Lyrics Romanji Settings
Toggle direct object particle (Currently o)
Toggle directive particle (Currently e)
Toggle ja/jya (Currently ja)
Toggle Al Bhed (Currently off)
Sort Type
Chronological
Alphabetical
By Artist
Singable Only
Lyrics Layout
Vertical
Side-By-Side


色恋沙汰は全て作図で
解決可能であることの証明
Irokoizata wa Subete Sakuzu de
Kaiketsu Kanou Aru Koto no Shoumei
Proof Geometric Construction
Can Solve All Love Affairs
[ Source / Subbed ]
翡翠の狼 Hisui no Ookami Jade Wolf [ No Source ]
ララバイさよなら Rarabai Sayonara Lullabye Goodbye [ No Source ]
orion (J) orion (R) orion (E) [ Source / Subbed ]
love (J) love (R) love (E) [ No Source ]
amen (J) amen (R) amen (E) [ No Source ]
ナンバーナイン Nanbaa Nain Number Nine [ No Source ]
LOSER (J) LOSER (R) LOSER (E) [ Source / Subbed ]
すきなことだけでいいです Suki na Koto Dake de Ii Desu All I Need Are Things I Like [ Source / Subbed ]
リバースデイズ Ribaasu Deizu The Reverse Days [ Source / Subbed ]
君を忘れた Kimi o Wasureta I Forgot You [ Source / Subbed ]
クソみたいなJ-POP Kuso-mitai na J-POP That Crappy J-Pop [ Source / Subbed ]
1BitHeart (J) 1BitHeart (R) 1BitHeart (E) [ Source / Subbed ]
Blue Jasmine (J) Blue Jasmine (R) Blue Jasmine (E) [ Crossfade ]
ホープランド Hoopurando Hopeland [ Crossfade ]
ミラージュソング Miraaju Songu Mirage Song [ Crossfade ]
シンデレラグレイ Shinderera Gurei Cinderella Gray [ Crossfade ]
雨の街路に夜行蟲 Ame no Gairo ni Yakouchuu Night Bugs on a Rainy Street [ Crossfade ]
Neon Sign (J) Neon Sign (R) Neon Sign (E) [ Crossfade ]
Undercover (J) Undercover (R) Undercover (E) [ Crossfade ]
ウィルオウィスプ Uiru O Uisupu Will-O-Wisp [ Crossfade ]
あたしはゆうれい Atashi wa Yuurei I'm A Ghost [ Crossfade ]
再上映 Saijouei Rerun [ Crossfade ]
メトロノーム Metoronoomu Metronome [ Source / Subbed ]
フローライト Furooraito Fluorite [ Source / Subbed ]
こころにくだもの Kokoro ni Kudamono Fruit for the Heart [ No Source ]
旅人電燈 Tabibito Dentou Traveler's Lamp [ No Source ]
アンビリーバーズ Anbiriibaazu Unbelievers [ Source / Subbed ]
はじめまして地球人さん Hajimemashite Chikyuujin-san Hello There, Earthling [ Source / Subbed ]
さようなら、花泥棒さん Sayounara, Hana-Dorobou-san Goodbye, Ms. Floral Thief [ Source / Subbed ]
衆生は踊る Shujou wa Odoru The People Dance [ Source / Subbed ]
ペトリコール Petorikooru Petrichor [ Crossfade ]
懺悔の街 Sange no Machi Repentance Town [ Crossfade ]
Flowerwall (J) Flowerwall (R) Flowerwall (E) [ Source / Subbed ]
物語は散った後に Monogatari wa Chitta Ato ni The Story After the Petals Fall [ Source / Subbed ]
ぼうけんのしょがきえました! Bouken no Sho ga Kiemashita! Your Adventure Log Has Vanished! [ Source / Subbed ]
ヒビカセ Hibikase Ripple Out [ Source ]
予言'99 Yogen '99 Prophecy '99 [ Source ]
夢見がち拘束具の悲壮な高校デビュー Yumemigachi Kousokugu no Hisou na Koukou Debyuu A Collar Dreamer's Pathetic High-School Debut [ Source / Subbed ]
EveR ∞ LastinG ∞ NighT (J) EveR ∞ LastinG ∞ NighT (R) EveR ∞ LastinG ∞ NighT (E) [ Source / Subbed ]
KARMA CITY (J) KARMA CITY (R) KARMA CITY (E) [ Crossfade ]
TOXIC BOY (J) TOXIC BOY (R) TOXIC BOY (E) [ Crossfade ]
ホラ吹き猫野郎 Horafuki Nekoyarou Braggart Alleycats [ Crossfade ]
眼福 Ganpuku Sight for Sore Eyes [ Crossfade ]
しとど晴天大迷惑 Shitodo Seiten Daimeiwaku The Trouble of Dripping Wet Sun [ Crossfade ]
海と山椒魚 Umi to Sanshouuo The Sea and the Salamander [ Crossfade ]
花に嵐 Hana ni Arashi Flower and Storm [ Crossfade ]
メランコリーキッチン Merankorii Kicchin Melancholy Kitchen [ Crossfade ]
WOODEN DOLL (J) WOODEN DOLL (R) WOODEN DOLL (E) [ Source / Subbed ]
Party×Party (J) Party x Party (R) Party x Party (E) [ Source / Subbed ]
絵の上手かった友達 E no Umakatta Tomodachi My Friend Was Good At Drawing [ Source / Subbed ]
TypeWriter (J) TypeWriter (R) TypeWriter (E) [ Source / Subbed ]
アイネクライネ Aine Kuraine Eine Kleine [ Source / Subbed ]
リビングデッド・ユース Ribingu Deddo Yuusu Living Dead Youth [ Source / Subbed ]
忘却無人 Boukyakubujin Forgetfull of Myself [ Source ]
Music Wizard of Oz (J) Music Wizard of Oz (R) The Music Wizard of Oz (E) [ Source / Subbed ]
じっっと見ている Jittto Miteiru St-aring Down [ Source / Subbed ]
ニナ Nina Tho [ Source / Subbed ]
クライヤ Kuraiya Crier [ Source / Subbed ]
怪盗Fの台本 Kaitou F no Shinario Phantom Thief F's Scenario [ Source / Subbed ]
ドーナツホール Doonatsu Hooru Donut Hole [ Source / Subbed ]
鳥にでもなりたい Tori ni demo Naritai Wanna Be A Bird At Least [ No Source ]
ポッピンアパシー Poppin Apashii Poppin' Apathy [ Source / Subbed ]
徒花満ちて Adabana Michite Ripen, Fruitless Flower [ Source / Subbed ]
MAD HEAD LOVE (J) MAD HEAD LOVE (R) MAD HEAD LOVE (E) [ Source / Subbed ]
傘の下に雨が降る Kasa no Shita ni Ame ga Furu Rain Under the Umbrella [ Source / Subbed ]
僕は空気が嫁ない Boku wa Kuuki ga Yomenai I Can't (Mar)read the Situation [ Source / Subbed ]
サマータイムレコード Samaa Taimu Rekoodo Summer Time Record [ Source / Subbed ]
しかばねの踊り Shikabane no Odori Corpse Dance [ Source ]
アウターサイエンス Autaa Saiensu Outer Science [ Source / Subbed ]
こどものしくみ Kodomo no Shikumi What Children Are Made Of [ Source ]
次元跳躍シャンプーハット Jigen Chouyaku Shanpuu Hatto The Dimension-Leaping Shampoo Hat [ Source / Subbed ]
夕景イエスタデイ Yuukei Iesutadei Sunset Yesterday [ Source / Subbed ]
風が吹けば人類が終わる Kaze ga Fukeba Jinrui ga Owaru When the Wind Blows, Mankind is Doomed [ Source / Subbed ]
オツキミリサイタル O-tsukimi Risaitaru Moon-Viewing Recital [ Source / Subbed ]
ネオテニーラヴ Neotenii Ravu Neoteny Love [ Source / Subbed ]
東京レトロ Toukyou Retoro Tokyo Retro [ Source / Subbed ]
ツギハギエデン Tsugihagi Eden Patchwork Eden [ Source / Subbed ]
ザ・カップリングエンターテイメント Za Kappuringu Entaateimento The Shipping Entertainment [ Source ]
笛吹けども踊らず Fuefukedomo Odorazu Flute Without Dancing [ No Source ]
百鬼夜行 Hyakkiyakou Pandemonium [ Crossfade ]
トゥイー・ボックスの人形劇場 Tuii Bokkusu no Ningyou Gekijou Twee Box Puppet Show [ Source / Subbed ]
ゲーセン上のアリア Geesen-jou no Aria Aria On the Game Center [ Source / Subbed ]
サンタマリア Santa Maria Santa Maria [ Source / Subbed ]
アヤノの幸福理論 Ayano no Koufuku Riron Ayano's Happiness Theory [ Source / Subbed ]
ムラサキ Murasaki Violet [ Source / Subbed ]
スレッドネイション Sureddoneishon Threadnation [ Source ]
ゲームスぺクター2 Geemu Supekutaa 2 Game Specter 2 [ Source / Subbed ]
ロスタイムメモリー Rosu Taimu Memorii Lost Time Memory [ Source ]
さくら Sakura Sakura [ Source / Subbed ]
君はできない子 Kimi wa Dekinai Ko You're a Useless Kid [ Source ]
東方見聞録 Tou-hou Kenbunroku Marvels of the East [ Source ]
しんでしまうとはなさけない! Shinde Shimau to wa Nasakenai! Death Should Not Have Taken Thee! [ Source / Subbed ]
夜咄ディセイブ Yobanashi Diseibu Night Tales Deceive [ Source / Subbed ]
Twilight ∞ nighT (J) Twilight ∞ nighT (R) Twilight ∞ nighT (E) [ Source / Subbed ]
浮かれバケモノの朗らかな破綻 Ukare Bakemono no Hogaraka na Hatan The Festive Monster's Cheerful Failure [ Source / Subbed ]
ロクベル Rokuberu Rockbell [ Source / Subbed ]
Juvenile (J) Juvenile (R) Juvenile (E) [ Source ]
Snow Song Show (J) Snow Song Show (R) Snow Song Show (E) [ Source / Subbed ]
その魔王はまるで恋する乙女のように Sono Maou wa Marude Koisuru Otome no You ni The Dark Lord's Like a Fawning Girl [ Source / Subbed ]
ムニエル Munieru Meunière [ Source ]
林檎売りの泡沫少女 Ringo-uri no Utakata Shoujo The Transient Apple Salesgirl [ Source / Subbed ]
てんしょう しょうてんしょう Tenshou Shoutenshou Reincarnation Ascensation [ Source ]
ワールド・コーリング Waarudo Kooringu World Calling [ Source / Subbed ]
Hocus Pocus (J) Hocus Pocus (R) Hocus Pocus (E) [ Source ]
週刊少年バイバイ Shuukan Shounen Baibai Weekly Shonen Bye-Bye [ Source / Subbed ]
Q&A (J) Q&A (R) Q&A (E) [ Source ]
あなたは醜い Anata wa Minikui You Are Ugly [ No Source ]
地底人が見せた抜群の生活感 Chitei-jin ga Miseta Batsugun Seikatsu-kan Learning Effective Living from Cavepeople [ Source ]
虹色団地の神隠し Niji-iro Danchi no Kami-Kakushi The Spiriting Away at Rainbow Apartments [ Source / Subbed ]
夏の終わり、恋の始まり Natsu no Owari, Koi no Hajimari Summer's End, Love's Beginning [ Source / Subbed ]
群青レイン Gunjou Rein Ultramarine Rain [ No Source ]
39 (サンキュー) 39 (San-kyuu) 39 (San-kyuu) [ Source / Subbed ]
サーシャ Saasha Sasha [ Source ]
チルドレンレコード Chirudoren Rekoodo Children Record [ Source ]
Crazy ∞ nighT (J) Crazy ∞ nighT (R) Crazy ∞ nighT (E) [ Source / Subbed ]
甘宿り Ama-yadori Taking Sweet Shelter [ Source / Subbed ]
星のとなりの空け者~カッパ~ Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Kappa~ Fools Among the Stars ~Kappa~ [ Source / Subbed ]
星のとなりの空け者~彦星~ Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Hikoboshi~ Fools Among the Stars ~Hikoboshi~ [ Source / Subbed ]
星のとなりの空け者~織姫~ Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Orihime~ Fools Among the Stars ~Orihime~ [ Source / Subbed ]
because the sky is (J) because the sky is (R) because the sky is (E) [ Source ]
ハートブレイク・ヘッドライン Haatobureiku Heddorain Heartbreak Headlines [ Source / Subbed ]
地球最後の告白を Chikyuu Saigo no Kokuhaku o The Last Confession on Earth [ Source / Subbed ]
サカナ暮らし Sakana Kurashi Fishy Living [ Source ]
1imb0 (J) 1imb0 (R) 1imb0 (E) [ Source / Subbed ]
人造エネミー Jinzou Enemii Manmade Enemy [ Source ]
エイは育ち、僕はプロポーズに鉄を曲げる Ei wa Sodachi, Boku wa Puropoozu ni Tetsu o Mageru Via Stingrays, My Proposal Bends Iron [ Source / Subbed ]
如月アテンション Kisaragi Atenshon Kisaragi Attention [ Source / Subbed ]
アイロニ Aironi Irony [ Source / Subbed ]
抄本 Shouhon Excerpt [ Crossfade ]
心像放映 Shinzou Houei Mental Television [ Crossfade ]
首なし閑古鳥 Kubi-nashi Kankodori Headless Cuckoo [ Crossfade ]
乾涸びたバスひとつ Hikarabita Basu Hitotsu One Stale Bus [ Crossfade ]
Black Sheep (J) Black Sheep (R) Black Sheep (E) [ Crossfade ]
トイパトリオット Toi Patoriotto Toy Patriot [ Crossfade ]
ディスコバルーン Disuko Baruun Disco Balloon [ Crossfade ]
あめふり婦人 Amefuri Fujin Rain Woman [ Crossfade ]
caribou (J) caribou (R) caribou (E) [ Crossfade ]
駄菓子屋商売 Dagashi-ya Shoubai Cheap Sweets Selling [ Crossfade ]
Machi Town [ Crossfade ]
さかさまに Sakasama Ni In Reverse [ Source / Subbed ]
かえるたちのうた Kaeru-tachi no Uta Frogs' Song [ Source ]
外見と内面 Gaiken to Naimen Outwards and Inwards [ Source / Subbed ]
ラブソングを殺さないで Rabu Songu o Korosanaide Don't Kill the Love Song [ Source / Subbed ]
否世界ハーモナイゼ Hi-sekai Haamonaize Non-World Harmonize [ Source / Subbed ]
六兆年と一夜物語 Roku-chou-nen to Ichiya Monogatari A Tale of Six Trillion Years and a Night [ Source ]
恋と病熱 Koi to Byounetsu Love and Fever [ Source / Subbed ]
スーパーヒーロー Suupaa Hiiroo Super Hero [ Source ]
気になるあいつは怪獣少年 Ki ni Naru Aitsu wa Kaijuu Shounen My Crush Was A Monster Boy [ Source / Subbed ]
ナイアガラシュート Naiagara Shuuto Niagara Chutes [ Source ]
vivi (J) vivi (R) vivi (E) [ Source / Subbed ]
春に一番近い街 Haru ni Ichiban Chikai Machi A Town Nearing Spring [ Source / Subbed ]
My Colorful Confuse (J) My Colorful Confuse (R) My Colorful Confuse (E) [ Source ]
帰宅のテーマ Kitaku no Teema Theme of Coming Home [ Source ]
ラッパ吹きの少年 Rappa-Fuki no Shounen The Trumpet-Playing Boy [ Source ]
ゴーゴー幽霊船 Goo Goo Yuureisen Go Go Ghost Ship [ Source / Subbed ]
センセーショナル Senseeshonaru Sensational [ Source ]
神様はエレキ守銭奴 Kamisama wa Ereki Shusendo God's An Energy Cheapskate [ Source / Subbed ]
ジサツブシ Jisatsu Bushi A Suicide Tune [ Source ]
黒猫系女子 Kuroneko-kei Joshi Black-Cat Girl [ Source / Subbed ]
想像フォレスト Souzou Foresuto Imagination Forest [ Source / Subbed ]
ハイド&シーカー Haido & Shiikaa Hide & Seeker [ Source / Subbed ]
カトレア Katorea Cattleya [ Source / Subbed ]
人の命は平等じゃない Hito no Inochi wa Byoudou Janai Life Isn't Fair [ Source ]
Bad ∞ End ∞ Night (J) Bad ∞ End ∞ Night (R) Bad ∞ End ∞ Night (E) [ Source / Subbed ]
ゆめゆめ Yumeyume Dream Dream [ Source / Subbed ]
とても痛い痛がりたい Totemo Itai Itagaritai Hurting for a Very Hurtful Pain [ Source / Subbed ]
ワンホット・ミニッツ Wan Hotto Minittsu One Hot Minute [ Source ]
消火器がダンディーで気が利く場合 Shoukaki ga Dandii de Ki ga Kiku Baai A Classy, Tactful Fire Extinguisher [ Source / Subbed ]
メリーとニコラウス Merii to Nikorausu Merry & Nicolaus [ Source / Subbed ]
ミートミーツガール Miito Miitsu Gaaru Meat Meets Girl [ Source ]
スカイフィッシュ Sukaifisshu Skyfish [ Source ]
ちょっとだけメリークリスマス Chotto Dake Merii Kurisumasu A Vaguely Merry Christmas [ Source ]
ヘッドフォンアクター Heddofon Akutaa Headphone Actor [ Source ]
エゴママ Egomama Egoselfish [ Source / Subbed ]
パラダイス明晰夢 Paradaisu Meisekimu Paradise Lucid [ Source ]
宝石と謎とプリンセス Houseki to Nazo to Purinsesu A Gem, A Riddle, A Princess [ Source ]
おもひでしゃばだば Omohide Shabadaba Memury Shabadaba [ Source ]
恋距離遠愛 Renkyori Enai Love-Distance Long Affair [ Source / Subbed ]
みおリョシカ Mioryoshika Mioshka [ Source ]
月乃 Tsuki no Of the Moon [ Source ]
アメリカン60 Amerikan 60 American 60 [ Source / Subbed ]
3331 (J) 3331 (R) 3331 (E) [ Source ]
あの日のボクへ Ano Hi no Boku e To Myself in the Past [ Source / Subbed ]
スイートフロートアパート Suiito Furooto Apaato Sweet Float Flats [ Source / Subbed ]
グロリアス・ワールド Guroriasu Waarudo Glorious World [ Source / Subbed ]
マスマティガール Masumatigaaru Mathematigirl [ Source ]
Waltz of Anomalies (J) Waltz of Anomalies (R) Waltz of Anomalies (E) [ Source / Subbed ]
beautiful world (J) beautiful world (R) beautiful world (E) [ Source ]
さんぽみち Sanpomichi Avenue [ Source / Subbed ]
=world (J) =world (R) =world (E) [ Source ]
なれのはて Nare no Hate The Bitter End [ Source ]
完全性コンプレックス Kanzen-sei Conpurekkusu Perfectionist Complex [ Source ]
夏に去りし君を想フ Natsu ni Sarishi Kimi o Omofu Leave In Summer, Yet You're In My Fluffoughts [ Source / Subbed ]
arachnoid (J) arachnoid (R) arachnoid (E) [ Source ]
アモーレ Amoore Amore [ Source / Subbed ]
梨本ういが僕を殺す Nashimoto-Ui ga Boku o Korosu Nashimoto-We, Kill Me [ Source ]
ラジカル男女の唄 Rajikaru Danjo no Uta A Radical Man and Woman's Song [ Source / Subbed ]
エレベーター・ガール Erebeetaa Gaaru Elevator Girl [ Source ]
Alice in Musicland (J) Alice in Musicland (R) Alice in Musicland (E) [ Source / Subbed ]
クワガタにチョップしたらタイムスリップした Kuwagata ni Choppu Shitara Taimu Surippu Shita Time-Warped After Chopping My Stag Beetle [ Source / Subbed ]
未完成人間 Mikansei Ningen Incomplete Human [ Source ]
じょーじょーゆーじょー Joujou Yuujou Best of Friendships [ Source / Subbed ]
ライトラグ Raitoragu Light Lag [ Source / Subbed ]
不感症信号機 Fukanshou Shingouki Frigidity Signs [ No Source ]
スタートライン Sutaato Rain Start Line [ Source / Subbed ]
嘘つきの世界 Usotsuki no Sekai Liar's World [ Source / Subbed ]
カカカタ☆カタオモイ-C Kakakata☆Kataomoi-C C-C-Can I Share This With You? [ Source / Subbed ]
トロイ Toroi Dim [ Source / Subbed ]
ドーシレ Doushire Doshire [ Source ]
ガラクタ姫とアポストロフ Garakuta-hime to Aposutorofu The Trash-Heap Princess and Apostrophe [ Source / Subbed ]
Love Trigger (J) Love Trigger (R) Love Trigger (E) [ Source ]
神様と林檎飴 Kamisama to Ringo-Ame God and Candy Apples [ Crossfade ]
アンハッピーリフレイン Anhappii Rifurein Unhappy Refrain [ Source / Subbed ]
一方通行 Ippou Tsukou One-Way Route [ Source / Subbed ]
愛 think so, Ai think so, Amore or less. [ Source ]
エスケープゲーム Esukeepu Geemu Escape Game [ Crossfade ]
梔子ビクリと花の街 Kuchinashi Bikuri to Hana no Machi Little Vikkly of Floralville [ Source ]
サイノウサンプラー Sainou Sanpuraa Skill Sampler [ Source ]
ラストバトル Rasuto Batoru Last Battle [ Source / Subbed ]
いたいあたしあしたあいたい Itai Atashi Ashita Aitai Worromot Kees I Niap Ni [ Source ]
ささいなこと Sasai na Koto Trivial Things [ Source / Subbed ]
眩暈電話 Memai Denwa Vertigo Phone [ Crossfade ]
Stockholm syndrome (J) Stockholm syndrome (R) Stockholm Syndrome (E) [ Source / Subbed ]
防衛本脳 Bouei Honnou Defense Insthinkt [ Source ]
おわりのはじまり Owari no Hajimari Beginning of the End [ Source / Subbed ]
ファニバニ Fani Bani funny bunny [ Source ]
ペダルハート Pedaru Haato Pedal Heart [ Source / Subbed ]
白痴 Hakuchi Idiocy [ Crossfade ]
僕はまだ本気出してないだけ Boku wa Mada Honki Dashitenai Dake I'm Only Just Getting Started [ Source / Subbed ]
EASYGOING RIDER (J) EASYGOING RIDER (R) EASYGOING RIDER (E) [ Source / Subbed ]
↑人生ゲーム↓ ↑Jinsei Geemu↓ ↑Game of Life↓ [ Source ]
飴玉サイコロジスト Amedama Saikorojisuto Candy Diceologist [ Source ]
神曲 Kamikyoku Epic Song [ Source ]
モウモクポエム Moumoku Poemu Blindness Poem [ Source ]
十面相 Juu-Mensou Ten-Faced [ Source / Subbed ]
妄想スケッチ Mousou Sukecchi Delusion Sketch [ Source / Subbed ]
遊園市街 Yuuen Shigai Urban Playground [ Crossfade ]
パンダヒーロー Panda Hiiroo Panda Hero [ Source / Subbed ]
うたうたいのうた Utautai no Uta The Song of the Singer [ Source / Subbed ]
Trees In Our Homeland (J) Trees In Our Homeland (R) Trees In Our Homeland (E) [ Source ]
eve*2 (J) eve*2 (R) eve*2 (E) [ Source / Subbed ]
ドミノ倒シ Domino Taoshi Domino Toppling [ Source / Subbed ]
クリスマスなんかいらない Kurisumasu Nanka Iranai Don't Need No Christmas [ Source ]
トリノアイウタ Tori no Ai Uta Bird Love Song [ Source / Subbed ]
Christmas Morgue (J) Christmas Morgue (R) Christmas Morgue (E) [ Source / Subbed ]
愛迷エレジー Aimai Erejii Love-Lost Elegy [ Source / Subbed ]
ポケモシカ Pokemoshika Pokémoshka [ Source / Subbed ]
むかしむかしのきょうのぼく Mukashi Mukashi no Kyou no Boku Once Upon A Me [ Source / Subbed ]
ワンステップ・レイヤード Wan Suteppu Reiyaado One Step Layered [ Source / Subbed ]
生きる明日へ Ikiru Ashita e To Living Tomorrow [ Source / Subbed ]
夢、時々… Yume, Tokidoki... Dream Sometimes... [ Source ]
Endless End (J) Endless End (R) Endless End (E) [ Source ]
大丈夫だ 問題ない Daijoubu Da Mondai Nai No Problem. Everything's Fine. [ Source ]
トップシークレット Toppu Shiikuretto Top Secret [ Source / Subbed ]
ラストステージ Rasuto Suteeji Last Stage [ Source / Subbed ]
ぼくとわたしとニコニコ動画 Boku to Watashi to NicoNico Douga Me, Myself, and NicoNico Douga [ Source / Subbed ]
深海少女 Shinkai Shoujo Deep-Sea Girl [ Source / Subbed ]
心拍数♯0822 Shinpakusuu #0822 Heartbeat #0822 [ Source ]
マトリョシカ Matoryoshika Matryoshka [ Source / Subbed ]
病棟305号室 Byoutou 305-goushitsu Ward No. 305 [ Crossfade ]
ナキムシピッポ Nakimushi Pippo Crybaby Pippo [ Source / Subbed ]
どうぶつ占い Doubutsu Uranai Animal Divination [ Source / Subbed ]
夜行性ニワトリ行進曲 Yakousei Niwatori Koushinkyoku Nocturnal Rooster March [ Source ]
弱虫モンブラン Yowamushi Monburan Cowardly Montblanc [ Source / Subbed ]
モザイクロール Mozaiku Rooru Mozaik Role [ Source / Subbed ]
リンネ Rinne Lynne [ Source / Subbed ]
星屑メソッド Hoshikuzu Mesoddo Stardust Method [ Source ]
ハロ/ハワユ Haro/Hawayu Hello/Howareyou [ Source / Subbed ]
泡沫のダンス Utakata no Dansu Ephemeral Dance [ Source / Subbed ]
粘着系男子の15年ネチネチ Nenchakukei Danshi no 15-nen Nechinechi A Clingy Boy Sticking for 15 Years [ Source / Subbed ]
お茶 Ocha Tea [ Source ]
ワンダーランドと羊の歌 Wandaarando to Hitsuji no Uta Wonderland and the Sheep's Song [ Source / Subbed ]
ローリーズルーム Looriizu Ruumu Lowry's Room [ Source ]
*ハロー、プラネット。 *Haroo, Puranetto. *Hello, Planet. [ Source / Subbed ]
しゅうまつがやってくる! Shuumatsu ga Yatte Kuru! The Weekend's Coming! [ Source / Subbed ]
くたばれPTA Kutabare PTA Sod Off, PTA [ Source ]
7番目の僕 Nana-banme no Boku The Seventh Me [ Source ]
デンドロビウム・ファレノプシス Dendorobiumu Farenopushisu Dendrobium Phalaenopsis [ Source ]
沙上の夢喰い少女 Sajou no Yume-Kui Shoujo Dreameater on the Sand [ Source / Subbed ]
エーヤ Eeya Eya [ Source ]
サクラノ前夜 Sakura no Zenya Night Before the Sakura [ Source / Subbed ]
演劇テレプシコーラ Engeki Terepushikoora Terpsichore Theatric [ Source / Subbed ]
双声ノ詩 Sousei no Shi Twin-Voiced Poem [ Source ]
レゾンデートル頂戴 Rezon-Deetoru Choudai Raison D'etre, Please [ Source / Subbed ]
インターネットシティ Intaanetto Shiti Internet City [ Source ]
ローリンガール Roorin Gaaru Rollin' Girl [ Source ]
もやcm Moya-Senchi Centimeters of Haze [ Source ]
サボテンと蜃気楼 Saboten to Shinkirou Cactus and Mirage [ Source / Subbed ]
背中合わせの僕と君 Senaka-awase no Boku to Kimi Back to Back, Me and You [ Source ]
恋率方程式 Koi-ritsu Houteishiki Love-Coefficient Equation [ Source ]
花束と水葬 Hanataba to Suisou Bouquet and Burial at Sea [ Crossfade ]
Ghost Mansion (J) Ghost Mansion (R) Ghost Mansion (E) [ Crossfade ]
バウムクーヘン Baumukuuhen Baumkuchen [ Crossfade ]
WORLD'S END UMBRELLA (J) WORLD'S END UMBRELLA (R) WORLD'S END UMBRELLA (E) [ Source / Subbed ]
待チ人ハ来ズ。 Machi-bito wa Kitazu. My Awaited Won't Come. [ Source ]
木偶殉歌 Deku Junka Wood Doll's Song of Martyrdom [ Source ]
文学少年の憂鬱 Bungaku Shounen no Yuuutsu Depression of the Young Literati [ Source / Subbed ]
オメデトウ Omedetou Congratulations [ Source ]
マリオネットシンドローム Marionetto Shindoroomu Marionette Syndrome [ Source / Subbed ]
ラブアトミック・トランスファー Rabu-Atomikku Toransufaa Love-Atomic Transfer [ Source ]
恋人のランジェ Koibito no Ranje Dear Rangge [ Source / Subbed ]
孤独の少年 Kodoku no Shounen The Lonely Youth [ Source ]
千夜一夜千日手 Senya Ichiya Sennichite One Thousand Senseless Repetitions [ Source ]
絡繰賛歌 Karakuri Sanka Karakuri Hymn [ Source ]
clock lock works (J) clock lock works (R) clock lock works (E) [ Source / Subbed ]
ミミック Mimikku Mimic [ Source / Subbed ]
もしも話 Moshimo-banashi Tales of Ifs [ Source ]
Floating Darkness (J) Floating Darkness (R) Floating Darkness (E) [ Source ]
Bad Apple!! (J) Bad Apple!! (R) Bad Apple!! (E) [ Source ]
お姫様は電子音で眠る O-hime-sama wa Denshion de Nemuru The Princess Sleeps to Electronics [ Source ]
雨降る街にて風船は悪魔と踊る Ame-furu Machi nite Fuusen wa Akuma to Odoru In a Rainy Town, Balloons Dance with Devils [ Source ]
ペテン師が笑う頃に Petenshi ga Warau Koro ni When Crooks Laugh [ Source / Subbed ]
Mrs.Pumpkinの滑稽な夢 Mrs. Pumpkin no Kokkei na Yume Mrs. Pumpkin's Ridiculous Dream [ Source / Subbed ]
Sing My Love (J) Sing My Love (R) Sing My Love (E) [ Source / Subbed ]
Toy Box (J) Toy Box (R) Toy Box (E) [ Source / Subbed ]
孤独のおとぎ姫 Kodoku no Otogi-Hime The Lonely Fairytale Princess [ Source ]
オルトロス・ブギー Orutorosu Bugii Ultros Boogie [ Source / Subbed ]
No Logic (J) No Logic (R) No Logic (E) [ Source / Subbed ]
eight hundred (J) eight hundred (R) eight hundred (E) [ Source / Subbed ]
ぼくらの非想天則 Bokura no Hisou Tensoku Our Hisou Tensoku [ Source ]
Qualia (J) Qualia (R) Qualia (E) [ Source / Subbed ]
Persona Alice (J) Persona Alice (R) Persona Alice (E) [ Source / Subbed ]
結ンデ開イテ羅刹ト骸 Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro Close and Open, the Rakshasa and the Corpse [ Source ]
THE WORLD END UMBRELLA (J) THE WORLD END UMBRELLA (R) THE WORLD END UMBRELLA (E) [ Source / Subbed ]
吹き抜けろトルネード Fukinukero Toruneedo Blowing Tornado [ Source ]
初音ミクの あたまのたいそう Hatsune Miku no Atama no Taisou Hatsune Miku's Head Exercises [ Source / Subbed ]
GO!GO! パチュリーロボ!! Go! Go! Patchurii Robo!! Go! Go! Patchouli Robo!! [ Source ]
でんわにでんわ Denwa ni Denwa Phone to Phone [ Source / Subbed ]
Francium (J) Francium (R) Francium (E) [ Source / Subbed ]
カエルウタ Kaeru-uta Frogsong [ Source ]
Sylpheed (J) Sylpheed (R) Sylpheed (E) [ Source ]
イチバンになりたい! Ichiban ni Naritai! Wanna Become Number One! [ Source ]
K・S・K~キミのその手はここにある~ K-S-K ~Kimi no Sono Te wa Koko ni Aru~ Excitement ~You're All Here~ [ Source ]
受かるまでは眠らない! Ukaru Made wa Nemuranai! No Sleep Until Pass! [ Source ]
ナンバーファイブの片思い Nanbaa Faibu no Kataomoi Number Five's Unrequited Love [ Source ]
こいつはホントに協力する気があるのか? Koitsu wa Honto ni Kyouryoku Suru Ki ga Aru no ka? Is This Guy Really Trying to Help? [ Source ]
クリアまでは眠らない! Kuria Made wa Nemuranai! No Sleep Until Clear! [ Source ]
Show All



EveR ∞ LastinG ∞ NighT (日本語)

少年人形役「すべてのはじまりを……」
少女人形役「思い出してご覧……?」
主人役「嵐の夜の手紙……」
メイド役「裏切られたのは、誰……?」
奥方役「亡くしたかった【真実】(ページ)は……」
お嬢様役「棺の中に隠して……」
執事役「今宵また演じましょう……」
黒幕「素晴らしい夜を……∞」

奥方「不気味に赤い満月……嵐になりそうな夜……」
お嬢様「こんな夜は……こんな夜は……」
メイド「事件が起こりそう♪」
主人「……血を求めるヴァンパイア?」
少女人形「……牙剥ク、狼男……?」
少年人形「……フランケン、ノ、シュタイン、ニ……?」
執事「……招かれざる客……?」

お嬢様「退~屈~す~ぎ~てぇ~~」
少女人形「退・屈・ス・ギ・テ……?」
少年人形「退!屈!ス!ギ!テ!」
メイド「死んでしまいそうです♪」

執事「一体こんな夜更けに……」
メイド「誰が何のご用でしょうか?♪」
村娘「ごめんください、一晩だけ……泊めてくれませんか?」
奥方「あらあら」
主人「夜の森は危ないね」
お嬢様「早くお入りさいな」
少年人形「招カレザル客ノ……」
少女人形「オ出マシデスヨ……」

主人/奥方「不気味な……嵐の夜……」
メイド「何かが起こる?♪」
お嬢様「それなら騒ぎましょ~?」
執事「夜明けまで……?」
双子人形「「目ガ醒メルホド……素晴ラシイ夜ヲ……」」
「「「「「「「見せて?」」」」」」」

今宵 世界を飼い馴らすように
主役(君)の舞台の虜にして?
統べるように掴み取れ
【脚本(シナリオ)通り】のEncorE

やがて拍手に飲み込まれた【客】は
【殺那の永遠(永久)】に焦がれて
「素晴らしいこの夜が、続けばいい」と願う

執事「目覚めると、おや、不思議な……?」
メイド「見た事もない景色、ですか~?♪」
村娘役「ここは何処!?何故あの子は……」
村娘役/双子人形「「「お人形なのでしょう!?」」」
主人「舞台セットもキャストのも」
奥方/お嬢様「「【嘘】が【本物】になった!?」」
村娘役「今すぐ帰らせて……私の現実(世界)に……!!」

主人/奥方「明けない……夜の世界……」
メイド「舞台は止まった……?♪」
お嬢様「貴女が間違えたから……?」
執事「一人だけ……?」
少女人形「【遣リ直シ】デ……?」
少年人形「完璧ナ夜ヲ……」
「「「「「「「紡げ?」」」」」」」

今宵 世界に飼い馴らされ
主役(君)の舞台の【虜】になった
村娘役「私だけ気付いてる……この世界はただの【偽物】(フェイク)」

皆、舞台に飲み込まれて
【刻】は【殺那の永遠(永久)】に変わる
村娘役「オカシイ!!と叫んでも、誰にも届かない……」

執事「盗まれたページは見つからず」
メイド「時間だけが無情にも過ぎていく♪」
奥方「どうすれば舞台は終わるのでしょう」
村娘役「どうすれば皆を助けられるのか……」

主人「主役が生きる限り舞台は続く」
お嬢様「だけど主役が死んでも舞台は終わらない」
少女人形「【新シイ誰カ】ヲ連レテクレバイイノ」
少年人形「ソシテ新シイ【PagE】ヲ紡ゴウ」

村娘役「やはり私がやらなくては……【皆】を救い出す為に……」
握り締めたポケットに見つけたのは
村娘役「EndroLL!? これで【皆】助かる!?」

少年人形役「今宵、【あの子】を飼い馴らして……」
少女人形役「死んだ【彼女】を取り戻しましょう……」
主人役「【真実】(本物)と【造話】(似せ物)を……」
メイド役「……すり替える為の【EncorE】」
奥方役「【あの子】にだけは秘密にして……」
お嬢様役「【皆】で、【真実】(リアル)に帰る為に……」
執事役「【7人】で演じましょう……」

主役「……素晴らしい夜を……アッハハハハハハハハ」
「「「「「「「……!!」」」」」」」

すべてに裏切られた主役(君)は
【誰か】の替えの9人目!?
完璧に仕組まれた
【脚本(シナリオ)通り】のBad ∞ End ∞ Night

やがて狂気に飲み込まれた主役(君)は
亡くした【PagE】(時)に憧がれて
だけど【また】……、もう遅い
時間切れだよ……?

村娘役「……みーっつっけた」

今宵 世界を飼い馴らすように
主役(君)の舞台の虜にして?
統べるように掴み取れ
【脚本(シナリオ)通り】のEncorE

優しい【嘘】に守られて
すべて忘れて、お眠りなさい
そして、【また】演じましょう……∞
「「「「「「「EncorEへと」」」」」」」
村娘役「EndinGへと

震える両手にナイフを握らせ……
【望まぬ現実(時)】に帰ろう……

True enD
EveR ∞ LastinG ∞ NighT (Romanji)

Shounen Ningyou-yaku: "Subete no hajimari o..."
Shoujo Ningyou-yaku: "Omoidashite goran...?"
Shujin-yaku: "Arashi no yoru no tegami..."
Meido-yaku: "Uragirareta no wa, dare...?"
Okugata-yaku: "Nakushitakatta peeji wa..."
O-jou-sama-yaku: "Hitsugi no naka ni kakushite..."
Shitsuji-yaku: "Koyoi mata enjimashou..."
Kuromaku: "Subarashii yoru o... ∞"

Okugata: "Bukimi ni akai mangetsu... arashi ni narisou na yoru..."
O-jou-sama: "Konna yoru wa... konna yoru wa..."
Meido: "Jiken ga okorisou ♪"
Shujin: "...Chi o motomeru vanpaia?"
Shoujo Ningyou: "...Kiba muku, ookami-otoko...?"
Shounen Ningyou: "...Furanken, no, shutain, ni...?"
Shitsujji: "...Manekarezaru kyaku...?"

O-jou-sama: "Tai~kutsu~ su~gi~tee~~"
Shoujo Ningyou: "Tai-kutsu-su-gi-te...?"
Shounen Ningyou: "Tai! Kutsu! Su! Gi! Te!"
Meido: "Shinde shimaisou desu ♪"

Shitsujji: "Ittai konna yofuke ni..."
Meido: "Dare ga nan no goyou deshou ka? ♪"
Murako: "Gomen kudasai, hitoban dake... tomete kuremasen ka?"
Okugata: "Ara ara"
Shujin: "Yoru no mori wa abunai ne"
O-jou-sama: "Hayaku o-hairinasai na"
Shounen Ningyou: "Manekarezaru kyaku no..."
Shoujo Ningyou: "Odemashi desu yo..."

Shujin/Okugata: "Bukimi na... arashi no yoru..."
Meido: "Nanika ga okoru? ♪"
O-jou-sama: "Sore nara sawagimasho~?"
Shitsujji: "Yoake made...?"
Futago Ningyou: ""Me ga sameru hodo... subarashii yoru o...""
"""""""Misete?"""""""

Koyoi sekai o kainarasu you ni
Kimi no butai no toriko ni shite?
Suberu you ni tsukamitore
Shinario-doori no EncorE

Yagate hakushu ni nomikomareta kyaku wa
Setsuna no towa ni kogarete
"Subarashii kono yoru ga, tsudzukeba ii" to negau

Shitsujji: "Me sameru to, oya, fushigi na...?"
Meido: "MIta koto mo nai keshiki, desu ka~? ♪"
Murako-yaku: "Koko wa doko?! Naze ano ko wa..."
Murako-yaku/Futago Ningyou: """O-ningyou nano deshou?!"""
Shujin: "Butai setto mo kyasuto no mo"
Okugata/O-jou-sama: ""Uso ga honmono ni natta?!""
Murako-yaku: "Ima sugu kaerasete... Watashi no sekai ni...!!"

Shujin/Okugata: "Akenai... yoru no sekai..."
Meido: "Butai wa tomatta...? ♪"
O-jou-sama: "Anata ga machigaeta kara...?"
Shitsujji: "Hitori dake...?"
Shoujo Ningyou: "Yarinaoshi de...?"
Shounen Ningyou: "Kanpeki na yoru o..."
"""""""Tsumuge?"""""""

Koyoi sekai ni kainarasare
Kimi no butai no toriko ni natta
Murako-yaku: "Watashi dake kidzuiteru... kono sekai wa tada no feiku"

Minna, butai ni nomikomarete
Toki wa setsuna no towa ni kawaru
Murako-yaku: "Okashii!! to sakende mo, dare ni mo todokanai..."

Shitsujji: "Nusumareta peeji wa mitsukarazu"
Meido: "Jikan dake ga mujou ni mo sugiteiku ♪"
Okugata: "Dousureba butai wa owaru no deshou"
Murako-yaku: "Dousureba minna o tasukerareru no ka..."

Shujin: "Shuyaku ga ikiru kagiri butai wa tsudzuku"
O-jou-sama: "Dakedo shuyaku ga shinde mo butai wa owaranai"
Shoujo Ningyou: "Atarashii dareka o tsurete kureba ii no"
Shounen Ningyou: "Soshite atarashii PagE o tsumugou"

Murako-yaku: "Yahari watashi ga yaranakute wa... minna o sukuidasu tame ni..."
Nigirishimeta poketto ni mitsuketa no wa
Murako-yaku: "EndroLL...?! Kore de minna tasukaru...?!"

Shounen Ningyou-yaku: "Koyoi ano ko o kainarashite..."
Shoujo Ningyou-yaku: "Shinda kanojo o torimodoshimashou..."
Shujin-yaku: "Honmono to nisemono o..."
Meido-yaku: "...Surikaeru tame ni EncorE"
Okugata-yaku: "Ano ko ni dake wa himitsu ni shite..."
O-jou-sama-yaku: "Minna de, riaru ni kaeru tame ni..."
Shitsuji-yaku: "Nana-nin de enjimashou..."

Shuyaku: "...Subarashii yoru o... Ahhahahahahahahaha"
"""""""...!!"""""""

Subete ni uragirareta kimi wa
Dareka no kae no kyuu-nin-me?!
Kanpeki ni shikumareta
Shinario-doori no Bad ∞ End ∞ Night

Yagate kyouki ni nomikomareta kimi wa
Nakushita toki ni kogarete
Dakedo mata..., mou osoi
Jikan-gire da yo...?

Murako-yaku: "...Miittsukketa"

Koyoi sekai o kainarasu you ni
Kimi no butai no toriko ni shite?
Suberu you ni tsukamitore
Shinario-doori no EncorE

Yasashii uso ni mamorarete
Subete wasurete o-nemurinasai
Soshite, mata enjimashou... ∞
"""""""EncorE e to """""""
Murako-yaku: "EndinG e to "

Furueru ryoute ni naifu o nigarase
"Nozomanu toki" ni kaerou

True enD
EveR ∞ LastinG ∞ NighT (English)

Role of Doll Boy: "Try to remember now;"
Role of Doll Girl: "How did it all begin?"
Role of Master: "A letter on a stormy night;"
Role of Maid: "Who was it who was betrayed...?"
Role of Mistress: "Take the "truth" you wanted gone,"
Role of Lady: "And hide it in the coffins..."
Role of Butler: "Tonight, we shall perform it once again:"
Mastermind: "A most magnificent night... ∞"

Mistress: "In the glow of an eerie red full moon, a storm brews this night..."
Lady: "On such a night, on such a night..."
Maid: "An incident is sure to occur! ♪"
Master: "A vampire out for blood?"
Doll Girl: "A werewolf BEARing HIS fangs?"
Doll Boy: "A FranKENstein's monSTER?"
Butler: "An uninvited guest?"

Lady: "It's just sooo boooring..."
Doll Girl: "It's just SO borING...?"
Doll Boy: "It's! JUST! So! BORing!"
Maid: "I feel like I'm going to die! ♪"

Butler: "Why, it's so late at night..."
Maid: "What could someone possibly want? ♪"
Villager: "Sorry to bother, but could I stay for just a single night?"
Mistress: "My, my..."
Master: "The forest is dangerous at night..."
Lady: "Come right in, please!"
Doll Boy: "Looks LIKE we've FOUND..."
Doll Girl: "Our UNinvited GUEST..."

Hosts: "What an ominous storm tonight..."
Maid: "Perhaps something may occur? ♪"
Lady: "So then shall we make merry?"
Butler: "Until daybreak comes,"
Doll Twins: "Shall we show you a night so magnificent..."
Seven: "To keep you awake?"

Tonight, so that the world shall be tamed,
Shall we become slaves to the lead role's play?
The script is controllingly captivating,
And this EncorE follows it to the letter!

Soon the "audience" is taken by applause,
And yearns for "eternity in a moment";
"May this magnificent night go on!", they pray...

Butler: "Upon waking, hm, isn't this odd?"
Maid: "This isn't like any place I've ever seen! ♪"
Role of Villager: "Where is this?! Why are they..."
Role of Villager & Doll Twins: "Dolls, you ask?!"
Master: "The play's set, and the cast too..."
Mistress/Lady: "Have those "lies" become "real"?!"
Role of Villager: "Take me back at once... Back to the real world!!"

Hosts: "The world of an undawning night..."
Maid: "Did the play stop? ♪"
Lady: "Because you made a mistake?"
Butler: "Must you alone..."
Doll Girl: "Try it AGain?"
Doll Boy: "To spin THE tale OF..."
Seven: "The perfect night!"

Tonight, we've been tamed by the world,
And become "slaves" to the lead role's play...
Role of Villager: "I'm the only one who notices: this world is just a fake!"

All are swallowed up by the play,
And "time" becomes "eternity in a moment"...
Role of Villager: "I shout that this is all wrong, but it reaches no one's ears..."

Butler: "Still unable to find the stolen page,"
Maid: "Time just mercilessly passes by... ♪"
Mistress: "How might the play come to an end?"
Role of Villager: "How might I be able to save everyone?"

Master: "So long as the lead role lives, the show must go on,"
Lady: "But even if the lead role dies, the show will still not end!"
Doll Girl: "Then CAN'T we bring IN "someone NEW"?"
Doll Boy: "And THEN we'll spin a NEW PagE...!"

Role of Villager: "It seems that what I must do to save everyone, after all,
Is to squeeze my pocket, for what I find there is..."
Role of Villager: "The End roLL...?! With this, can I save them all...?!"

Role of Doll Boy: "Tonight, we'll tame "that girl"..."
Role of Doll Girl: "And bring "her" back from the grave..."
Role of Master: "The real and the fake..."
Role of Maid: "Shall be switched with this encore..."
Role of Mistress: "We'll keep it a secret to "her" alone,"
Role of Lady: "And for us all to return to reality,"
Role of Butler: "We seven shall perform..."

Lead Role: "A most magnificent night! AhahaHAHAHAHAHAHA!"
Seven: "...!!"

The lead role, betrayed by everything,
Was a ninth person, "someone's" substitute?!
In the perfectly plotted script,
It's all in accordance, this Bad ∞ End ∞ Night!

Soon the lead role is taken by madness,
Longing for the missing PagE...
But "once again," it's now too late!
Time is up, you see...?

Role of Villager: "I fooound it!"

Tonight, so that the world shall be tamed,
Shall we become slaves to the lead role's play?
The script is controllingly captivating,
And this EncorE follows it to the letter!

In the protection of kind "lies,"
Forget everything, and go to sleep!
And "once again," we shall perform... ∞
Seven: "On to the EncorE - "
Role of Villager: "On to the EndinG - "

In my shaking hands, I grip the knife,
And into the "unwanted reality," we return...!

True enD

* All appearances of "lead role" (with the exception of the "if they live, if they die" part) are sung as "you."
** The two musical symbols at the end are a repeat bar (instructing the player to repeat a section) and a fermata (instructing the player to hold a note longer than usual).
*** The novel implies that "a most magnificent night" can also be interpreted as "a crazy night," using the "outrageous and unbelievable" sense of the word.
**** The novel is more or less based on this song specifically, and this song makes the most sense in relation to it. Its contents were clearly planned out by the time this song was posted, but probably not so much with the previous songs.
***** Show me some magnificent meaning! (MAJOR SPOILERS FOR THE NOVEL)

How many times?! How many times?!