Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
サンタマリア
掌をふたつ 重ねたあいだ
一枚の硝子で隔てられていた
ここは面会室 あなたと僕は
決してひとつになりあえないそのままで
話をしている
今呪いにかけられたままふたりで
いくつも嘘をついて歩いていくのだろうか
しとやかに重たい沈黙と優しさが
見開いた目と その目を繋いでいた
あなたは少し笑った
おお サンタマリア 何も 言わないさ
迷うだけの言葉で満たすくらいならば
おお 様々な 幸せを砕いて
祈り疲れ ようやくあなたに 会えたのだから
一緒に行こう あの光の方へ
手を繋ごう 意味なんか無くたって
いつか紺碧の 仙人掌が咲いて
一枚の硝子は崩れるだろうさ
信じようじゃないか どんな明日でも
重ねた手と手が触れ合うその日を
呪いが解けるのを
今この間にあなたがいなくなったら
悲しさや恐ろしさも消えてしまうのだろうか
暗い午後の道端で捜し回った
呪いを解かす その小さなナイフを
汚れることの無い歌を
おお サンタマリア 全て 正しいさ
どんな日にも過去も未来も間違いさえも
おお その目には 金色の朝日が 映り 揺れる
点滴のように 涙を落とす
その瞳が いつだってあなたなら
落ち込んだ 泥濘の中だって
ここは面会室 仙人掌は まだ
咲かない 硝子は崩れない
そんな中で 一本の蝋燭が
確かに灯り続ける
あなたを見つめ
あなたに見つめられ
信じることを やめられないように
おお サンタマリア 何も 言わないさ
惑うだけの言葉で満たすくらいならば
おお 様々な 幸せを砕いて
祈り疲れ ようやくあなたに 会えたのだから
一緒に行こう あの光の方へ
手を繋ごう 意味なんか無くたって
サンタマリア 闇を背負いながら
一緒にいこう あの光の方へ
(Hide) (Show)
Santa Maria
Te no hira o futatsu kasaneta aida
Ichimai no garasu de hedaterareteita
Koko wa menkaishitsu anata to boku wa
Keshite hitotsu ni nariaenai sono mama de
Hanashi o shiteiru
Ima noroi ni kakerareta mama futari de
Ikutsu mo uso o tsuite aruiteiku no darou ka
Shitoyaka ni omotai chinmoku to yasashisa ga
Mihiraita me to sono me o tsunaideita
Anata wa sukoshi waratta
Oo Santa Maria nanimo iwanai sa
Mayou dake no kotoba de mitasu kurai naraba
Oo samazama na shiawase o kudaite
Inori tsukare youyaku anata ni aeta no dakara
Issho ni ikou ano hikari no hou e
Te o tsunagou imi nanka nakutatte
Itsuka konpeki no saboten ga saite
Ichimai no garasu wa kuzureru darou sa
Shinjiyou janai ka donna ashita demo
Kasaneta te to te ga fureau sono hi o
Noroi ga tokeru no o
Ima kono aida ni anata ga inakunattara
Kanashisa ya osoroshisa mo kiete shimau no darou ka
Kurai gogo no michibata de sagashi mawatta
Noroi o tokasu sono chiisa na naifu o
Yogoreru koto no nai uta o
Oo Santa Maria subete tadashii sa
Donna hi ni mo kako mo mirai mo machigai sae mo
Oo sono me ni wa konjiki no asahi ga utsuri yureru
Tenteki no you ni namida o otosu
Sono hitomi ga itsudatte anata nara
Ochikonda deinei no naka datte
Koko wa menkaishitsu saboten wa mada
Sakanai garasu wa kuzurenai
Sonna naka de ippon no rousoku ga
Tashika ni tomori tsudzukeru
Anata o mitsume
Anata ni mitsumerare
Shinjiru koto o yamerarenai you ni
Oo Santa Maria nanimo iwanai sa
Mayou dake no kotoba de mitasu kurai naraba
Oo samazama na shiawase o kudaite
Inori tsukare youyaku anata ni aeta no dakara
Issho ni ikou ano hikari no hou e
Te o tsunagou imi nanka nakutatte
Santa Maria yami o seioinagara
Issho ni ikou ano hikari no hou e
(Hide) (Show)
Santa Maria
While our palms are two together,
We were separated by a pane of glass
This is a visiting room for you and I,
And we can never hope to be one,
But still we talk...
Both of us feeling like we've been cursed,
How many lies will we tell as we walk?
Gracefully, with a heavy silence and kindness,
My open eyes met with yours,
And you laughed slightly...
Oh, Santa Maria, I won't say a thing;
Only if you're satisfied with hesitating words...
Oh, let all kinds of happiness be broken;
Because weary from prayer, I'll finally meet you...
Let us go together, toward the light...
Let us hold hands, with no reason left...
Some day this azure cactus will bloom,
And the glass pane will crumble with it
Shouldn't we believe? No matter the tomorrow,
Let's hope for the day our hands touch,
Hope for our curse to be lifted...
If you hadn't been there as of late,
I wonder if my sadness and fear would have gone away?
I searched the streets on a dark afternoon,
For a little knife that could lift our curse,
For a song without impurity...
Oh, Santa Maria, it's all in justice;
Through whatever days, pasts, futures, or mistakes...
Oh, a golden sunrise shines waveringly in your eyes;
And like raindrops, the tears fall...
Whenever I see you with those eyes,
I'm caught in a mire of sadness...
This is a visiting room, and the cactus
Is yet to bloom, the pane yet to shatter,
But amid this, a single candle
Continues to burn bright...
I look at you,
And you look at me,
So that we won't give up on believing...
Oh, Santa Maria, I won't say a thing;
Only if you're satisfied with hesitating words...
Oh, let all kinds of happiness be broken;
Because weary from prayer, I'll finally meet you...
Let us go together, toward the light...
Let us hold hands, with no reason left...
Santa Maria, as we bear the darkness,
Let us go together, toward the light...