OSTER project's Twitter

Translations of tweets from @fuwacina. For an archive of other Vocaloid-related Twitters I no longer keep up with, go here.

April 3rd, 2020

my perfect English ability [Retweets OSTER Wars intro crawl]

English tweet 可能にするコミュニケーション with 世界中の lesbian song fan :heart: :earth: (gave up translating)
[Translation: "English tweets let me communicate with lesbian song fans all over the world."]

[Screenshot of "I love oppai thank you." being machine translated to Japanese as "Thank you, love that I love."] Oppai is LOVE

เพลงเลสเบี้ยน [Thai for "Lesbian music"]

Eigo is difficult for me. I love oppai thank you.

my painful lesbian song
[VOCALOID] Friendship [Kagamine Rin]

please listen to my lesbian song to save human race :earth:
OSTER project - Passenger Seat Road Movie feat. Kagamine Rin [NicoNico]

Lesbian save human race from the apocalypse

my recommend lesbian song :woman-woman couple: [Retweets kissing fish]

I'm lesbian song maker

I like the sharp comments from people overseas.

[Reposts the "Lesbian Song??" YouTube comment on kissing fish]

I got under the covers and was making lyrics and fell asleep. (despair)

The good thing about lyrics is you can do them anywhere...

I'm looking at a photo I took of a piano roll in bed and coming up with lyrics.

next day | view in context | previous day