Lyrics Romanji Settings
Toggle direct object particle (Currently o)
Toggle directive particle (Currently e)
Toggle ja/jya (Currently ja)
Toggle Al Bhed (Currently off)
Sort Type
Chronological
Alphabetical
By Artist
Singable Only
Lyrics Layout
Vertical
Side-By-Side


Neighbourhood (J) Neighbourhood (R) Neighbourhood (E) [ No Source ]
ピースサイン Piisu Sain Peace Sign [ Source ]
色恋沙汰は全て作図で
解決可能であることの証明
Irokoizata wa Subete Sakuzu de
Kaiketsu Kanou Aru Koto no Shoumei
Proof Geometric Construction
Can Solve All Love Affairs
[ Source ]
翡翠の狼 Hisui no Ookami Jade Wolf [ No Source ]
ララバイさよなら Rarabai Sayonara Lullabye Goodbye [ No Source ]
orion (J) orion (R) orion (E) [ Source / Subbed ]
love (J) love (R) love (E) [ No Source ]
amen (J) amen (R) amen (E) [ No Source ]
ナンバーナイン Nanbaa Nain Number Nine [ No Source ]
LOSER (J) LOSER (R) LOSER (E) [ Source / Subbed ]
すきなことだけでいいです Suki na Koto Dake de Ii Desu All I Need Are Things I Like [ Source / Subbed ]
リバースデイズ Ribaasu Deizu The Reverse Days [ Source / Subbed ]
君を忘れた Kimi o Wasureta I Forgot You [ Source / Subbed ]
クソみたいなJ-POP Kuso-mitai na J-POP That Crappy J-Pop [ Source / Subbed ]
1BitHeart (J) 1BitHeart (R) 1BitHeart (E) [ Source / Subbed ]
Blue Jasmine (J) Blue Jasmine (R) Blue Jasmine (E) [ Crossfade ]
ホープランド Hoopurando Hopeland [ Crossfade ]
ミラージュソング Miraaju Songu Mirage Song [ Crossfade ]
シンデレラグレイ Shinderera Gurei Cinderella Gray [ Crossfade ]
雨の街路に夜行蟲 Ame no Gairo ni Yakouchuu Night Bugs on a Rainy Street [ Crossfade ]
Neon Sign (J) Neon Sign (R) Neon Sign (E) [ Crossfade ]
Undercover (J) Undercover (R) Undercover (E) [ Crossfade ]
ウィルオウィスプ Uiru O Uisupu Will-O-Wisp [ Crossfade ]
あたしはゆうれい Atashi wa Yuurei I'm A Ghost [ Crossfade ]
再上映 Saijouei Rerun [ Crossfade ]
メトロノーム Metoronoomu Metronome [ Source / Subbed ]
フローライト Furooraito Fluorite [ Source / Subbed ]
こころにくだもの Kokoro ni Kudamono Fruit for the Heart [ No Source ]
旅人電燈 Tabibito Dentou Traveler's Lamp [ No Source ]
アンビリーバーズ Anbiriibaazu Unbelievers [ Source / Subbed ]
はじめまして地球人さん Hajimemashite Chikyuujin-san Hello There, Earthling [ Source / Subbed ]
さようなら、花泥棒さん Sayounara, Hana-Dorobou-san Goodbye, Ms. Floral Thief [ Source / Subbed ]
衆生は踊る Shujou wa Odoru The People Dance [ Source / Subbed ]
ペトリコール Petorikooru Petrichor [ Crossfade ]
懺悔の街 Sange no Machi Repentance Town [ Crossfade ]
Flowerwall (J) Flowerwall (R) Flowerwall (E) [ Source / Subbed ]
物語は散った後に Monogatari wa Chitta Ato ni The Story After the Petals Fall [ Source / Subbed ]
ぼうけんのしょがきえました! Bouken no Sho ga Kiemashita! Your Adventure Log Has Vanished! [ Source / Subbed ]
ヒビカセ Hibikase Ripple Out [ Source ]
予言'99 Yogen '99 Prophecy '99 [ Source ]
夢見がち拘束具の悲壮な高校デビュー Yumemigachi Kousokugu no Hisou na Koukou Debyuu A Collar Dreamer's Pathetic High-School Debut [ Source / Subbed ]
EveR ∞ LastinG ∞ NighT (J) EveR ∞ LastinG ∞ NighT (R) EveR ∞ LastinG ∞ NighT (E) [ Source / Subbed ]
KARMA CITY (J) KARMA CITY (R) KARMA CITY (E) [ Crossfade ]
TOXIC BOY (J) TOXIC BOY (R) TOXIC BOY (E) [ Crossfade ]
ホラ吹き猫野郎 Horafuki Nekoyarou Braggart Alleycats [ Crossfade ]
眼福 Ganpuku Sight for Sore Eyes [ Crossfade ]
しとど晴天大迷惑 Shitodo Seiten Daimeiwaku The Trouble of Dripping Wet Sun [ Crossfade ]
海と山椒魚 Umi to Sanshouuo The Sea and the Salamander [ Crossfade ]
花に嵐 Hana ni Arashi Flower and Storm [ Crossfade ]
メランコリーキッチン Merankorii Kicchin Melancholy Kitchen [ Crossfade ]
WOODEN DOLL (J) WOODEN DOLL (R) WOODEN DOLL (E) [ Source / Subbed ]
Party×Party (J) Party x Party (R) Party x Party (E) [ Source / Subbed ]
絵の上手かった友達 E no Umakatta Tomodachi My Friend Was Good At Drawing [ Source / Subbed ]
TypeWriter (J) TypeWriter (R) TypeWriter (E) [ Source / Subbed ]
アイネクライネ Aine Kuraine Eine Kleine [ Source / Subbed ]
リビングデッド・ユース Ribingu Deddo Yuusu Living Dead Youth [ Source / Subbed ]
忘却無人 Boukyakubujin Forgetfull of Myself [ Source ]
Music Wizard of Oz (J) Music Wizard of Oz (R) The Music Wizard of Oz (E) [ Source / Subbed ]
じっっと見ている Jittto Miteiru St-aring Down [ Source / Subbed ]
ニナ Nina Tho [ Source / Subbed ]
クライヤ Kuraiya Crier [ Source / Subbed ]
怪盗Fの台本 Kaitou F no Shinario Phantom Thief F's Scenario [ Source / Subbed ]
ドーナツホール Doonatsu Hooru Donut Hole [ Source / Subbed ]
鳥にでもなりたい Tori ni demo Naritai Wanna Be A Bird At Least [ No Source ]
ポッピンアパシー Poppin Apashii Poppin' Apathy [ Source / Subbed ]
徒花満ちて Adabana Michite Ripen, Fruitless Flower [ Source / Subbed ]
MAD HEAD LOVE (J) MAD HEAD LOVE (R) MAD HEAD LOVE (E) [ Source / Subbed ]
傘の下に雨が降る Kasa no Shita ni Ame ga Furu Rain Under the Umbrella [ Source / Subbed ]
僕は空気が嫁ない Boku wa Kuuki ga Yomenai I Can't (Mar)read the Situation [ Source / Subbed ]
サマータイムレコード Samaa Taimu Rekoodo Summer Time Record [ Source / Subbed ]
しかばねの踊り Shikabane no Odori Corpse Dance [ Source ]
アウターサイエンス Autaa Saiensu Outer Science [ Source / Subbed ]
こどものしくみ Kodomo no Shikumi What Children Are Made Of [ Source ]
次元跳躍シャンプーハット Jigen Chouyaku Shanpuu Hatto The Dimension-Leaping Shampoo Hat [ Source / Subbed ]
夕景イエスタデイ Yuukei Iesutadei Sunset Yesterday [ Source / Subbed ]
風が吹けば人類が終わる Kaze ga Fukeba Jinrui ga Owaru When the Wind Blows, Mankind is Doomed [ Source / Subbed ]
オツキミリサイタル O-tsukimi Risaitaru Moon-Viewing Recital [ Source / Subbed ]
ネオテニーラヴ Neotenii Ravu Neoteny Love [ Source / Subbed ]
東京レトロ Toukyou Retoro Tokyo Retro [ Source / Subbed ]
ツギハギエデン Tsugihagi Eden Patchwork Eden [ Source / Subbed ]
ザ・カップリングエンターテイメント Za Kappuringu Entaateimento The Shipping Entertainment [ Source ]
笛吹けども踊らず Fuefukedomo Odorazu Flute Without Dancing [ No Source ]
百鬼夜行 Hyakkiyakou Pandemonium [ Crossfade ]
トゥイー・ボックスの人形劇場 Tuii Bokkusu no Ningyou Gekijou Twee Box Puppet Show [ Source / Subbed ]
ゲーセン上のアリア Geesen-jou no Aria Aria On the Game Center [ Source / Subbed ]
サンタマリア Santa Maria Santa Maria [ Source / Subbed ]
アヤノの幸福理論 Ayano no Koufuku Riron Ayano's Happiness Theory [ Source / Subbed ]
ムラサキ Murasaki Violet [ Source / Subbed ]
スレッドネイション Sureddoneishon Threadnation [ Source ]
ゲームスぺクター2 Geemu Supekutaa 2 Game Specter 2 [ Source / Subbed ]
ロスタイムメモリー Rosu Taimu Memorii Lost Time Memory [ Source ]
さくら Sakura Sakura [ Source / Subbed ]
君はできない子 Kimi wa Dekinai Ko You're a Useless Kid [ Source ]
東方見聞録 Tou-hou Kenbunroku Marvels of the East [ Source ]
しんでしまうとはなさけない! Shinde Shimau to wa Nasakenai! Death Should Not Have Taken Thee! [ Source / Subbed ]
夜咄ディセイブ Yobanashi Diseibu Night Tales Deceive [ Source / Subbed ]
Twilight ∞ nighT (J) Twilight ∞ nighT (R) Twilight ∞ nighT (E) [ Source / Subbed ]
浮かれバケモノの朗らかな破綻 Ukare Bakemono no Hogaraka na Hatan The Festive Monster's Cheerful Failure [ Source / Subbed ]
ロクベル Rokuberu Rockbell [ Source / Subbed ]
Juvenile (J) Juvenile (R) Juvenile (E) [ Source ]
Snow Song Show (J) Snow Song Show (R) Snow Song Show (E) [ Source / Subbed ]
その魔王はまるで恋する乙女のように Sono Maou wa Marude Koisuru Otome no You ni The Dark Lord's Like a Fawning Girl [ Source / Subbed ]
ムニエル Munieru Meunière [ Source ]
林檎売りの泡沫少女 Ringo-uri no Utakata Shoujo The Transient Apple Salesgirl [ Source / Subbed ]
てんしょう しょうてんしょう Tenshou Shoutenshou Reincarnation Ascensation [ Source ]
ワールド・コーリング Waarudo Kooringu World Calling [ Source / Subbed ]
Hocus Pocus (J) Hocus Pocus (R) Hocus Pocus (E) [ Source ]
週刊少年バイバイ Shuukan Shounen Baibai Weekly Shonen Bye-Bye [ Source / Subbed ]
Q&A (J) Q&A (R) Q&A (E) [ Source ]
あなたは醜い Anata wa Minikui You Are Ugly [ No Source ]
地底人が見せた抜群の生活感 Chitei-jin ga Miseta Batsugun Seikatsu-kan Learning Effective Living from Cavepeople [ Source ]
虹色団地の神隠し Niji-iro Danchi no Kami-Kakushi The Spiriting Away at Rainbow Apartments [ Source / Subbed ]
夏の終わり、恋の始まり Natsu no Owari, Koi no Hajimari Summer's End, Love's Beginning [ Source / Subbed ]
群青レイン Gunjou Rein Ultramarine Rain [ No Source ]
39 (サンキュー) 39 (San-kyuu) 39 (San-kyuu) [ Source / Subbed ]
サーシャ Saasha Sasha [ Source ]
チルドレンレコード Chirudoren Rekoodo Children Record [ Source ]
Crazy ∞ nighT (J) Crazy ∞ nighT (R) Crazy ∞ nighT (E) [ Source / Subbed ]
甘宿り Ama-yadori Taking Sweet Shelter [ Source / Subbed ]
星のとなりの空け者~カッパ~ Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Kappa~ Fools Among the Stars ~Kappa~ [ Source / Subbed ]
星のとなりの空け者~彦星~ Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Hikoboshi~ Fools Among the Stars ~Hikoboshi~ [ Source / Subbed ]
星のとなりの空け者~織姫~ Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Orihime~ Fools Among the Stars ~Orihime~ [ Source / Subbed ]
because the sky is (J) because the sky is (R) because the sky is (E) [ Source ]
ハートブレイク・ヘッドライン Haatobureiku Heddorain Heartbreak Headlines [ Source / Subbed ]
地球最後の告白を Chikyuu Saigo no Kokuhaku o The Last Confession on Earth [ Source / Subbed ]
サカナ暮らし Sakana Kurashi Fishy Living [ Source ]
1imb0 (J) 1imb0 (R) 1imb0 (E) [ Source / Subbed ]
人造エネミー Jinzou Enemii Manmade Enemy [ Source ]
エイは育ち、僕はプロポーズに鉄を曲げる Ei wa Sodachi, Boku wa Puropoozu ni Tetsu o Mageru Via Stingrays, My Proposal Bends Iron [ Source / Subbed ]
如月アテンション Kisaragi Atenshon Kisaragi Attention [ Source / Subbed ]
アイロニ Aironi Irony [ Source / Subbed ]
抄本 Shouhon Excerpt [ Crossfade ]
心像放映 Shinzou Houei Mental Television [ Crossfade ]
首なし閑古鳥 Kubi-nashi Kankodori Headless Cuckoo [ Crossfade ]
乾涸びたバスひとつ Hikarabita Basu Hitotsu One Stale Bus [ Crossfade ]
Black Sheep (J) Black Sheep (R) Black Sheep (E) [ Crossfade ]
トイパトリオット Toi Patoriotto Toy Patriot [ Crossfade ]
ディスコバルーン Disuko Baruun Disco Balloon [ Crossfade ]
あめふり婦人 Amefuri Fujin Rain Woman [ Crossfade ]
caribou (J) caribou (R) caribou (E) [ Crossfade ]
駄菓子屋商売 Dagashi-ya Shoubai Cheap Sweets Selling [ Crossfade ]
Machi Town [ Crossfade ]
さかさまに Sakasama Ni In Reverse [ Source / Subbed ]
かえるたちのうた Kaeru-tachi no Uta Frogs' Song [ Source ]
外見と内面 Gaiken to Naimen Outwards and Inwards [ Source / Subbed ]
ラブソングを殺さないで Rabu Songu o Korosanaide Don't Kill the Love Song [ Source / Subbed ]
否世界ハーモナイゼ Hi-sekai Haamonaize Non-World Harmonize [ Source / Subbed ]
六兆年と一夜物語 Roku-chou-nen to Ichiya Monogatari A Tale of Six Trillion Years and a Night [ Source ]
恋と病熱 Koi to Byounetsu Love and Fever [ Source / Subbed ]
スーパーヒーロー Suupaa Hiiroo Super Hero [ Source ]
気になるあいつは怪獣少年 Ki ni Naru Aitsu wa Kaijuu Shounen My Crush Was A Monster Boy [ Source / Subbed ]
ナイアガラシュート Naiagara Shuuto Niagara Chutes [ Source ]
vivi (J) vivi (R) vivi (E) [ Source / Subbed ]
春に一番近い街 Haru ni Ichiban Chikai Machi A Town Nearing Spring [ Source / Subbed ]
My Colorful Confuse (J) My Colorful Confuse (R) My Colorful Confuse (E) [ Source ]
帰宅のテーマ Kitaku no Teema Theme of Coming Home [ Source ]
ラッパ吹きの少年 Rappa-Fuki no Shounen The Trumpet-Playing Boy [ Source ]
ゴーゴー幽霊船 Goo Goo Yuureisen Go Go Ghost Ship [ Source / Subbed ]
センセーショナル Senseeshonaru Sensational [ Source ]
神様はエレキ守銭奴 Kamisama wa Ereki Shusendo God's An Energy Cheapskate [ Source / Subbed ]
ジサツブシ Jisatsu Bushi A Suicide Tune [ Source ]
黒猫系女子 Kuroneko-kei Joshi Black-Cat Girl [ Source / Subbed ]
想像フォレスト Souzou Foresuto Imagination Forest [ Source / Subbed ]
ハイド&シーカー Haido & Shiikaa Hide & Seeker [ Source / Subbed ]
カトレア Katorea Cattleya [ Source / Subbed ]
人の命は平等じゃない Hito no Inochi wa Byoudou Janai Life Isn't Fair [ Source ]
Bad ∞ End ∞ Night (J) Bad ∞ End ∞ Night (R) Bad ∞ End ∞ Night (E) [ Source / Subbed ]
ゆめゆめ Yumeyume Dream Dream [ Source / Subbed ]
とても痛い痛がりたい Totemo Itai Itagaritai Hurting for a Very Hurtful Pain [ Source / Subbed ]
ワンホット・ミニッツ Wan Hotto Minittsu One Hot Minute [ Source ]
消火器がダンディーで気が利く場合 Shoukaki ga Dandii de Ki ga Kiku Baai A Classy, Tactful Fire Extinguisher [ Source / Subbed ]
メリーとニコラウス Merii to Nikorausu Merry & Nicolaus [ Source / Subbed ]
ミートミーツガール Miito Miitsu Gaaru Meat Meets Girl [ Source ]
スカイフィッシュ Sukaifisshu Skyfish [ Source ]
ちょっとだけメリークリスマス Chotto Dake Merii Kurisumasu A Vaguely Merry Christmas [ Source ]
ヘッドフォンアクター Heddofon Akutaa Headphone Actor [ Source ]
エゴママ Egomama Egoselfish [ Source / Subbed ]
パラダイス明晰夢 Paradaisu Meisekimu Paradise Lucid [ Source ]
宝石と謎とプリンセス Houseki to Nazo to Purinsesu A Gem, A Riddle, A Princess [ Source ]
おもひでしゃばだば Omohide Shabadaba Memury Shabadaba [ Source ]
恋距離遠愛 Renkyori Enai Love-Distance Long Affair [ Source / Subbed ]
みおリョシカ Mioryoshika Mioshka [ Source ]
月乃 Tsuki no Of the Moon [ Source ]
アメリカン60 Amerikan 60 American 60 [ Source / Subbed ]
3331 (J) 3331 (R) 3331 (E) [ Source ]
あの日のボクへ Ano Hi no Boku e To Myself in the Past [ Source / Subbed ]
スイートフロートアパート Suiito Furooto Apaato Sweet Float Flats [ Source / Subbed ]
グロリアス・ワールド Guroriasu Waarudo Glorious World [ Source / Subbed ]
マスマティガール Masumatigaaru Mathematigirl [ Source ]
Waltz of Anomalies (J) Waltz of Anomalies (R) Waltz of Anomalies (E) [ Source / Subbed ]
beautiful world (J) beautiful world (R) beautiful world (E) [ Source ]
さんぽみち Sanpomichi Avenue [ Source / Subbed ]
=world (J) =world (R) =world (E) [ Source ]
なれのはて Nare no Hate The Bitter End [ Source ]
完全性コンプレックス Kanzen-sei Conpurekkusu Perfectionist Complex [ Source ]
夏に去りし君を想フ Natsu ni Sarishi Kimi o Omofu Leave In Summer, Yet You're In My Fluffoughts [ Source / Subbed ]
arachnoid (J) arachnoid (R) arachnoid (E) [ Source ]
アモーレ Amoore Amore [ Source / Subbed ]
梨本ういが僕を殺す Nashimoto-Ui ga Boku o Korosu Nashimoto-We, Kill Me [ Source ]
ラジカル男女の唄 Rajikaru Danjo no Uta A Radical Man and Woman's Song [ Source / Subbed ]
エレベーター・ガール Erebeetaa Gaaru Elevator Girl [ Source ]
Alice in Musicland (J) Alice in Musicland (R) Alice in Musicland (E) [ Source / Subbed ]
クワガタにチョップしたらタイムスリップした Kuwagata ni Choppu Shitara Taimu Surippu Shita Time-Warped After Chopping My Stag Beetle [ Source / Subbed ]
未完成人間 Mikansei Ningen Incomplete Human [ Source ]
じょーじょーゆーじょー Joujou Yuujou Best of Friendships [ Source / Subbed ]
ライトラグ Raitoragu Light Lag [ Source / Subbed ]
不感症信号機 Fukanshou Shingouki Frigidity Signs [ No Source ]
スタートライン Sutaato Rain Start Line [ Source / Subbed ]
嘘つきの世界 Usotsuki no Sekai Liar's World [ Source / Subbed ]
カカカタ☆カタオモイ-C Kakakata☆Kataomoi-C C-C-Can I Share This With You? [ Source / Subbed ]
トロイ Toroi Dim [ Source / Subbed ]
ドーシレ Doushire Doshire [ Source ]
ガラクタ姫とアポストロフ Garakuta-hime to Aposutorofu The Trash-Heap Princess and Apostrophe [ Source / Subbed ]
Love Trigger (J) Love Trigger (R) Love Trigger (E) [ Source ]
神様と林檎飴 Kamisama to Ringo-Ame God and Candy Apples [ Crossfade ]
アンハッピーリフレイン Anhappii Rifurein Unhappy Refrain [ Source / Subbed ]
一方通行 Ippou Tsukou One-Way Route [ Source / Subbed ]
愛 think so, Ai think so, Amore or less. [ Source ]
エスケープゲーム Esukeepu Geemu Escape Game [ Crossfade ]
梔子ビクリと花の街 Kuchinashi Bikuri to Hana no Machi Little Vikkly of Floralville [ Source ]
サイノウサンプラー Sainou Sanpuraa Skill Sampler [ Source ]
ラストバトル Rasuto Batoru Last Battle [ Source / Subbed ]
いたいあたしあしたあいたい Itai Atashi Ashita Aitai Worromot Kees I Niap Ni [ Source ]
ささいなこと Sasai na Koto Trivial Things [ Source / Subbed ]
眩暈電話 Memai Denwa Vertigo Phone [ Crossfade ]
Stockholm syndrome (J) Stockholm syndrome (R) Stockholm Syndrome (E) [ Source / Subbed ]
防衛本脳 Bouei Honnou Defense Insthinkt [ Source ]
おわりのはじまり Owari no Hajimari Beginning of the End [ Source / Subbed ]
ファニバニ Fani Bani funny bunny [ Source ]
ペダルハート Pedaru Haato Pedal Heart [ Source / Subbed ]
白痴 Hakuchi Idiocy [ Crossfade ]
僕はまだ本気出してないだけ Boku wa Mada Honki Dashitenai Dake I'm Only Just Getting Started [ Source / Subbed ]
EASYGOING RIDER (J) EASYGOING RIDER (R) EASYGOING RIDER (E) [ Source / Subbed ]
↑人生ゲーム↓ ↑Jinsei Geemu↓ ↑Game of Life↓ [ Source ]
飴玉サイコロジスト Amedama Saikorojisuto Candy Diceologist [ Source ]
神曲 Kamikyoku Epic Song [ Source ]
モウモクポエム Moumoku Poemu Blindness Poem [ Source ]
十面相 Juu-Mensou Ten-Faced [ Source / Subbed ]
妄想スケッチ Mousou Sukecchi Delusion Sketch [ Source / Subbed ]
遊園市街 Yuuen Shigai Urban Playground [ Crossfade ]
パンダヒーロー Panda Hiiroo Panda Hero [ Source / Subbed ]
うたうたいのうた Utautai no Uta The Song of the Singer [ Source / Subbed ]
Trees In Our Homeland (J) Trees In Our Homeland (R) Trees In Our Homeland (E) [ Source ]
eve*2 (J) eve*2 (R) eve*2 (E) [ Source / Subbed ]
ドミノ倒シ Domino Taoshi Domino Toppling [ Source / Subbed ]
クリスマスなんかいらない Kurisumasu Nanka Iranai Don't Need No Christmas [ Source ]
トリノアイウタ Tori no Ai Uta Bird Love Song [ Source / Subbed ]
Christmas Morgue (J) Christmas Morgue (R) Christmas Morgue (E) [ Source / Subbed ]
愛迷エレジー Aimai Erejii Love-Lost Elegy [ Source / Subbed ]
ポケモシカ Pokemoshika Pokémoshka [ Source / Subbed ]
むかしむかしのきょうのぼく Mukashi Mukashi no Kyou no Boku Once Upon A Me [ Source / Subbed ]
ワンステップ・レイヤード Wan Suteppu Reiyaado One Step Layered [ Source / Subbed ]
生きる明日へ Ikiru Ashita e To Living Tomorrow [ Source / Subbed ]
夢、時々… Yume, Tokidoki... Dream Sometimes... [ Source ]
Endless End (J) Endless End (R) Endless End (E) [ Source ]
大丈夫だ 問題ない Daijoubu Da Mondai Nai No Problem. Everything's Fine. [ Source ]
トップシークレット Toppu Shiikuretto Top Secret [ Source / Subbed ]
ラストステージ Rasuto Suteeji Last Stage [ Source / Subbed ]
ぼくとわたしとニコニコ動画 Boku to Watashi to NicoNico Douga Me, Myself, and NicoNico Douga [ Source / Subbed ]
深海少女 Shinkai Shoujo Deep-Sea Girl [ Source / Subbed ]
心拍数♯0822 Shinpakusuu #0822 Heartbeat #0822 [ Source ]
マトリョシカ Matoryoshika Matryoshka [ Source / Subbed ]
病棟305号室 Byoutou 305-goushitsu Ward No. 305 [ Crossfade ]
ナキムシピッポ Nakimushi Pippo Crybaby Pippo [ Source / Subbed ]
どうぶつ占い Doubutsu Uranai Animal Divination [ Source / Subbed ]
夜行性ニワトリ行進曲 Yakousei Niwatori Koushinkyoku Nocturnal Rooster March [ Source ]
弱虫モンブラン Yowamushi Monburan Cowardly Montblanc [ Source / Subbed ]
モザイクロール Mozaiku Rooru Mozaik Role [ Source / Subbed ]
リンネ Rinne Lynne [ Source / Subbed ]
星屑メソッド Hoshikuzu Mesoddo Stardust Method [ Source ]
ハロ/ハワユ Haro/Hawayu Hello/Howareyou [ Source / Subbed ]
泡沫のダンス Utakata no Dansu Ephemeral Dance [ Source / Subbed ]
粘着系男子の15年ネチネチ Nenchakukei Danshi no 15-nen Nechinechi A Clingy Boy Sticking for 15 Years [ Source / Subbed ]
お茶 Ocha Tea [ Source ]
ワンダーランドと羊の歌 Wandaarando to Hitsuji no Uta Wonderland and the Sheep's Song [ Source / Subbed ]
ローリーズルーム Looriizu Ruumu Lowry's Room [ Source ]
*ハロー、プラネット。 *Haroo, Puranetto. *Hello, Planet. [ Source / Subbed ]
しゅうまつがやってくる! Shuumatsu ga Yatte Kuru! The Weekend's Coming! [ Source / Subbed ]
くたばれPTA Kutabare PTA Sod Off, PTA [ Source ]
7番目の僕 Nana-banme no Boku The Seventh Me [ Source ]
デンドロビウム・ファレノプシス Dendorobiumu Farenopushisu Dendrobium Phalaenopsis [ Source ]
沙上の夢喰い少女 Sajou no Yume-Kui Shoujo Dreameater on the Sand [ Source / Subbed ]
エーヤ Eeya Eya [ Source ]
サクラノ前夜 Sakura no Zenya Night Before the Sakura [ Source / Subbed ]
演劇テレプシコーラ Engeki Terepushikoora Terpsichore Theatric [ Source / Subbed ]
双声ノ詩 Sousei no Shi Twin-Voiced Poem [ Source ]
レゾンデートル頂戴 Rezon-Deetoru Choudai Raison D'etre, Please [ Source / Subbed ]
インターネットシティ Intaanetto Shiti Internet City [ Source ]
ローリンガール Roorin Gaaru Rollin' Girl [ Source ]
もやcm Moya-Senchi Centimeters of Haze [ Source ]
サボテンと蜃気楼 Saboten to Shinkirou Cactus and Mirage [ Source / Subbed ]
背中合わせの僕と君 Senaka-awase no Boku to Kimi Back to Back, Me and You [ Source ]
恋率方程式 Koi-ritsu Houteishiki Love-Coefficient Equation [ Source ]
花束と水葬 Hanataba to Suisou Bouquet and Burial at Sea [ Crossfade ]
Ghost Mansion (J) Ghost Mansion (R) Ghost Mansion (E) [ Crossfade ]
バウムクーヘン Baumukuuhen Baumkuchen [ Crossfade ]
WORLD'S END UMBRELLA (J) WORLD'S END UMBRELLA (R) WORLD'S END UMBRELLA (E) [ Source / Subbed ]
待チ人ハ来ズ。 Machi-bito wa Kitazu. My Awaited Won't Come. [ Source ]
木偶殉歌 Deku Junka Wood Doll's Song of Martyrdom [ Source ]
文学少年の憂鬱 Bungaku Shounen no Yuuutsu Depression of the Young Literati [ Source / Subbed ]
オメデトウ Omedetou Congratulations [ Source ]
マリオネットシンドローム Marionetto Shindoroomu Marionette Syndrome [ Source / Subbed ]
ラブアトミック・トランスファー Rabu-Atomikku Toransufaa Love-Atomic Transfer [ Source ]
恋人のランジェ Koibito no Ranje Dear Rangge [ Source / Subbed ]
孤独の少年 Kodoku no Shounen The Lonely Youth [ Source ]
千夜一夜千日手 Senya Ichiya Sennichite One Thousand Senseless Repetitions [ Source ]
絡繰賛歌 Karakuri Sanka Karakuri Hymn [ Source ]
clock lock works (J) clock lock works (R) clock lock works (E) [ Source / Subbed ]
ミミック Mimikku Mimic [ Source / Subbed ]
もしも話 Moshimo-banashi Tales of Ifs [ Source ]
Floating Darkness (J) Floating Darkness (R) Floating Darkness (E) [ Source ]
Bad Apple!! (J) Bad Apple!! (R) Bad Apple!! (E) [ Source ]
お姫様は電子音で眠る O-hime-sama wa Denshion de Nemuru The Princess Sleeps to Electronics [ Source ]
雨降る街にて風船は悪魔と踊る Ame-furu Machi nite Fuusen wa Akuma to Odoru In a Rainy Town, Balloons Dance with Devils [ Source ]
ペテン師が笑う頃に Petenshi ga Warau Koro ni When Crooks Laugh [ Source / Subbed ]
Mrs.Pumpkinの滑稽な夢 Mrs. Pumpkin no Kokkei na Yume Mrs. Pumpkin's Ridiculous Dream [ Source / Subbed ]
Sing My Love (J) Sing My Love (R) Sing My Love (E) [ Source / Subbed ]
Toy Box (J) Toy Box (R) Toy Box (E) [ Source / Subbed ]
孤独のおとぎ姫 Kodoku no Otogi-Hime The Lonely Fairytale Princess [ Source ]
オルトロス・ブギー Orutorosu Bugii Ultros Boogie [ Source / Subbed ]
No Logic (J) No Logic (R) No Logic (E) [ Source / Subbed ]
eight hundred (J) eight hundred (R) eight hundred (E) [ Source / Subbed ]
ぼくらの非想天則 Bokura no Hisou Tensoku Our Hisou Tensoku [ Source ]
Qualia (J) Qualia (R) Qualia (E) [ Source / Subbed ]
Persona Alice (J) Persona Alice (R) Persona Alice (E) [ Source / Subbed ]
結ンデ開イテ羅刹ト骸 Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro Close and Open, the Rakshasa and the Corpse [ Source ]
THE WORLD END UMBRELLA (J) THE WORLD END UMBRELLA (R) THE WORLD END UMBRELLA (E) [ Source / Subbed ]
吹き抜けろトルネード Fukinukero Toruneedo Blowing Tornado [ Source ]
初音ミクの あたまのたいそう Hatsune Miku no Atama no Taisou Hatsune Miku's Head Exercises [ Source / Subbed ]
GO!GO! パチュリーロボ!! Go! Go! Patchurii Robo!! Go! Go! Patchouli Robo!! [ Source ]
でんわにでんわ Denwa ni Denwa Phone to Phone [ Source / Subbed ]
Francium (J) Francium (R) Francium (E) [ Source / Subbed ]
カエルウタ Kaeru-uta Frogsong [ Source ]
Sylpheed (J) Sylpheed (R) Sylpheed (E) [ Source ]
イチバンになりたい! Ichiban ni Naritai! Wanna Become Number One! [ Source ]
K・S・K~キミのその手はここにある~ K-S-K ~Kimi no Sono Te wa Koko ni Aru~ Excitement ~You're All Here~ [ Source ]
受かるまでは眠らない! Ukaru Made wa Nemuranai! No Sleep Until Pass! [ Source ]
ナンバーファイブの片思い Nanbaa Faibu no Kataomoi Number Five's Unrequited Love [ Source ]
こいつはホントに協力する気があるのか? Koitsu wa Honto ni Kyouryoku Suru Ki ga Aru no ka? Is This Guy Really Trying to Help? [ Source ]
クリアまでは眠らない! Kuria Made wa Nemuranai! No Sleep Until Clear! [ Source ]
Show All



THE WORLD END UMBRELLA (日本語)

地を覆う大きな傘。
中央に塔が一本建ち、それが機械の塊を支えている。
当然 真下にある集落には陽が当たらず、機械の隙間から漏れる「雨」に苛まれている。
人々は疑わない。
それが当たり前だったから。
何て事はない。
ただの「掟」なのだから。


あの傘は 泣いた 空を騙し屑の雨
街は盲目 誰も疑わぬ道化で
君はまた 唾を その傘に向けて吐いた
私は見ない 低持続音(ドローン)に乗せて流した

誰の声も聞かずに 彼は雨を掴み
私の手をとりあの塔へ
走るの

『いつか目にした 絵本の空を』
約束にして とじ込んだ小さな声は
刹那 雨さえも引き裂いて
もう 悲しむ事も 忘れたまま

降り頻る雨と友に、二人は傘の塔へとたどり着いた。
閉ざされていた両開きの扉は、押せば呆気なく開き、二人を拒みはしない。
誰も入ろうとはしないのだ。
鍵などあってもなくても同じだろう。
その扉の向こうの、


崩れ出し 何処へ行く 螺旋階段の先は
黒く煤けて 滴る雨の残響音
泣きそうな 私を そっと慰める様に
君は笑って また手を繋ぎ 走るの

白い影に追われて 逃げた先に檻の群
理由を探す暇も無く
気も無く

震えた手には 君の声が
私はそんな背中を ただ見守るの
闇に溶けた 歯車は笑う
ホラ 微かに風が 頬を撫でる

「風が、流れてるわ」
女の子は言った。
男の子は小さく相槌を打った。
足を止める事はなかった。
とても遠くまで来た様な、或いはまだ走り始めて間もない様な。
絶望的に小さな二人を、誰が見つける事も無かった。
誰が見つける事も無かった。
誰が見つける事も無かった。
誰が見つける事も無かった。
誰が見つける事も無かった。


白い影はもう追ってこなくて とても悲しそうにえた
錆びた匂いも煤けた黒さえも やがて色を淡く変え
何処からか声が聞こえた様な 気がした様な 忘れた様な
螺旋階段の突き当たりには とても小さな扉が
埃を纏い待っていた

「開けるよ」

「うん」


そこには 何もかもがある様に見えた
色とりどりに咲いた花 深い青空
気付けば私は泣いていた
もう 何もいらないわ

大切なこの絵本の空を
在るべき場所に返した 忘れない様に
君がくれた 拙い花束を
笑いながら そっと肩を寄せた

世界の最後に傘を差す
ずっとこんな世界ならば よかったのに

悲しくないわ 君の側で…

(花の咲いたその傘の上には
とても幸せそうな顔で
小さく眠る二人がいた)
THE WORLD END UMBRELLA (Romanji)

Chi o oou ooki na kasa.
Chuuou ni tou ga ippon kenchi, sore ga kikai no katamari o sasaeteiru.
Touzen mashita ni aru shuuraku ni wa hi ga atarazu, kikai no sukima kara moreru "ame" ni sainamareteiru.
Hitobito wa utawanai.
Sore ga atarimae datta kara.
Nante koto wa nai.
Tada no "okite" nano dakara.


Ano kasa wa naita sora o damashi kuzu no ame
Machi wa moumoku daremo utagawanu douke de
Kimi wa mata tsuba o sono kasa ni mukete haita
Atashi wa minai duroon ni nosete nagashita

Dare no koe mo kikazu ni kare wa ame o tsukami
Atashi no te o tori ano tou e
Hashiru no

"Itsuka miteita ehon no sora o"
Yakusoku ni shite tojikonda chiisa na koe wa
Setsuna ame sae mo hikisaite
Mou kanashimu koto mo wasureta mama

Furishikiri ame to tomo ni, futari wa kasa no tou e to tadori tsuita.
Tozasareteita ryoubiraki no tobira wa, oseba akkenai hiraki, futari o kobamu wa shinai.
Daremo hairou to wa shinai no da.
Kagi nado atte mo nakute mo onnaji darou.
Sono tobira no mukou no,


Kuzuredashi doko e iku ransenkaidan no saki wa
Kuroku susukete shitataru ame no zankyou
Nakisou na atashi o sotto nagusameru you ni
Kimi wa waratte mata te o tsunagi hashiru no

Shiroi kage ni owarete nigeta saki ni ori no mure
Riyuu o sagasu itoma mo naku
Ki mo naku

Furueta te ni wa kimi no koe ga
Atashi wa sonna senaka o tada mimamoru no
Yami ni toketa haguruma wa warau
Hora kasuka ni kaze ga hoho o naderu

"Kaze ga, nagareteru wa"
Onna no ko wa itta.
Otoko no ko wa chisaku aidzuchi o utta.
Ashi o tomeru koto wa nakatta.
Totemo tooku made kita you na, arui wa mada hashiri hajimete ma mo nai you na.
Zetsubouteki ni chisa na futari o, dare ga mitsukeru koto mo nakatta.
Dare ga mitsukeru koto mo nakatta.
Dare ga mitsukeru koto mo nakatta.
Dare ga mitsukeru koto mo nakatta.
Dare ga mitsukeru koto mo nakatta.


Shiroi kage wa mou otte konakute totemo kanashisou ni kieta
Sabita nioi mo susuketa kuro sae mo yagate iro o awaku kae
Doko kara koe ga kikoeta you na ki ga shita you na wasureta you na
Rasenkaidan no tsukiatari ni wa totemo chiisa na tobira ga
Hokori o matoi matteita

"Akeru yo"

"Un"


Soko ni wa nanimokamo ga aru you ni mieta
Iro toridori ni saita hana fukai aozora
Kidzukeba atashi wa naiteita
Mou nanimo iranai wa

Taisetsu na kono ehon no sora o
Aru beki basho ni kaeshita wasurenai you ni
Kimi ga kureta tsutanai hanataba o
Warainagara sotto kata o yoseta

Sekai no saigo ni kasa o sasu
Zutto konna sekai naraba yokatta no ni

Kanashikunai wa kimi no soba de...

(Hana no saita sono kasa no ue ni wa
Totemo shiawasesou na kao de
Chisaku neru futari ga ita)
THE WORLD END UMBRELLA (English)

The great umbrella covering the earth.
A tower is built in the center, a mass of machinery that props it up.
As one would expect, the village below gets no sun, and is tormented by leaks called "rain."
But the people do not question.
For it is commonplace.
It means nothing.
It is simply "law."


The umbrella cries out rubbish rain which covers the sky
The town is blind; no one questions, like clowns
Again, you spit at the umbrella
I didn't look, but your voice sunk to a drone

We didn't hear anyone, but he felt the rain
He took my hand, and toward the tower...
We ran

"Someday, that picture-book-sky will come..."
You promised me, in a soft voice
In that moment, the rain went away,
And our sadnesses, too, were forgotten

With rain falling on them, the two arrived at the umbrella tower.
With one push, the shut double doors easily opened; the two were not refused.
No one had even tried to enter.
It would have been the same had they been locked or not.
On the other side of that door,


Crumbling, heading somewhere up a spiral staircase
Stained with black as the dripping rain echoes
I welled up with tears, and to gently comfort me,
You laughed, grabbed my hand again, and ran

Chased by a white shadow, we run to a row of cages
There's no time to look for reason...
Nor any desire

My hand trembles, but I hear your voice
So instead, I just watch your back
In the dark, the gears laugh
Look, a gentle breeze brushes your cheek

"The wind is blowing..."
The girl said.
The boy quietly acknowledged her.
Nothing could stop their feet.
It seemed they had come far, yet it seemed as if they had only just begun running.
The two were hopelessly small. No one found any trace of them.
No one found any trace of them.
No one found any trace of them.
No one found any trace of them.
No one found any trace of them.


The white shadow stopped chasing, and very sadly disappeared
It smelled of rust and we were stained all black, but soon the colors began to brighten
We heard a voice from somewhere, in a tone we had forgotten
At the end of the spiral staircase was a very small door,
Collecting dust, waiting

"Let's open it..."

"Okay..."


There... we saw perhaps everything
Flowers blooming in every color, and a deep blue sky
Before I knew it, I was crying...
I don't need anything more

And the most precious, picture-book-sky;
So that returning it to its rightful place would not be forgotten,
You gave me a quickly-made bouquet,
And as we laughed, I leant on your shoulder

At the end of the world, the umbrella is raised*
And if only we could stay in such a world as this, it would be wonderful...

It won't be sad, not when I'm by your side...

(On top of the umbrella where flowers bloomed,
with faces filled with joy,
a pair sleeps softly together...)

* CLICK TO TOGGLE SINGABLE LYRICS

* Upon further thought, I don't think "the end" here (or in the title, for that matter**) refers to a time, but a place. But maybe I'm wrong and it could be either.
** Some people on Pixiv seem to have equated that line to the title, although they aren't quite EXACTLY the same. If they were, I think the title would have been THE UMBRELLA AT WORLD END or something.
*** CLICK FOR PRETENTIOUS! ANALYSIS

How many times?! How many times?!