Lyrics
Romanji Settings
(Currently o)
(Currently e)
(Currently ja)
(Currently off)
Sort Type
Lyrics Layout
(Hide) (Show)
Plazma (日本語)
もしもあの改札の前で 立ち止まらず歩いていれば
君の顔も知らずのまま 幸せに生きていただろうか
もしもあの裏門を越えて 外へ抜け出していなければ
仰ぎ見た星の輝きも 靴の汚れに変わっていた
寝転んだリノリウムの上 逆立ちして擦りむいた両手
ここも銀河の果てだと知って 眩暈がした夜明け前
聞こえて 答えて 届いて欲しくて
光って 光って 光って叫んだ
金網を越えて転がり落ちた 刹那
世界が色づいてく
飛び出していけ宇宙の彼方 目の前をぶち抜くプラズマ
ただひたすら見蕩れていた 痣も傷も知らずに
何光年と離れていても 踏み出した体が止まらない
今君の声が遠く聞こえている
光っていく
改メ口の中くぐり抜け 肌を突き刺す粒子
路地裏の夜空に流れ星 酷く逃げ惑う鼠
もしもあの人混みの前で 君の手を離さなければ
もしも不意に出たあの声を きつく飲み込んでいれば
もしもあの改札の前で 立ち止まらず歩いていれば
君はどこにもいやしなくて 僕もここにいなかった
あの日君の放ったボールが額に当たって
倒れる刹那僕は確かに見た
ネイビーの空を走った飛行機雲を
これが愛だと知った
飛び出していけ宇宙の彼方 目の前をぶち抜くプラズマ
ただひたすら見蕩れていた 痛みにすら気づかずに
何光年と離れていても 踏み出した体が止まらない
今君の声が遠く聞こえている
光っていく
(Hide) (Show)
Plazma (Romanji)
Moshimo ano kaisatsu no mae de tachidomarazu aruite ireba
Kimi no kao mo shirazu no mama shiawase ni ikiteita darou ka
Moshimo ano uramon o koete soto e nukedashite inakereba
Aogi mita hoshi no kagayaki mo kutsu no yogore ni kawatteita
Nekoronda rinoriumu no ue sakadachi shite surimuita ryoute
Koko mo ginga no hate dato shitte memai ga shita yoakemae
Kikoete kotaete todoite hoshikute
Hikatte hikatte hikatte sakenda
Kanaami o koete korogari ochita setsuna
Sekai ga irozuiteku
Tobidashite ike uchuu no kanata me no mae o buchinuku purazuma
Tada hitasura mitoreteita aza mo kizu mo shirazu ni
Nan-kounen to hanareteite mo fumidashita karada ga tomaranai
Ima kimi no koe ga tooku kikoeteiru
Hikatteiku
Aratameguchi no naka kugurinuke hada o tsukisasu ryuushi
Rojiura no yozora ni nagareboshi hidoku nigemadou nezumi
Moshimo ano hitogomi no mae de kimi no te o hanasanakereba
Moshimo fui ni deta ano koe o kitsuku nomikonde ireba
Moshimo ano kaisatsu no mae de tachidomarazu aruite ireba
Kimi wa doko ni mo iyashinakute boku mo koko ni inakatta
Ano hi kimi no hanatta booru ga hidai ni atatte
Taoreru setsuna boku wa tashika ni mita
Neibii no sora o hashitta hikoukigumo o
Kore ga ai dato shitta
Tobidashite ike uchuu no kanata me no mae o buchinuku purazuma
Tada hitasura mitoreteita itami ni sura kidzukazu ni
Nan-kounen to hanareteite mo fumidashita karada ga tomaranai
Ima kimi no koe ga tooku kikoeteiru
Hikatteiku
(Hide) (Show)
Plazma (English)
If only, in front of that ticket gate, I hadn't stopped but kept walking,
Would I not even know your face, and just lived my life happily?
If I hadn't slipped away, going out through the back gate,
Even the shine of those stars up above would've become a stain on my shoes
Lying down on the linoleum, hands scraped from doing a handstand
Learning this too is the edge of the galaxy, that dizzying pre-dawn
Wanting to be heard, to be answered, to be received,
I shined, shined, shined, and shouted
The moment I crossed the chain-link fence and tumbled down,
The world was colored in
Fly out to the far reaches of space, plasma tearing through all it sees
I was simply entranced, unaware of my bruises and wounds
Even if we're lightyears apart, once my body steps forward, it won't stop
I can hear your voice now, off in the distance
It's shining bright...
Diving into an access door, particles pierce the skin
A shooting star seen from a back alley, a rat scurrying to escape
If only, standing in that crowd, I hadn't let go of your hand
If only, before speaking up so suddenly, I'd firmly swallowed it down
If only, in front of that ticket gate, I hadn't stopped but kept walking,
You wouldn't be anywhere, and even I... wouldn't be here
That day, when the ball you threw hit me in the forehead,
The moment I fell over, I saw it clearly
A jet stream racing through the navy-blue sky -
And I knew that this was love
Fly out to the far reaches of space, plasma tearing through all it sees
I was simply entranced, not even noticing any pain
Even if we're lightyears apart, once my body steps forward, it won't stop
I can hear your voice now, off in the distance
It's shining bright...