / Subbed ]
君はできない子 Kimi wa Dekinai Ko You're a Useless Kid Source ]
東方見聞録 Tou-hou Kenbunroku Marvels of the East Source ]
しんでしまうとはなさけない! Shinde Shimau to wa Nasakenai! Death Should Not Have Taken Thee! Source / Subbed / Alt ]
夜咄ディセイブ Yobanashi Diseibu Night Tales Deceive Source / Subbed ]
Twilight ∞ nighT (J) Twilight ∞ nighT (R) Twilight ∞ nighT (E) Source / Subbed / Alt ]
浮かれバケモノの朗らかな破綻 Ukare Bakemono no Hogaraka na Hatan The Festive Monster's Cheerful Failure Source / Subbed ]
ロクベル Rokuberu Rockbell Source / Subbed / Alt ]
Juvenile (J) Juvenile (R) Juvenile (E) Source ]
Snow Song Show (J) Snow Song Show (R) Snow Song Show (E) Source / Subbed ]
その魔王はまるで恋する乙女のように Sono Maou wa Marude Koisuru Otome no You ni The Dark Lord's Like a Fawning Girl Source / Subbed ]
ムニエル Munieru Meunière Source ]
林檎売りの泡沫少女 Ringo-uri no Utakata Shoujo The Transient Apple Salesgirl Source / Subbed ]
てんしょう しょうてんしょう Tenshou Shoutenshou Reincarnation Ascensation Source ]
ワールド・コーリング Waarudo Kooringu World Calling Source / Subbed ]
Hocus Pocus (J) Hocus Pocus (R) Hocus Pocus (E) Source ]
週刊少年バイバイ Shuukan Shounen Baibai Weekly Shonen Bye-Bye Source / Subbed ]
Q&A (J) Q&A (R) Q&A (E) Source ]
あなたは醜い Anata wa Minikui You Are Ugly [ No Source ]
地底人が見せた抜群の生活感 Chitei-jin ga Miseta Batsugun Seikatsu-kan Learning Effective Living from Cavepeople Source ]
虹色団地の神隠し Niji-iro Danchi no Kami-Kakushi The Spiriting Away at Rainbow Apartments Source / Subbed ]
夏の終わり、恋の始まり Natsu no Owari, Koi no Hajimari Summer's End, Love's Beginning Source / Subbed ]
群青レイン Gunjou Rein Ultramarine Rain [ No Source ]
39 (サンキュー) 39 (San-kyuu) 39 (San-kyuu) Source / Subbed ]
サーシャ Saasha Sasha Source ]
チルドレンレコード Chirudoren Rekoodo Children Record Source ]
Crazy ∞ nighT (J) Crazy ∞ nighT (R) Crazy ∞ nighT (E) Source / Subbed / Alt ]
甘宿り Ama-yadori Taking Sweet Shelter Source / Subbed ]
星のとなりの空け者~カッパ~ Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Kappa~ Fools Among the Stars ~Kappa~ Source / Subbed ]
星のとなりの空け者~彦星~ Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Hikoboshi~ Fools Among the Stars ~Hikoboshi~ Source / Subbed ]
星のとなりの空け者~織姫~ Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Orihime~ Fools Among the Stars ~Orihime~ Source / Subbed ]
because the sky is (J) because the sky is (R) because the sky is (E) Source ]
ハートブレイク・ヘッドライン Haatobureiku Heddorain Heartbreak Headlines Source / Subbed ]
地球最後の告白を Chikyuu Saigo no Kokuhaku o The Last Confession on Earth Source / Subbed ]
サカナ暮らし Sakana Kurashi Fishy Living Source ]
1imb0 (J) 1imb0 (R) 1imb0 (E) Source / Subbed ]
人造エネミー Jinzou Enemii Manmade Enemy Source ]
エイは育ち、僕はプロポーズに鉄を曲げる Ei wa Sodachi, Boku wa Puropoozu ni Tetsu o Mageru Via Stingrays, My Proposal Bends Iron Source / Subbed ]
如月アテンション Kisaragi Atenshon Kisaragi Attention Source / Subbed ]
アイロニ Aironi Irony Source / Subbed ]
抄本 Shouhon Excerpt Crossfade ]
心像放映 Shinzou Houei Mental Television Crossfade ]
首なし閑古鳥 Kubi-nashi Kankodori Headless Cuckoo Crossfade ]
乾涸びたバスひとつ Hikarabita Basu Hitotsu One Stale Bus Crossfade ]
Black Sheep (J) Black Sheep (R) Black Sheep (E) Crossfade ]
トイパトリオット Toi Patoriotto Toy Patriot Crossfade ]
ディスコバルーン Disuko Baruun Disco Balloon Crossfade ]
あめふり婦人 Amefuri Fujin Rain Woman Crossfade ]
caribou (J) caribou (R) caribou (E) Crossfade ]
駄菓子屋商売 Dagashi-ya Shoubai Cheap Sweets Selling Crossfade ]
Machi Town Crossfade ]
さかさまに Sakasama Ni In Reverse Source / Subbed ]
かえるたちのうた Kaeru-tachi no Uta Frogs' Song Source ]
外見と内面 Gaiken to Naimen Outwards and Inwards Source / Subbed / Alt ]
ラブソングを殺さないで Rabu Songu o Korosanaide Don't Kill the Love Song Source / Subbed ]
否世界ハーモナイゼ Hi-sekai Haamonaize Non-World Harmonize Source / Subbed ]
六兆年と一夜物語 Roku-chou-nen to Ichiya Monogatari A Tale of Six Trillion Years and a Night Source ]
恋と病熱 Koi to Byounetsu Love and Fever Source / Subbed / Alt ]
スーパーヒーロー Suupaa Hiiroo Super Hero Source ]
気になるあいつは怪獣少年 Ki ni Naru Aitsu wa Kaijuu Shounen My Crush Was A Monster Boy Source / Subbed ]
ナイアガラシュート Naiagara Shuuto Niagara Chutes Source ]
vivi (J) vivi (R) vivi (E) Source / Subbed / Alt ]
春に一番近い街 Haru ni Ichiban Chikai Machi A Town Nearing Spring Source / Subbed ]
My Colorful Confuse (J) My Colorful Confuse (R) My Colorful Confuse (E) Source ]
帰宅のテーマ Kitaku no Teema Theme of Coming Home Source ]
ラッパ吹きの少年 Rappa-Fuki no Shounen The Trumpet-Playing Boy Source ]
ゴーゴー幽霊船 Goo Goo Yuureisen Go Go Ghost Ship Source / Subbed / Alt ]
センセーショナル Senseeshonaru Sensational Source ]
神様はエレキ守銭奴 Kamisama wa Ereki Shusendo God's An Energy Cheapskate Source / Subbed / Alt ]
ジサツブシ Jisatsu Bushi A Suicide Tune Source ]
黒猫系女子 Kuroneko-kei Joshi Black-Cat Girl Source / Subbed ]
想像フォレスト Souzou Foresuto Imagination Forest Source / Subbed ]
ハイド&シーカー Haido & Shiikaa Hide & Seeker Source / Subbed ]
カトレア Katorea Cattleya Source / Subbed ]
人の命は平等じゃない Hito no Inochi wa Byoudou Janai Life Isn't Fair Source ]
Bad ∞ End ∞ Night (J) Bad ∞ End ∞ Night (R) Bad ∞ End ∞ Night (E) Source / Subbed / Alt ]
ゆめゆめ Yumeyume Dream Dream Source / Subbed ]
とても痛い痛がりたい Totemo Itai Itagaritai Hurting for a Very Hurtful Pain Source / Subbed ]
ワンホット・ミニッツ Wan Hotto Minittsu One Hot Minute Source ]
消火器がダンディーで気が利く場合 Shoukaki ga Dandii de Ki ga Kiku Baai A Classy, Tactful Fire Extinguisher Source / Subbed / Alt ]
メリーとニコラウス Merii to Nikorausu Merry & Nicolaus Source / Subbed ]
ミートミーツガール Miito Miitsu Gaaru Meat Meets Girl Source ]
スカイフィッシュ Sukaifisshu Skyfish Source ]
ちょっとだけメリークリスマス Chotto Dake Merii Kurisumasu A Vaguely Merry Christmas Source ]
ヘッドフォンアクター Heddofon Akutaa Headphone Actor Source ]
エゴママ Egomama Egoselfish Source / Subbed ]
パラダイス明晰夢 Paradaisu Meisekimu Paradise Lucid Source ]
宝石と謎とプリンセス Houseki to Nazo to Purinsesu A Gem, A Riddle, A Princess Source ]
おもひでしゃばだば Omohide Shabadaba Memury Shabadaba Source ]
恋距離遠愛 Renkyori Enai Love-Distance Long Affair Source / Subbed ]
みおリョシカ Mioryoshika Mioshka Source ]
月乃 Tsuki no Of the Moon Source ]
アメリカン60 Amerikan 60 American 60 Source / Subbed ]
3331 (J) 3331 (R) 3331 (E) Source ]
あの日のボクへ Ano Hi no Boku e To Myself in the Past Source / Subbed ]
スイートフロートアパート Suiito Furooto Apaato Sweet Float Flats Source / Subbed ]
グロリアス・ワールド Guroriasu Waarudo Glorious World Source / Subbed / Alt ]
マスマティガール Masumatigaaru Mathematigirl Source ]
Waltz of Anomalies (J) Waltz of Anomalies (R) Waltz of Anomalies (E) Source / Subbed ]
beautiful world (J) beautiful world (R) beautiful world (E) Source ]
さんぽみち Sanpomichi Avenue Source / Subbed ]
=world (J) =world (R) =world (E) Source ]
なれのはて Nare no Hate The Bitter End Source ]
完全性コンプレックス Kanzen-sei Conpurekkusu Perfectionist Complex Source ]
夏に去りし君を想フ Natsu ni Sarishi Kimi o Omofu Leave In Summer, Yet You're In My Fluffoughts Source / Subbed ]
arachnoid (J) arachnoid (R) arachnoid (E) Source ]
アモーレ Amoore Amore Source / Subbed ]
梨本ういが僕を殺す Nashimoto-Ui ga Boku o Korosu Nashimoto-We, Kill Me Source ]
ラジカル男女の唄 Rajikaru Danjo no Uta A Radical Man and Woman's Song Source / Subbed ]
エレベーター・ガール Erebeetaa Gaaru Elevator Girl Source ]
Alice in Musicland (J) Alice in Musicland (R) Alice in Musicland (E) Source / Subbed ]
クワガタにチョップしたらタイムスリップした Kuwagata ni Choppu Shitara Taimu Surippu Shita Time-Warped After Chopping My Stag Beetle Source / Subbed / Alt ]
未完成人間 Mikansei Ningen Incomplete Human Source ]
じょーじょーゆーじょー Joujou Yuujou Best of Friendships Source / Subbed ]
ライトラグ Raitoragu Light Lag Source / Subbed ]
不感症信号機 Fukanshou Shingouki Frigidity Signs [ No Source ]
スタートライン Sutaato Rain Start Line Source / Subbed ]
嘘つきの世界 Usotsuki no Sekai Liar's World Source / Subbed ]
カカカタ☆カタオモイ-C Kakakata☆Kataomoi-C C-C-Can I Share This With You? Source / Subbed ]
トロイ Toroi Dim Source / Subbed ]
ドーシレ Doushire Doshire Source ]
ガラクタ姫とアポストロフ Garakuta-hime to Aposutorofu The Trash-Heap Princess and Apostrophe Source / Subbed ]
Love Trigger (J) Love Trigger (R) Love Trigger (E) Source ]
神様と林檎飴 Kamisama to Ringo-Ame God and Candy Apples Crossfade ]
アンハッピーリフレイン Anhappii Rifurein Unhappy Refrain Source / Subbed ]
一方通行 Ippou Tsukou One-Way Route Source / Subbed ]
愛 think so, Ai think so, Amore or less. Source ]
エスケープゲーム Esukeepu Geemu Escape Game Crossfade ]
梔子ビクリと花の街 Kuchinashi Bikuri to Hana no Machi Little Vikkly of Floralville Source ]
サイノウサンプラー Sainou Sanpuraa Skill Sampler Source ]
ラストバトル Rasuto Batoru Last Battle Source / Subbed ]
いたいあたしあしたあいたい Itai Atashi Ashita Aitai Worromot Kees I Niap Ni Source ]
ささいなこと Sasai na Koto Trivial Things Source / Subbed ]
眩暈電話 Memai Denwa Vertigo Phone Crossfade ]
Stockholm syndrome (J) Stockholm syndrome (R) Stockholm Syndrome (E) Source / Subbed ]
防衛本脳 Bouei Honnou Defense Insthinkt Source ]
おわりのはじまり Owari no Hajimari Beginning of the End Source / Subbed ]
ファニバニ Fani Bani funny bunny Source ]
ペダルハート Pedaru Haato Pedal Heart Source / Subbed ]
白痴 Hakuchi Idiocy Crossfade ]
僕はまだ本気出してないだけ Boku wa Mada Honki Dashitenai Dake I'm Only Just Getting Started Source / Subbed ]
EASYGOING RIDER (J) EASYGOING RIDER (R) EASYGOING RIDER (E) Source / Subbed ]
↑人生ゲーム↓ ↑Jinsei Geemu↓ ↑Game of Life↓ Source ]
飴玉サイコロジスト Amedama Saikorojisuto Candy Diceologist Source ]
神曲 Kamikyoku Epic Song Source ]
モウモクポエム Moumoku Poemu Blindness Poem Source ]
十面相 Juu-Mensou Ten-Faced Source / Subbed ]
妄想スケッチ Mousou Sukecchi Delusion Sketch Source / Subbed ]
遊園市街 Yuuen Shigai Urban Playground Crossfade ]
パンダヒーロー Panda Hiiroo Panda Hero Source / Subbed ]
うたうたいのうた Utautai no Uta The Song of the Singer Source / Subbed ]
Trees In Our Homeland (J) Trees In Our Homeland (R) Trees In Our Homeland (E) Source ]
eve*2 (J) eve*2 (R) eve*2 (E) Source / Subbed ]
ドミノ倒シ Domino Taoshi Domino Toppling Source / Subbed / Alt ]
クリスマスなんかいらない Kurisumasu Nanka Iranai Don't Need No Christmas Source ]
トリノアイウタ Tori no Ai Uta Bird Love Song Source / Subbed ]
Christmas Morgue (J) Christmas Morgue (R) Christmas Morgue (E) Source / Subbed ]
愛迷エレジー Aimai Erejii Love-Lost Elegy Source / Subbed ]
ポケモシカ Pokemoshika Pokémoshka Source / Subbed ]
むかしむかしのきょうのぼく Mukashi Mukashi no Kyou no Boku Once Upon A Me Source / Subbed ]
ワンステップ・レイヤード Wan Suteppu Reiyaado One Step Layered Source / Subbed / Alt ]
生きる明日へ Ikiru Ashita e To Living Tomorrow Source / Subbed ]
夢、時々… Yume, Tokidoki... Dream Sometimes... Source ]
Endless End (J) Endless End (R) Endless End (E) Source ]
大丈夫だ 問題ない Daijoubu Da Mondai Nai No Problem. Everything's Fine. Source ]
トップシークレット Toppu Shiikuretto Top Secret Source / Subbed ]
ラストステージ Rasuto Suteeji Last Stage Source / Subbed ]
ぼくとわたしとニコニコ動画 Boku to Watashi to NicoNico Douga Me, Myself, and NicoNico Douga Source / Subbed ]
深海少女 Shinkai Shoujo Deep-Sea Girl Source / Subbed ]
心拍数♯0822 Shinpakusuu #0822 Heartbeat #0822 Source ]
マトリョシカ Matoryoshika Matryoshka Source / Subbed ]
病棟305号室 Byoutou 305-goushitsu Ward No. 305 Crossfade ]
ナキムシピッポ Nakimushi Pippo Crybaby Pippo Source / Subbed ]
どうぶつ占い Doubutsu Uranai Animal Divination Source / Subbed ]
夜行性ニワトリ行進曲 Yakousei Niwatori Koushinkyoku Nocturnal Rooster March Source ]
弱虫モンブラン Yowamushi Monburan Cowardly Montblanc Source / Subbed ]
モザイクロール Mozaiku Rooru Mozaik Role Source / Subbed ]
リンネ Rinne Lynne Source / Subbed ]
星屑メソッド Hoshikuzu Mesoddo Stardust Method Source ]
ハロ/ハワユ Haro/Hawayu Hello/Howareyou Source / Subbed ]
泡沫のダンス Utakata no Dansu Ephemeral Dance Source / Subbed ]
粘着系男子の15年ネチネチ Nenchakukei Danshi no 15-nen Nechinechi A Clingy Boy Sticking for 15 Years Source / Subbed ]
お茶 Ocha Tea Source ]
ワンダーランドと羊の歌 Wandaarando to Hitsuji no Uta Wonderland and the Sheep's Song Source / Subbed ]
ローリーズルーム Looriizu Ruumu Lowry's Room Source ]
*ハロー、プラネット。 *Haroo, Puranetto. *Hello, Planet. Source / Subbed ]
しゅうまつがやってくる! Shuumatsu ga Yatte Kuru! The Weekend's Coming! Source / Subbed ]
くたばれPTA Kutabare PTA Sod Off, PTA Source ]
7番目の僕 Nana-banme no Boku The Seventh Me Source ]
デンドロビウム・ファレノプシス Dendorobiumu Farenopushisu Dendrobium Phalaenopsis Source ]
沙上の夢喰い少女 Sajou no Yume-Kui Shoujo Dreameater on the Sand Source / Subbed ]
エーヤ Eeya Eya Source ]
サクラノ前夜 Sakura no Zenya Night Before the Sakura Source / Subbed ]
演劇テレプシコーラ Engeki Terepushikoora Terpsichore Theatric Source / Subbed ]
双声ノ詩 Sousei no Shi Twin-Voiced Poem Source ]
レゾンデートル頂戴 Rezon-Deetoru Choudai Raison D'etre, Please Source / Subbed ]
インターネットシティ Intaanetto Shiti Internet City Source ]
ローリンガール Roorin Gaaru Rollin' Girl Source ]
もやcm Moya-Senchi Centimeters of Haze Source ]
サボテンと蜃気楼 Saboten to Shinkirou Cactus and Mirage Source / Subbed ]
背中合わせの僕と君 Senaka-awase no Boku to Kimi Back to Back, Me and You Source ]
恋率方程式 Koi-ritsu Houteishiki Love-Coefficient Equation Source ]
花束と水葬 Hanataba to Suisou Bouquet and Burial at Sea Crossfade ]
Ghost Mansion (J) Ghost Mansion (R) Ghost Mansion (E) Crossfade ]
バウムクーヘン Baumukuuhen Baumkuchen Crossfade ]
WORLD'S END UMBRELLA (J) WORLD'S END UMBRELLA (R) WORLD'S END UMBRELLA (E) Source / Subbed ]
待チ人ハ来ズ。 Machi-bito wa Kitazu. My Awaited Won't Come. Source ]
木偶殉歌 Deku Junka Wood Doll's Song of Martyrdom Source ]
文学少年の憂鬱 Bungaku Shounen no Yuuutsu Depression of the Young Literati Source / Subbed ]
オメデトウ Omedetou Congratulations Source ]
マリオネットシンドローム Marionetto Shindoroomu Marionette Syndrome Source / Subbed ]
ラブアトミック・トランスファー Rabu-Atomikku Toransufaa Love-Atomic Transfer Source ]
恋人のランジェ Koibito no Ranje Dear Rangge Source / Subbed ]
孤独の少年 Kodoku no Shounen The Lonely Youth Source ]
千夜一夜千日手 Senya Ichiya Sennichite One Thousand Senseless Repetitions Source ]
絡繰賛歌 Karakuri Sanka Karakuri Hymn Source ]
clock lock works (J) clock lock works (R) clock lock works (E) Source / Subbed ]
ミミック Mimikku Mimic Source / Subbed ]
もしも話 Moshimo-banashi Tales of Ifs Source ]
Floating Darkness (J) Floating Darkness (R) Floating Darkness (E) Source ]
Bad Apple!! (J) Bad Apple!! (R) Bad Apple!! (E) Source ]
お姫様は電子音で眠る O-hime-sama wa Denshion de Nemuru The Princess Sleeps to Electronics Source ]
雨降る街にて風船は悪魔と踊る Ame-furu Machi nite Fuusen wa Akuma to Odoru In a Rainy Town, Balloons Dance with Devils Source ]
ペテン師が笑う頃に Petenshi ga Warau Koro ni When Crooks Laugh Source / Subbed ]
Mrs.Pumpkinの滑稽な夢 Mrs. Pumpkin no Kokkei na Yume Mrs. Pumpkin's Ridiculous Dream Source / Subbed ]
Sing My Love (J) Sing My Love (R) Sing My Love (E) Source / Subbed ]
Toy Box (J) Toy Box (R) Toy Box (E) Source / Subbed ]
孤独のおとぎ姫 Kodoku no Otogi-Hime The Lonely Fairytale Princess Source ]
オルトロス・ブギー Orutorosu Bugii Ultros Boogie Source / Subbed ]
No Logic (J) No Logic (R) No Logic (E) Source / Subbed ]
eight hundred (J) eight hundred (R) eight hundred (E) Source / Subbed ]
ぼくらの非想天則 Bokura no Hisou Tensoku Our Hisou Tensoku Source ]
Qualia (J) Qualia (R) Qualia (E) Source / Subbed ]
Persona Alice (J) Persona Alice (R) Persona Alice (E) Source / Subbed ]
結ンデ開イテ羅刹ト骸 Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro Close and Open, the Rakshasa and the Corpse Source ]
THE WORLD END UMBRELLA (J) THE WORLD END UMBRELLA (R) THE WORLD END UMBRELLA (E) Source / Subbed ]
吹き抜けろトルネード Fukinukero Toruneedo Blowing Tornado Source ]
初音ミクの あたまのたいそう Hatsune Miku no Atama no Taisou Hatsune Miku's Head Exercises Source / Subbed ]
GO!GO! パチュリーロボ!! Go! Go! Pachurii Robo!! Go! Go! Patchouli Robo!! Source ]
でんわにでんわ Denwa ni Denwa Phone to Phone Source / Subbed / Alt ]
Francium (J) Francium (R) Francium (E) Source / Subbed ]
カエルウタ Kaeru-uta Frogsong Source ]
Sylpheed (J) Sylpheed (R) Sylpheed (E) Source ]
イチバンになりたい! Ichiban ni Naritai! Wanna Become Number One! Source ]
K・S・K~キミのその手はここにある~ K-S-K ~Kimi no Sono Te wa Koko ni Aru~ Excitement ~You're All Here~ Source ]
受かるまでは眠らない! Ukaru Made wa Nemuranai! No Sleep Until Pass! Source ]
ナンバーファイブの片思い Nanbaa Faibu no Kataomoi Number Five's Unrequited Love Source ]
こいつはホントに協力する気があるのか? Koitsu wa Honto ni Kyouryoku Suru Ki ga Aru no ka? Is This Guy Really Trying to Help? Source ]
クリアまでは眠らない! Kuria Made wa Nemuranai! No Sleep Until Clear! Source ]

(Hide) (Show)

恋人のランジェ

二人きり 椅子取りゲーム
喜劇のように 開催を
彼女は言う 彼女に言う
「私には要らないわ」

猫の目に 黒い服
流れるは 滑稽な歌
まだ二人きり 椅子取りゲーム
そして どちらにも どちらにも

与えられたのは 羊皮紙の
契約書

アナタの声が 私の 声 と
ひとつになることを 嫌がった
隠してみても 隠せないんだ
は同じだから
さあ このゲームを終えようか
それは 二人の歌

窓の外 廃線を
辿り行く ガゼルの群れ
蔦が巻く 階段に
うずくまる お下げの

彼女は言う 彼女に言う
「アナタとは居られないわ」
カラカラと 笑い出す
猫の目が 笛を吹く

本当は寂しいの 彼女は言う

この花束を 君に捧げよう
たおやかなまでに 赤い花
悲しげな顔 耳を塞いだ
触れると壊れてしまいそうで
ねぇ 君の声が聞きたいな
それは 二人の歌

泣かないで

世界で 一人だけ
美しい に言う
私を愛してよ
こんなにも こんなにも

私の声で あと少しだけ
君にこの歌を 歌おうか
何でもないわ 気にしないでね
私のことは もう
忘れてね

またいつの日か 会える時まで
その時はもっと 遊ぼうね
鳴り止んでいた この歌の中
椅子に座る君に幸せを

世界で 一人だけ
美しい に言う
私を愛してよ
こんなにも こんなにも

世界は 一つだけ
が言う 「一つだけ」
「あなたとはいられない」
「さようなら」 「さようなら」

愛しいアナタへ。 [Rangge Poppel, my dear.]
短い間でしたが、ありがとうございました。
[Thank you at short time. I hope that you're health.]
ありがとう。 [I'm sorry.]
おやすみなさい。 [I'm sorry.]

Italicized words are doubled in the video, either one intersecting with the other, one next to the other, or whole lines being shown next to each other.
(Hide) (Show)

Koibito no Ranje

Futari-kiri isu-tori geemu
Kigeki no you ni kaisai o
Kanojo wa iu kanojo ni iu
"Watashi ni wa iranai wa"

Neko no me ni kuroi fuku
Nagareru wa kokkei na uta
Mada futari-kiri isu-tori geemu
Soshite dochira ni mo dochira ni mo

Ataerareta no wa youhishi no
Keiyakusho

Anata no koe ga watashi no koe to
Hitotsu ni naru koto o iyagatta
Kakushite mite mo kakusenainda
Kimi to watashi wa onnaji dakara
Saa kono geemu o oeyou ka
Sore wa futari no uta

Mado no soto haisen o
Tadoriyuku gazeru no mure
Tsuta ga maku kaidan ni
Uzukumaru osage no ko

Kanojo wa iu kanojo ni iu
"Anata to wa irarenai wa"
Karakara to waraidasu
Neko no me ga fue o fuku

Hontou wa sabishii no kanojo wa iu

Kono hanataba o kimi ni sasageyou
Taoyaka na made ni akai hana
Kanashige na kao mimi o fusaida
Fureru to kowarete shimaisou de
Nee kimi no koe ga kikitai na
Sore wa futari no uta

Nakanaide

Sekai de hitori dake
Utsukushii kimi ni iu
Watashi o aishite yo
Konna ni mo konna ni mo

Watashi no koe de ato sukoshi dake
Kimi ni kono uta o utaou ka
Nandemonai wa ki ni shinaide ne
Watashi no koto wa mou
Wasurete ne

Mata itsu no hi ka aeru toki made
Sono toki wa motto asobou ne
Nari-yandeita kono uta no naka
Isu ni suwaru kimi ni shiawase o

Sekai de hitori dake
Utsukushii kimi ni iu
Watashi o aishite yo
Konna ni mo konna ni mo

Sekai wa hitotsu dake
Kimi ga iu "hitotsu dake"
"Anata to wa irarenai"
"Sayonara" "Sayonara"

Itoshii anata e. [Rangge Poppel, my dear.]
Mijikai aida deshita ga, arigatou gozaimashita.
[Thank you at short time. I hope that you're health.]
Arigatou. [I'm sorry.]
O-yasumi nasai. [I'm sorry.]

Italicized words are doubled in the video, either one intersecting with the other, one next to the other, or whole lines being shown next to each other.
(Hide) (Show)

Dear Rangge

A game of musical chairs for two,
Playing out like a comedy
She said, said to her,
"I don't need this..."

Cat eyes and black clothes,
A ridiculous song plays along
And still we play our musical chairs together
And it can be whichever, whoever

It was given to me* on parchment...
A contract...

Your voice, together with mine,
I hated how they would always become one
Even if I tried, I just couldn't hide
Because you and I are the same
So, shall we end our game?
It's a song for two...

The old track outside the window;
I* chase a flock of gazelles alongside it
On stairs wrapped in ivy,
There's a cowering child with braids

She said, said to her,
"I can't be with you..."
And burst out into a dry laugh
As a flute blew whimsically

"The truth is, it's lonely," she spoke...

I dedicate this bouquet to you,
Full of billowing red flowers
Face in sorrow, ears plugged up,
Seeming as if a touch would break you apart
Hey, I wanna hear you!
It's a song for two...

Don't cry...

In this world, there is only one,
Of beautiful you, and so I speak
Just love me...
Even like this, even like this...

With only a little voice left in me,
Shall I sing this song to you?
Oh, it's nothing, don't worry about it
Everything about me,
you can soon forget.

Until whenever we meet again;
And when that time comes, we can play more
Amid this song which rang and screeched,
May you sit in a chair and be happy...

In this world, there is only one,
Of beautiful you, and so I speak
Just love me...
Just like this, just like this...

There is only one of our world,
And you say, "there's only one"
"I can't be with you..."
"Goodbye." "Goodbye."

To my beloved. [Rangge Poppel, my dear.]
It was only for a short time, but thank you for everything.
[Thank you at short time. I hope that you're health.]
Thank you. [I'm sorry.]
Good night. [I'm sorry.]

A game played by two, of musical chairs;
Though not its intent, a comedic event
Afterward, she spoke, and to the girl said,
"I don't need such things, I'd rather they end..."

Wearing clothes of black, and casual too,
Our lives flow along to a laughable song
And yet we play still our game of musical chairs
And it can be whichever place, or whatever girl

One day, it was given to us, written on parchment...
A special contract...

When your voice would shadow mine, always would they then combine,
And their union a certainty, always I'd whine
Even though I always tried, I knew I could never hide,
Because you and I are the same, forever tied
So, at long last, shall we end our game thus?
Let it be a song for both of us...

Outside the window, and down the old tracks,
Chasing 'longside a flock of gazelles
And down at the foot of ivy-wrapped stairs,
Cowering, a child with braids, hidden well

Afterward, she spoke, and to the girl said,
"I won't be with you, no longer with you..."
Dryly she spoke, then burst into fits;
A whimsical flute, it seemed to play too

She who was truly so lonesome began then to speak...

To you, in every way, I dedicate this bouquet,
Filled with flowers a brilliant red, may they so stay
Yet from me you seemed to part, ears plugged up, and too your heart,
Seeming as if the merest touch would break you apart
Hey, let me hear you - don't make such a fuss!
Let it be a song for both of us...

Don't cry...

This world is one of ones, but not twos,
And so now I speak to beautiful you
Don't leave me so, show love like you've shown,
How you ever have, how you've ever known...

Though I've little left to say, my breath too faint to convey,
Shall my last words to you instead be sung away?
Oh, it's nothing, never mind; don't you worry, you're too kind
Everything you once knew of me,
can be left behind.

Until what time that we may meet again, that happy day;
When that day comes, we'll moreso return to play
And when, as this song was played, it screeched into disarray,
You could sit in a chair and now happily stay

This world is one of ones, but not twos,
And so now I speak to beautiful you
Don't leave me so, show love like you've shown,
How you ever have, how you've ever known...

This world is one, and one it shall be,
And just as you say, "there's only one me"
"My time here is up; I can't be with you..."
"Goodbye, my beloved." "Goodbye, my beloved."

To my beloved. [Rangge Poppel, my dear.]
It was only for a short time, but thank you for everything.
[Thank you at short time. I hope that you're health.]
Thank you. [I'm sorry.]
Good night. [I'm sorry.]

* The indicated "I"s and "me"s are merely implied in Japanese. This song being the way it is, it's probably a good idea for me to mention where I've added them. They should probably be doubled or "we"/"us."
** Italicized words are doubled in the video, either one intersecting with the other, one next to the other, or whole lines being shown next to each other.
*** The English in the ending (shown here in [brackets]) appears to be a somewhat botched attempt at translating the Japanese text.

**** CLICK FOR PRETENTIOUS! ANALYSIS

Hachi had a series of tweets about anagrams before coming up with "Rangge Poppel." It is definitely meant to be an anagram of "doppelganger," even if it's one letter off for whatever reason.

Langge (on the viewer's left) and Rangge (on the right) are always shown side by side in the video until a bouquet covers the place where they used to be connected. So, yeah, I think they're conjoined twins. When they sit down, they each have to keep pulling the chair toward them. (Musical chairs in Japanese is literally "chair-taking game," notably.) So that "game" ending would mean that each could sit down without issue and "be happy."

Any time a word (or line, even) is doubled, it seems to be a case where it doesn't really matter which of the two is being talked about/is talking. Sorta not sure about this.

The contract would probably have something to do with their separation surgery. I dunno, it might be symbolic or something, despite it being rather specific that it's a written contract on parchment.

When Langge is talking about giving Rangge a bouquet and Rangge refuses to listen, it's probably symbolic of their surgery (since the wound looks like a rose and all), and Rangge looks like she'll break if touched because... well, she does. A few people have also suggested the bouquet representing their heart, which, if there's only one, gives a definite reason why one has to die. Although if they actually knew this was the case beforehand, maybe they wouldn't have gone through with it?

Apparently, while they both seemed to agree they'd want the "game" to end at first, when they get the opportunity to do so with the "contract," Langge is glad to give Rangge flowers (perform the surgery), but Rangge knows what might and does happen. This would certainly explain what Langge has to be sorry about in the ending... except that's not present in the Japanese text. Cough.

After "even like this, even like this," it might be saying "nemure," telling Rangge to "sleep." But even Nico was trying to guess what it is ("Lemonaaade..."), so it might not be that clear.

As for who's singing, I think it goes like this. The first part is probably both, since their voices always "become one." Also, when they're telling each other they dont each the other anymore, they, um, desync. At "the truth is, it's lonely," it switches to just Langge, since she's left alone in the end. Rangge obviously has "only a little voice left," so that's her. Last chorus could be both, and the last parts are Langge (though I'm sure the second "goodbye" is meant to be Rangge's).

How many times?! How many times?!